Resumen de contenidos para Silver Monkey Cassette SMXC045
Página 1
SMXC045 Cassette [EN] User manual [PL] Instrukcja obsługi [DE] Anleitung zur Benutzung [FR] Instructions pour l'utilisation [NL] Gebruiksaanwijzing [IT] Istruzioni per l'uso [ES] Instrucciones de uso [CZ] Návod k použití [SK] Návod na použitie [RO] Instrucțiuni de utilizare...
Página 2
Table of Contents / Spis treści / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Inhoudsopgave / Indice / Índice / Obsah / Cuprins 1.0 [EN] User manual............................................ 10 1.1 Safety Information..........................................10 1.2 Package contents..........................................10 1.3 Included Accessories..........................................11 1.4 How to use the product.
Página 4
3.9 Installation der Ventilatoren und des Anschlusses............................... 44 3.10 Entfernen der Staubfilter......................................... 45 3.11 SSDs montieren..........................................46 3.12 HDDs montieren..........................................47 3.13 Zusammenbau der Grafikkarte...................................... 48 3.14 All-in-One-Wasserkühlung Installation empfohlen..............................49 3.15 Spezifikation............................................50 3.16 Garantie &...
Página 5
4.15 Spécifications du boîtier........................................64 4.16 Garantie et assistance........................................65 5.0 [NL] Gebruiksaanwijzing........................................66 5.1 Veiligheidsinformatie ..........................................66 5.2 Inhoud van de verpakking........................................66 5.3 Meegeleverde accessoires....................................... 67 5.4 Hoe het product te gebruiken....................................... 68 5.5 Paneel I/O.
Página 6
6.5 Come utilizzare il prodotto........................................82 6.6 I/O del pannello..........................................82 6.7 Smontaggio dei pannelli........................................83 6.8 Montaggio dell'alimentatore......................................84 6.9 Assemblaggio della scheda madre....................................85 6.10 Installazione e collegamento della ventola.................................. 86 6.11 Rimozione dei filtri antipolvere...................................... 87 6.12 Montaggio di SSD.
Página 7
7.10 Extracción de los filtros de polvo....................................101 7.11 Montaje de SSD..........................................102 7.12 Montaje de discos duros......................................103 7.13 Montaje de la tarjeta gráfica......................................104 7.14 Se recomienda una instalación de refrigeración por agua todo en uno........................ 105 7.15 Especificación.
Página 8
8.16 Záruka a technická podpora ......................................121 9.0 [SK] Návod na použitie ......................................... 122 9.1 Bezpečnostné pokyny .......................................... 122 9.2 Obsah balenia ............................................122 9.3 Dodávané príslušenstvo........................................123 9.4 Ako používať produkt........................................... 124 9.5 Panel I/O............................................124 9.6 Odstránenie panelov.
Página 9
10.5 Panou I/O............................................138 10.6 Demontarea panourilor......................................... 139 10.7 Asamblarea sursei de alimentare....................................140 10.8 Montarea plăcii de bază........................................ 141 10.9 Instalarea ventilatoarelor și conectarea..................................142 10.10 Îndepărtarea filtrelor de praf...................................... 143 10.11 Montarea SSD-urilor........................................144 10.12 Montarea HDD-urilor.
Página 10
1.0 [ EN] User manual. 1.1 Safety Information. • Avoid direct contact of the device with water and other liquids. • Do not use the appliance in an environment with high humidity. • Keep the device out of the reach of children. They may swallow some elements. •...
Página 11
1.3 Included Accessories. Item Name (1)Screw M3 5mm x13 Motherboard/SSD (2)Screw #6-32 6mm x5 PCIE Power Supply/Expansion Cards (3)Screw #6-32 6.5mm x2 Motherboard mounting pin (4)Screw #6-32 5mm x4 HDD 3.5" Cable ties Cable management Spare plastic latch For Glass Panel Rubber washer To the graphics card bracket...
Página 12
1.4 How to use the product. 1.5 Panel I/O. REMARK! Before connecting the wires, refer to the motherboard manual.
Página 13
1.6 Disassembling the panels. Glass panel: Bend the panel at a 15° angle, then lift them up. Side Panel: Using the toolless screws (A), unscrew the panel, then slide the panel. Front panel: Grasp the panel from underneath (B), then pull it towards you with a firm motion.
Página 14
1.7 Assembling the Power Supply. Using the screws (2), screw the power supply to the chassis. Make sure the power supply is facing the fan down the case.
Página 15
1.8 Assembling the Motherboard. Remark! Before mounting, please refer to the motherboard manual. The case supports motherboard standards: ITX, mATX, E-ATX and ATX. To mount the motherboard, use the screws (1). Adjust the mounting pins (3) to the size of your motherboard.
Página 16
1.9 Fan Installation and Connection. Three 140mm fans are pre-installed on the front of the case. You can swap them out for three 120mm fans. To remove the front fans, remove the front panel. One 140mm fan is mounted on the back of the case. You can install two 120mm/140mm fans on the top of the case.
Página 17
1.10 Removing the dust filters. At the top of the case and at the bottom you will find dust filters. The filters are mounted on magnetic strips. Gently prying them open will allow them to be dismantled. Remark! The front dust filter is integrated into the panel. It is not possible to disassemble the filter yourself.
Página 18
1.11 Mounting SSDs. Disassemble the side panel of the case. The disk frame is mounted on the bottom of the case with tool-free screws. Unscrew the bezel, and then screw the disc to the bezel. Use the screws marked with the number 1.
Página 19
1.12 Mounting HDDs. Unscrew the disk frame. Then use the screws (4) to secure the HDD. You can install a maximum of two HDDs in the frame.
Página 20
1.13 Mounting the Graphics Card. Unscrew the rear panel grilles (A). Next, remove the caps of the PCIe expansion cards. Use the screws (2) to mount the graphics card. You can use the factory graphics card bracket. Using screws, adjust the mounting height of the bracket. Pay close attention to ensure that the bracket does not interfere with the graphics card fan.
Página 21
1.14 Installation of All in One water cooling recommended. You can install an All in One water cooling system in the case. We recommend the installation of radiators of the following sizes: Front: 240 / 280 / 360 mm. Top: 240 / 280 / 360 mm. Remark! Before installing the water cooler, please refer to the enclosed instructions.
Página 22
1.15 Specification. Side panel Tempered Glass Backlight None Motherboard Standard Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Internal Drive Spaces 1x 3.5”, 1x 2.5” Expansion card slots Maksymalna długość karty graficznej 340 mm Maximum CPU Cooler Height 185 mm Maximum number of fans Fan mounting options Front: 3x 120 mm, 3x 140 mm Top: 2x 120 mm, 2x 140 mm Rear: 1x 120 mm, 1x 140 mm...
Página 23
Your product comes with a 24-month manufacturer's warranty. For more information, visit the www.silvermonkey.com/support website. If you would like support on how to use the product, please contact us at kontakt@silvermonkey.com. Producer: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Warsaw Poland v. 1/27.05.2024 Environmental &...
Página 24
2.0 [PL] Instrukcja obsługi. 2.1 Informacje o bezpieczeństwie. • Unikaj bezpośredniego kontaktu urządzenia z wodą i innymi płynami. • Nie używaj urządzenia w środowisku o dużej wilgotności. • Chroń urządzenie przed zasięgiem dzieci. Mogą one połknąć niektóre elementy. • Używaj urządzenia tylko zgodnie z instrukcją obsługi. •...
Página 25
2.3 Dołączone akcesoria. Przedmiot Nazwa Zastosowanie (1)Śruba M3 5mm x13 Płyta główna/SSD 2)Śruba #6-32 6mm x5 Zasilacz/karty rozszerzeń PCIE (3)Śruba #6-32 6.5mm x2 Kołek montażowy do płyty głównej (4)Śruba #6-32 5mm x4 Dyski HDD 3.5” Opaski zaciskowe Uporządkowanie kabli Zapasowy zatrzask plastikowy Do szklanego panelu Podkładka gumowa Do wspornika karty...
Página 26
2.4 Jak używać produktu. 2.5 Panel I/O. UWAGA! Przed podłączeniem przewodów zapoznaj się z instrukcją płyty głównej.
Página 27
2.6 Demontaż paneli. Panel szklany: Odegnij pod kątem 15° panel, a następnie unieś je do góry. Panel boczny: Za pomocą śrub beznarzędziowych (A), odkręć panel, a następnie przesuń panel. Panel przedni: Chwyć panel od spodu (B), następnie zdecydowanym ruchem pociągnij go do siebie.
Página 28
2.7 Montaż zasilacza. Za pomocą śrub (2), przykręć zasilacz do obudowy. Upewnij się, że zasilacz skierowany jest wentylatorem w dół obudowy.
Página 29
2.8 Montaż płyty głównej. Uwaga! Przed montażem, zapoznaj się z instrukcją płyty głównej. Obudowa wspiera standardy płyty głównej: ITX, mATX, E-ATX i ATX. Do montażu płyty głównej, użyj śrub (1). Dopasuj kołki montażowe (3) do rozmiaru twojej płyty głównej.
Página 30
2.9 Montaż wentylatorów oraz podłączenie. Na przodzie obudowy fabrycznie zamontowano trzy wentylatory 140 mm. Możesz je zamienić na trzy wentylatory 120 mm. Do demontażu przednich wentylatorów, zdejmij przedni panel. Z tyłu obudowy zamontowano jeden wentylator 140 mm. Na górze obudowy możesz zainstalować dwa wentylatory 120 mm/140 mm.
Página 31
2.10 Demontaż filtrów przeciwkurzowych. Na górze obudowy oraz na dole znajdziesz filtry przeciwkurzowe. Filtry zamontowane są na paski magnetyczne. Delikatne podważenie ich pozwoli na demontaż. Uwaga! Przedni filtr przeciwkurzowy zintegrowany jest z panelem. Nie ma możliwości samodzielnego demontażu filtra.
Página 32
2.11 Montaż dysków SSD. Zdemontuj boczny panel obudowy. Ramka dysków zamontowana jest od spodu obudowy za pomocą śrub beznarzędziowych. Odkręć ramkę, a następnie przykręć dysk do ramki. Użyj śrub oznaczony numerem 1.
Página 33
2.12 Montaż dysków HDD. Odkręć ramkę dysku. Następnie za pomocą śrub (4) przykręć dysk HDD. Maksymalnie w ramce możesz zainstalować dwa dyski HDD.
Página 34
2.13 Montaż karty graficznej. Odkręć maskownice tylnego panelu (A). Następnie usuń zaślepki kart rozszerzeń PCIe. Do montażu karty graficznej użyj śrub (2). Możesz skorzystać z fabrycznego wspornika karty graficznej. Za pomocą śrub, dostosuj wysokość montażu wspornika. Zwróć szczególną uwagę, aby wspornik nie kolidował z wentylatorem karty graficznej. Uwaga! Wymontuj tyle maskownic portów PCIe ile wymaga Twoja karta graficzna.
Página 35
2.14 Zalecany montaż chłodzenia wodnego All in One. W obudowie możesz zainstalować chłodzenie wodne typu All in One. Zalecamy montaż chłodnic o rozmiarach: Przód: 240 / 280 / 360 mm. Góra: 240 / 280 / 360 mm. Uwaga! Przed montażem chłodzenia wodnego, zapoznaj się z dołączoną instrukcją. Przy montażu chłodzenia wodnego na przodzie obudowy, upewnij się, że chłodnica nie będzie kolidować...
Página 36
2.15 Specyfikacja. Panel boczny Szkło hartowane Podświetlenie Brak Standard płyty głównej Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Miejsca na wewnętrzne dyski 1x 3.5”, 1x 2.5” Miejsca na karty rozszerzeń Maksymalna długość karty graficznej 340 mm Maksymalna wysokość chłodzenia 185 mm Maksymalna liczba wentylatorów Opcje montażu wentylatorów Przód: 3x 120 mm, 3x 140 mm Góra: 2x 120 mm, 2x 140 mm...
Página 37
Twój produkt jest objęty 24-miesięczną gwarancją producenta. Więcej informacji znajdziesz na stronie internetowej www.silvermonkey.com/support. Jeśli chcesz uzyskać wsparcie dotyczące używania produktu – skontaktuj się z nami pod adresem kontakt@silvermonkey.com. Producent: Silver Monkey sp. z o.o. ul. Twarda 18 00-105 Warszawa Polska v. 1/27.05.2024 Ochrona środowiska i zgodność...
Página 38
3.0 [DE] Anleitung zur Benutzung. 3.1 Sicherheitshinweise. • Vermeiden Sie direkten Kontakt des Geräts mit Wasser und anderen Flüssigkeiten. • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sie könnten bestimmte Teile verschlucken. •...
Página 40
3.4 Gebrauchsweise des Produktes. 3.5 I/O Panel. WICHTIGER HINWEIS! Lesen Sie das Benutzerhandbuch der Hauptplatine, bevor Sie die Kabel anschließen.
Página 41
3.6 Demontage der Paneele. Glasscheibe: Biegen Sie die Scheibe in einem Winkel von 15° und heben Sie sie dann an. Seitenteil: Schrauben Sie die Blende mit den werkzeuglosen Schrauben (A) ab und schieben Sie sie dann. Frontplatte: Greife die Platte von unten (B) und ziehe sie dann mit einer festen Bewegung zu dir heran.
Página 42
3.7 Zusammenbau des Netzteils. Schrauben Sie das Netzteil mit den Schrauben (2) an das Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil dem Lüfter nach unten zeigt.
Página 43
3.8 Zusammenbau der Hauptplatine. Bemerkung! Bitte lesen Sie vor der Montage das Handbuch des Motherboards. Das Gehäuse unterstützt die Mainboard-Standards ITX, mATX, E-ATX und ATX. Um die Hauptplatine zu montieren, verwenden Sie die Schrauben (1). Passen Sie die Befestigungsstifte (3) an die Größe Ihres Motherboards an.
Página 44
3.9 Installation der Ventilatoren und des Anschlusses. Drei 140-mm-Lüfter sind auf der Vorderseite des Gehäuses vorinstalliert. Sie können gegen drei 120-mm-Lüfter ausgetauscht werden. Um die vorderen Lüfter zu entfernen, entfernen Sie die Frontplatte. Ein 140-mm-Lüfter ist auf der Rückseite des Gehäuses montiert. Auf der Oberseite des Gehäuses können zwei 120-mm/140-mm-Lüfter installiert werden.
Página 45
3.10 Entfernen der Staubfilter. Auf der Oberseite des Gehäuses und an der Unterseite befinden sich Staubfilter. Die Filter sind auf Magnetstreifen montiert. Wenn Sie sie vorsichtig aufhebeln, können sie zerlegt werden. Bemerkung! Der vordere Staubfilter ist in das Panel integriert. Es ist nicht möglich, den Filter selbst zu entfernen.
Página 46
3.11 SSDs montieren. Entfernen Sie die Seitenwand des Gehäuses. Der Antriebsrahmen wird mit werkzeuglosen Schrauben an der Unterseite des Gehäuses befestigt. Schrauben Sie die Blende ab und schrauben Sie die Disc auf die Lünette. Verwenden Sie die mit der Nummer 1 gekennzeichneten Schrauben.
Página 47
3.12 HDDs montieren. Schrauben Sie den Antriebsrahmen ab. Verwenden Sie dann die Schrauben (4), um die Festplatte zu befestigen. Sie können zwei Festplatten in einem maximalen Rahmen installieren.
Página 48
3.13 Zusammenbau der Grafikkarte. Schrauben Sie das Gitter auf der Rückseite (A) ab. Entfernen Sie dann die Abdeckungen für die PCIe-Erweiterungskarten. Verwenden Sie Schrauben (2), um die Grafikkarte zu montieren. Sie können die serienmäßige Grafikkartenhalterung verwenden. Verwenden Sie die Schrauben, um die Montagehöhe der Halterung einzustellen. Achten Sie besonders darauf, dass die Halterung den Grafikkartenlüfter nicht stört.
Página 49
3.14 All-in-One-Wasserkühlung Installation empfohlen. Sie können einen All-in-One-Wasserkühler in das Gehäuse einbauen. Wir empfehlen den Einbau von Kühlern mit folgenden Größen: Vorne: 240 / 280 / 360 mm.Top: 240 / 280 / 360 mm. Bemerkung! Lesen Sie vor der Installation des Wasserkühlers die mitgelieferte Anleitung. Achten Sie bei der Montage des Wasserkühlers an der Vorderseite des Gehäuses darauf, dass der Kühler die Grafikkartenhalterung nicht stört.
Página 50
3.15 Spezifikation. Seitenwand Gehärtetes Glas Hintergrundbeleuchtung Fehlen Motherboard-Standard Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Interne Laufwerksspeicher 1x 3.5”, 1x 2.5” Erweiterungskartensteckplätze Maximale Grafikkartenlänge 340 mm Maximale CPU-Kühlerhöhe 185 mm Maximale Anzahl von Lüftern Optionen für die Lüftermontage Vorderseite: 3x 120 mm, 3x 140 mm Größe: 2x 120 mm, 2x 140 mm Rückseite: 1x 120 mm, 1x 140 mm Montageoptionen für...
Página 51
Ihr Produkt wird mit einer 24-monatigen Herstellergarantie geliefert. Weitere Informationen finden Sie auf der Website der www.silvermonkey.com/support. Wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung des Produkts wünschen, kontaktieren Sie uns bitte unter kontakt@silvermonkey.com. Produzent: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Warschau Polen v.
Página 52
4.0 [FR] Instructions pour l'utilisation. 4.1 Consignes de sécurité. • Évitez tout contact direct de l'appareil avec de l'eau et d'autres liquides. • N'utilisez pas l'appareil dans un environnement très humide. • Gardez l'appareil hors de portée des enfants. Ils peuvent avaler certains éléments. •...
Página 53
4.3 Accessoires inclus. Article Utiliser (1)Vis M3 5mm x13 Carte mère/SSD (2)Vis #6-32 6mm x5 Alimentation/cartes d'extension PCIE (3)Vis #6-32 6.5mm x2 Goupille de montage pour carte mère (4)Vis #6-32 5mm x4 Lecteurs HDD 3.5” Gestion des câbles Colliers de serrage Loquet en plastique de rechange Pour panneau de verre...
Página 54
4.4 Comment utiliser le produit. 4.5 Panneau E/S. REMARQUE! Avant de connecter les fils, veuillez vous référer au manuel de la carte mère.
Página 55
4.6 Retrait des panneaux. Panneau de verre : Pliez le panneau à un angle de 15°, puis soulevez-le vers le haut. Panneau latéral : À l'aide des vis sans outil (A), dévissez le panneau, puis faites-le glisser. Panneau avant : Saisissez le panneau par le dessous (B), puis tirez-le vers vous d'un mouvement ferme.
Página 56
4.7 Assemblage de l'alimentation. À l'aide des vis (2), vissez le bloc d'alimentation au boîtier. Assurez-vous que le bloc d'alimentation est orienté vers le bas du boîtier.
Página 57
4.8 Montage de la carte mère. Remarque! Avant l'assemblage, lisez le manuel de la carte mère. Le boîtier prend en charge les normes de cartes mères ITX, mATX, E-ATX et ATX. Pour monter la carte mère, utilisez les vis (1). Faites correspondre les broches de montage (3) à la taille de votre carte mère.
Página 58
4.9 Installation des ventilateurs et raccordement. Trois ventilateurs de 140 mm sont installés en usine à l'avant du boîtier. Vous pouvez les échanger contre trois ventilateurs de 120 mm. Pour retirer les ventilateurs avant, retirez le panneau avant. Un ventilateur de 140 mm est monté à l'arrière du boîtier. Vous pouvez installer deux ventilateurs de 120 mm/140 mm sur le dessus du boîtier.
Página 59
4.10 Retrait des filtres à poussière. Sur le dessus du boîtier et en bas, vous trouverez des filtres à poussière. Les filtres sont montés sur des bandes magnétiques. En les ouvrant doucement, vous pourrez les démonter. Remarque! Le filtre à poussière avant est intégré au panneau. Il n'est pas possible de démonter le filtre vous-même.
Página 60
4.11 Montage des SSD. Retirez le panneau latéral de l'étui. Le cadre d'entraînement est monté sur le fond du boîtier avec des vis sans outil. Dévissez le cadre, puis vissez le disque sur le cadre. Utilisez les vis marquées du numéro 1.
Página 61
4.12 Montage des disques durs. Dévissez le cadre du lecteur. Ensuite, utilisez les vis (4) pour fixer le disque dur. Vous pouvez installer deux disques durs dans un cadre maximum.
Página 62
4.13 Assemblage de la carte graphique. Dévissez la grille du panneau arrière (A). Retirez ensuite les capots des cartes d'extension PCIe. Utilisez les vis (2) pour monter la carte graphique. Vous pouvez utiliser le support de carte graphique d'origine. Utilisez les vis pour régler la hauteur de montage du support. Faites particulièrement attention à...
Página 63
4.14 Installation de refroidissement par eau tout-en-un recommandée. Vous pouvez installer un refroidisseur d'eau tout-en-un dans le boîtier. Nous vous recommandons d'installer des refroidisseurs avec les tailles suivantes : Avant : 240 / 280 / 360 mm.Top : 240 / 280 / 360 mm. Remarque! Avant d'installer le refroidisseur d'eau, lisez les instructions fournies.
Página 64
4.15 Spécifications du boîtier. Panneaux frontaux et latéraux Verre trempé Rétro-éclairage ARGB Normes de la carte mère Mini-ITX Micro-ATX EATX Emplacement pour les disques internes 1x 3,5”, 1x2,5” Emplacement pour les cartes d'extension Longueur max. de la carte graphique 340 mm Hauteur max.
Página 65
Votre produit bénéficie d'une garantie constructeur de 24 mois. Pour plus d'informations, visitez le site Web de www.silvermonkey.com/support. Si vous souhaitez obtenir de l'aide sur la façon d'utiliser le produit, veuillez nous contacter à l'adresse kontakt@silvermonkey.com. Producteur: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varsovie Pologne v. 1/28.05.2024 Environnement et conformité...
Página 66
5.0 [NL] Gebruiksaanwijzing. 5.1 Veiligheidsinformatie • Vermijd direct contact van het apparaat met water en andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet in een omgeving met een hoge luchtvochtigheid. • Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Ze kunnen een deel van de elementen inslikken. •...
Página 67
5.3 Meegeleverde accessoires. Item Naam Gebruiken (1)Schroef M3 5mm x13 Moederbord/SSD (2)Schroef #6-32 6mm x5 Voeding/PCIE- uitbreidingskaarten (3)Schroef #6-32 6.5mm x2 Montagepin voor moederbord (4)Schroef #6-32 5mm x4 HDD 3.5” Kabel management Kabelbinders Reserve plastic vergrendeling Voor glaspaneel Rubberen pad Voor grafische kaartbeugel...
Página 68
5.4 Hoe het product te gebruiken. 5.5 Paneel I/O. OPMERKING! Raadpleeg de handleiding van het moederbord voordat u de draden aansluit.
Página 69
5.6 Demontage van de panelen. Glaspaneel: Buig het paneel in een hoek van 15° en til het vervolgens op. Zijpaneel: Gebruik de gereedschapsloze schroeven (A), schroef het paneel los en schuif het paneel. Voorpaneel: Pak het paneel van onderaf vast (B) en trek het vervolgens met een stevige beweging naar u toe.
Página 70
5.7 De voeding monteren. Schroef met behulp van de schroeven (2) de voeding op het chassis. Zorg ervoor dat de voeding naar de ventilator in de behuizing is gericht.
Página 71
5.8 Het moederbord monteren. Opmerking! Raadpleeg voor de montage de handleiding van het moederbord. De behuizing ondersteunt moederbordstandaarden: ITX, mATX, E-ATX en ATX. Gebruik de schroeven (1) om het moederbord te monteren. Stel de montagepennen (3) in op de grootte van uw moederbord.
Página 72
5.9 Ventilatorinstallatie en aansluiting. Drie 140 mm-ventilatoren zijn vooraf geïnstalleerd aan de voorkant van de behuizing. Je kunt ze verwisselen voor drie 120 mm-ventilatoren. Om de ventilatoren aan de voorkant te verwijderen, verwijdert u het voorpaneel. Aan de achterkant van de behuizing is een 140 mm-ventilator gemonteerd. U kunt twee 120 mm/140 mm-ventilatoren aan de bovenkant van de behuizing installeren.
Página 73
5.10 Stoffilters verwijderen. Aan de bovenzijde van de behuizing en aan de onderzijde vind je stoffilters. De filters zijn gemonteerd op magneetstrips. Door ze voorzichtig open te wrikken, kunnen ze worden gedemonteerd. Opmerking! Het voorste stoffilter is geïntegreerd in het paneel. Het is niet mogelijk om het filter zelf te demonteren.
Página 74
5.11 SSD's monteren. Demonteer het zijpaneel van de behuizing. Het schijfframe wordt met gereedschapsloze schroeven aan de onderkant van de behuizing gemonteerd. Schroef de ring los en schroef vervolgens de schijf op de ring. Gebruik de schroeven gemarkeerd met het cijfer 1.
Página 75
5.12 HDD's monteren. Schroef het schijfframe los. Gebruik vervolgens de schroeven (4) om de HDD vast te zetten. Je kunt maximaal twee HDD's in het frame plaatsen.
Página 76
5.13 De grafische kaart monteren. Schroef de roosters van het achterpaneel (A) los. Verwijder vervolgens de doppen van de PCIe-uitbreidingskaarten. Gebruik de schroeven (2) om de grafische kaart te monteren. U kunt de beugel van de fabriekskaart voor de grafische kaart gebruiken. Pas met behulp van schroeven de montagehoogte van de beugel aan. Let goed op dat de beugel de ventilator van de grafische kaart niet hindert.
Página 77
5.14 Installatie van alles-in-één waterkoeling aanbevolen. U kunt een alles-in-één waterkoelsysteem in de koffer installeren. We raden de installatie van radiatoren van de volgende afmetingen aan: Voor: 240 / 280 / 360 mm. Bovenkant: 240 / 280 / 360 mm. Opmerking! Raadpleeg de bijgevoegde instructies voordat u de waterkoeler installeert.
Página 78
5.15 Specificatie. Zijpaneel Gehard glas Achtergrondverlichting Geen Moederbord Standaard Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Interne schijfruimtes 1x 3.5”, 1x 2.5” Sleuven voor uitbreidingskaarten Maximale lengte grafische kaart 340 mm Maximale hoogte CPU-koeler 185 mm Maximaal aantal ventilatoren Opties voor ventilatormontage Voorzijde: 3x 120 mm, 3x 140 mm Boven: 2x 120 mm, 2x 140 mm Rear: 1x 120 mm, 1x 140 mm Montage-opties voor waterkoeling...
Página 79
Uw product heeft fabrieksgarantie van 24 maanden. Meer informaties vindt u op internetsite www.silvermonkey.com/support. Indien u hulp nodig hebt mbt gebruik van de producten- neem contact met ons op via kontakt@silvermonkey.com. Fabrikant: Silver Monkey sp. z o.o. ul. Twarda 18 00-105 Warszawa Polen v.
Página 80
6.0 [IT] Manuale d'uso. 6.1 Informazioni sulla sicurezza. • Proteggere il dispositivo contro il contatto diretto con acqua ed altri liquidi. • Non utilizzare il dispositivo in ambienti con l’umidità elevata. • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Alcuni elementi possono essere inghiottiti. •...
Página 81
6.3 Accessori inclusi. Articolo Nome Usare (1)Vite M3 5mm x13 Scheda madre/SSD (2)Vite #6-32 6mm x5 Schede di alimentazione/espansione (3)Vite #6-32 6,5 mm x2 Perno di montaggio della scheda madre (4)Vite #6-32 5mm x4 HDD 3.5" Fascette Gestione dei cavi Chiusura in plastica di ricambio Per pannello di vetro Rondella in gomma...
Página 82
6.5 Come utilizzare il prodotto. 6.6 I/O del pannello. OSSERVAZIONE! Prima di collegare i cavi, fare riferimento al manuale della scheda madre.
Página 83
6.7 Smontaggio dei pannelli. Pannello di vetro: piegare il pannello con un angolo di 15°, quindi sollevarlo. Pannello laterale: Utilizzando le viti senza attrezzi (A), svitare il pannello, quindi far scorrere il pannello. Pannello frontale: afferrare il pannello da sotto (B), quindi tirarlo verso di sé con un movimento deciso.
Página 84
6.8 Montaggio dell'alimentatore. Utilizzando le viti (2), avvitare l'alimentatore al telaio. Assicurati che l'alimentatore sia rivolto verso la ventola verso il basso nel case.
Página 85
6.9 Assemblaggio della scheda madre. Osservazione! Prima del montaggio, fare riferimento al manuale della scheda madre. Il case supporta gli standard delle schede madri: ITX, mATX, E-ATX e ATX. Per montare la scheda madre, utilizzare le viti (1). Regolare i perni di montaggio (3) in base alle dimensioni della scheda madre.
Página 86
6.10 Installazione e collegamento della ventola. Tre ventole da 140 mm sono preinstallate sulla parte anteriore del case. Puoi sostituirli con tre ventole da 120 mm. Per rimuovere le ventole anteriori, rimuovere il pannello anteriore. Una ventola da 140 mm è montata sul retro del case. È...
Página 87
6.11 Rimozione dei filtri antipolvere. Nella parte superiore del case e nella parte inferiore si trovano i filtri antipolvere. I filtri sono montati su bande magnetiche. Aprirli delicatamente consentirà di smontarli. Osservazione! Il filtro antipolvere anteriore è integrato nel pannello. Non è possibile smontare il filtro da soli.
Página 88
6.12 Montaggio di SSD. Smontare il pannello laterale della custodia. Il telaio del disco è montato sul fondo della custodia con viti senza attrezzi. Svitare la cornice, quindi avvitare il disco alla cornice. Utilizzare le viti contrassegnate con il numero 1.
Página 89
6.13 Montaggio degli HDD. Svitare il telaio del disco. Quindi utilizzare le viti (4) per fissare l'HDD. È possibile installare un massimo di due HDD nel telaio.
Página 90
6.14 Montaggio della scheda grafica. Svitare le griglie del pannello posteriore (A). Quindi, rimuovere i cappucci delle schede di espansione PCIe. Utilizzare le viti (2) per montare la scheda grafica. È possibile utilizzare la staffa della scheda grafica di fabbrica. Utilizzando le viti, regolare l'altezza di montaggio della staffa. Prestare molta attenzione per assicurarsi che la staffa non interferisca con la ventola della scheda grafica.
Página 91
6.15 Si consiglia l'installazione del raffreddamento ad acqua All in One. È possibile installare un sistema di raffreddamento ad acqua All in One nella custodia. Si consiglia l'installazione di radiatori delle seguenti dimensioni: Anteriore: 240 / 280 / 360 mm. Superiore: 240 / 280 / 360 mm. Osservazione! Prima di installare il refrigeratore d'acqua, fare riferimento alle istruzioni allegate.
Página 92
6.16 Specificazione. Pannello laterale Vetro temperato Retroilluminazione Nessuno Scheda madre Standard Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Spazi interni per unità 1x 3.5”, 1x 2.5” Slot per schede di espansione Lunghezza massima della scheda 340 mm grafica Altezza massima del dispositivo di 185 mm raffreddamento della CPU Numero massimo di ventole Opzioni di montaggio della ventola...
Página 93
Il tuo prodotto è coperto dalla garanzia del produttore con la validità di 24 mesi. Informazioni più dettagliate sono disponibili sul sito internet www.silvermonkey.com/support. Se hai bisogno del supporto concernente l’utilizzo dei prodotti – contattaci all’indirizzo kontakt@silvermonkey.com. Costruttore: Silver Monkey sp. z o.o. via Twarda, 18 00-105 Varcasia Polonia v.
Página 94
7.0 [ES] Manuale dell'utente 7.1 Información sobre seguridad • Evita el contacto directo del dispositivo con el agua y otros líquidos. • No utilices el dispositivo en un entorno con gran humedad. • Mantén el dispositivo fuera del alcance de los niños. Estos pueden tragarse algunos elementos. •...
Página 95
7.3 Accesorios incluidos. Artículo Nombre (1) Tornillo M3 5mm x13 Placa base/SSD (2) Tornillo #6-32 6mm x5 Fuente de alimentación/tarjetas de expansión PCIE (3) Tornillo #6-32 6.5mm x2 Pin de montaje para placa base (4)Tornillo #6-32 5mm x4 Disco duro Dyski de 3,5"...
Página 96
7.4 Cómo utilizar el producto. 7.5 E/S de panel. ¡COMENTARIO! Antes de conectar los cables, consulte el manual de la placa base.
Página 97
7.6 Extracción de los paneles. Panel de vidrio: Dobla el panel en un ángulo de 15° y luego levántalo hacia arriba. Panel lateral: Con los tornillos sin herramientas (A), desatornille el panel y, a continuación, deslice el panel. Panel frontal: Sujete el panel desde abajo (B) y tire de él hacia usted con un movimiento firme.
Página 98
7.7 Montaje de la fuente de alimentación. Con los tornillos (2), atornille la fuente de alimentación a la carcasa. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté orientada hacia el ventilador hacia abajo de la carcasa.
Página 99
7.8 Montaje de la placa base. ¡Comentario! Antes del montaje, lea el manual de la placa base. La carcasa es compatible con los estándares de placas base ITX, mATX, E-ATX y ATX. Para montar la placa base, utilice los tornillos (1). Haga coincidir las clavijas de montaje (3) con el tamaño de su placa base.
Página 100
7.9 Instalación de ventiladores y conexión. Tres ventiladores de 140 mm están instalados de fábrica en la parte frontal de la caja. Puedes cambiarlos por tres ventiladores de 120 mm. Para quitar los ventiladores frontales, retire el panel frontal. Un ventilador de 140 mm está montado en la parte posterior de la caja. Puede instalar dos ventiladores de 120 mm/140 mm en la parte superior de la caja.
Página 101
7.10 Extracción de los filtros de polvo. En la parte superior de la caja y en la parte inferior encontrarás filtros de polvo. Los filtros están montados en tiras magnéticas. Abrirlos suavemente permitirá desmontarlos. ¡Comentario! El filtro de polvo frontal está integrado en el panel. No es posible desmontar el filtro usted mismo.
Página 102
7.11 Montaje de SSD. Retire el panel lateral de la carcasa. El bastidor de la unidad está montado en la parte inferior de la caja con tornillos sin herramientas. Desenrosque el bisel y, a continuación, atornille el disco en el bisel. Utilice los tornillos marcados con el número 1.
Página 103
7.12 Montaje de discos duros. Desatornille el bastidor de la unidad. A continuación, utilice los tornillos (4) para fijar el disco duro. Puede instalar dos discos duros en un fotograma máximo.
Página 104
7.13 Montaje de la tarjeta gráfica. Desenrosque la rejilla del panel trasero (A). A continuación, retire las cubiertas de las tarjetas de expansión PCIe. Utilice los tornillos (2) para montar la tarjeta gráfica. Puede utilizar el soporte de la tarjeta gráfica de serie. Utilice los tornillos para ajustar la altura de montaje del soporte. Preste especial atención para asegurarse de que el soporte no interfiera con el ventilador de la tarjeta gráfica.
Página 105
7.14 Se recomienda una instalación de refrigeración por agua todo en uno. Puede instalar un enfriador de agua todo en uno en la caja. Recomendamos instalar refrigeradores con los siguientes tamaños: Frontal: 240 / 280 / 360 mm.Top: 240 / 280 / 360 mm. ¡Comentario! Antes de instalar el enfriador de agua, lea las instrucciones incluidas.
Página 106
7.15 Especificación. Panel lateral Panel lateral Luz de fondo Falta de Placa base estándar Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Espacios internos de la unidad 1x 3.5”, 1x 2.5” Ranuras para tarjetas de expansión Longitud máxima de la tarjeta gráfica 340 mm Altura máxima del refrigerador de la 185 mm Número máximo de ventiladores Opciones de montaje del ventilador...
Página 107
Tu 107roduct tiene una garantía de 24 meses del fabricante. Encontrarás más información en la página web www.silvermonkey.com/support. Si quieres obtener asistencia sobre el uso de los productos, contacta con nosotros en la dirección kontakt@silvermonkey.com. Fabricante: Silver Monkey sp. Z o.o. ul. Twarda 18 00-105 Varsovia Polonia v.
Página 108
8.0 [CZ] Návod k použití. 8.1 Bezpečnostní pokyny • Zabraňte přímému kontaktu zařízení s vodou a jinými kapalinami. • Zařízení nepoužívejte v prostředí s vysokou vlhkostí. • Zařízení udržujte mimo dosah dětí. Některé prvky by mohly spolknout. • Zařízení používejte pouze v souladu s návodem k obsluze. •...
Página 109
8.3 Dodávané příslušenství. Položka Jméno Zastosowanie (1)Šroub M3 5mm x13 Základní deska/SSD (2)Šroub #6-32 6mm x5 Napájecí zdroj/rozšiřující karty PCIE (3)Šroub #6-32 6.5mm x2 Montážní kolík pro základní desku (4)Šroub #6-32 5mm x4 HDD 3.5” Organizace kabelů Stahovací pásky Náhradní plastová západka Pro skleněný...
Página 110
8.4 Jak produkt používat. 8.5 Panel I/O. POZNÁMKA! Před připojením vodičů nahlédněte do příručky k základní desce.
Página 111
8.6 Demontáž panelů. Skleněný panel: Ohněte panel pod úhlem 15° a poté je zvedněte nahoru. Boční panel: Pomocí beznástrojových šroubů (A) odšroubujte panel a poté panel nasuňte. Přední panel: Uchopte panel zespodu (B) a poté jej pevným pohybem vytáhněte směrem k sobě.
Página 112
8.7 Montáž napájecího zdroje. Pomocí šroubů (2) přišroubujte napájecí zdroj k pouzdru. Ujistěte se, že napájecí zdroj směřuje k ventilátoru dolů po skříni.
Página 113
8.8 Montáž základní desky. Poznámka! Před montáží si přečtěte návod k základní desce. Skříň podporuje standardy základních desek ITX, mATX, E-ATX a ATX. K montáži základní desky použijte šrouby (1). Přizpůsobte montážní kolíky (3) velikosti vaší základní desky.
Página 114
8.9 Instalace ventilátorů a připojení. Tři 140mm ventilátory jsou z výroby instalovány na přední straně skříně. Můžete je vyměnit za tři 120mm ventilátory. Chcete-li odstranit přední ventilátory, sejměte přední panel. Jeden 140 mm ventilátor je namontován na zadní straně skříně. Na horní...
Página 115
8.10 Demontáž prachových filtrů. Na horní straně pouzdra a ve spodní části najdete prachové filtry. Filtry jsou namontovány na magnetických pásech. Jemné vypáčení umožní jejich demontáž. Poznámka! Přední prachový filtr je integrován do panelu. Filtr není možné rozebrat sami.
Página 116
8.11 Montáž SSD. Sejměte boční panel pouzdra. Rám pohonu je namontován na spodní straně skříně pomocí šroubů bez použití nářadí. Odšroubujte čelní panel a poté na něj našroubujte disk. Použijte šrouby označené číslem 1.
Página 117
8.12 Montáž pevných disků. Odšroubujte rám pohonu. Poté pomocí šroubů (4) zajistěte pevný disk. Do maximálního rámce můžete nainstalovat dva pevné disky.
Página 118
8.13 Sestavení grafické karty. Odšroubujte mřížku zadního panelu (A). Poté sejměte kryty rozšiřujících karet PCIe. Pomocí šroubů (2) namontujte grafickou kartu. Můžete použít držák základní grafické karty. Pomocí šroubů nastavte montážní výšku držáku. Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby držák nezasahoval do ventilátoru grafické karty. Poznámka! Odstraňte tolik krytů...
Página 119
8.14 Doporučuje se instalace vodního chlazení vše v jednom. Do pouzdra můžete nainstalovat vodní chladič All in One. Doporučujeme instalovat chladiče následujících velikostí: Přední: 240 / 280 / 360 mm.Top: 240 / 280 / 360 mm. Poznámka! Před instalací vodního chladiče si přečtěte přiložené pokyny. Při montáži vodního chladiče na přední stranu skříně dbejte na to, aby chladič...
Página 120
8.15 Specifikace. Boční panel Temperovaný Podsvícení Žádné Základní deska Standard Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Interní diskové prostory 1x 3.5”, 1x 2.5” Sloty pro rozšiřující karty Maximální délka grafické karty 340 mm Maximální výška chladiče procesoru 185 mm Maximální počet ventilátorů Možnosti montáže ventilátoru Fronta: 3x 120 mm, 3x 140 mm Hora: 2x 120 mm, 2x 140 mm Hřbet: 1x 120 mm, 1x 140 mm...
Página 121
8.16 Záruka a technická podpora Na výrobek se vztahuje 24měsíční záruka výrobce. Více informací najdete na webových stránkách www.silvermonkey.com/support. Pokud chcete získat podporu pro používání výrobku – kontaktujte nás na adrese kontakt@silvermonkey.com. Výrobce: Silver Monkey sp. z o.o. ul. Twarda 18 00-105 Warszawa Polsk v.
Página 122
9.0 [SK] Návod na použitie 9.1 Bezpečnostné pokyny • Zabráňte priamemu kontaktu zariadenia s vodou a inými tekutinami. • Zariadenie nepoužívajte v prostredí s vysokou vlhkosťou. • Uchovávajte zariadenie mimo dosahu detí. Môžu prehltnúť niektoré komponenty. • Používajte zariadenie iba v súlade s návodom na obsluhu. •...
Página 123
9.3 Dodávané príslušenstvo. Položka Nazwa Zastosowanie (1)Skrutka M3 5mm x13 Základná doska/SSD (2)Skrutka #6-32 6mm x5 Napájací zdroj/rozširujúce karty PCIE (3)Šroub #6-32 6.5mm x2 Montážny kolík pre základnú dosku (4)Šroub #6-32 5mm x4 HDD 3.5” Správa káblov Sťahovacie pásky Náhradná plastová západka Pre sklenený...
Página 124
9.4 Ako používať produkt. 9.5 Panel I/O. POZNÁMKA! Pred pripojením vodičov si prečítajte príručku k základnej doske.
Página 125
9.6 Odstránenie panelov. Sklenený panel: Ohnite panel pod uhlom 15° a potom ho zdvihnite nahor. Bočný panel: Pomocou skrutiek bez použitia nástrojov (A) odskrutkujte panel a potom panel posuňte. Predný panel: Uchopte panel zospodu (B) a potom ho pevným pohybom potiahnite smerom k sebe.
Página 126
9.7 Montáž napájacieho zdroja. Pomocou skrutiek (2) priskrutkujte napájací zdroj k puzdru. Skontrolujte, či zdroj napájania smeruje k ventilátoru nadol v puzdre.
Página 127
9.8 Montáž základnej dosky. Poznámka! Pred montážou si prečítajte príručku k základnej doske. Skriňa podporuje štandardy základných dosiek ITX, mATX, E-ATX a ATX. Na montáž základnej dosky použite skrutky (1). Prispôsobte montážne kolíky (3) veľkosti základnej dosky.
Página 128
9.9 Inštalácia ventilátorov a pripojenie. Tri 140 mm ventilátory sú z výroby nainštalované na prednej strane skrine. Môžete ich vymeniť za tri 120 mm ventilátory. Ak chcete odstrániť predné ventilátory, odstráňte predný panel. Jeden 140 mm ventilátor je namontovaný na zadnej strane puzdra. Na hornú...
Página 129
9.10 Odstránenie prachových filtrov. V hornej časti puzdra a v spodnej časti nájdete prachové filtre. Filtre sú namontované na magnetických prúžkoch. Jemné vypáčenie ich umožní ich demontáž. Poznámka! Predný prachový filter je integrovaný do panelu. Filter nie je možné rozobrať sami.
Página 130
9.11 Montáž diskov SSD. Odstráňte bočný panel puzdra. Rám pohonu je namontovaný na spodnej strane skrinky pomocou skrutiek bez použitia náradia. Odskrutkujte rám a potom naskrutkujte disk na rám. Použite skrutky označené číslom 1.
Página 131
9.12 Montáž pevných diskov. Odskrutkujte rám pohonu. Potom pomocou skrutiek (4) zaistite pevný disk. Môžete nainštalovať dva pevné disky v maximálnom ráme.
Página 132
9.13 Zostavenie grafickej karty. Odskrutkujte mriežku zadného panela (A). Potom odstráňte kryty rozširujúcich kariet PCIe. Na upevnenie grafickej karty použite skrutky (2). Môžete použiť držiak skladovej grafickej karty. Pomocou skrutiek nastavte montážnu výšku konzoly. Venujte osobitnú pozornosť tomu, aby držiak nezasahoval do ventilátora grafickej karty. Poznámka! Odstráňte toľko krytov portov PCIe, koľko vyžaduje vaša grafická...
Página 133
2.14 Odporúča sa inštalácia vodného chladenia všetko v jednom. Do puzdra môžete nainštalovať vodný chladič All in One. Odporúčame inštalovať chladiče nasledujúcich veľkostí: Predná strana: 240 / 280 / 360 mm.Top: 240 / 280 / 360 mm. Poznámka! Pred inštaláciou vodného chladiča si prečítajte priložené pokyny. Pri montáži vodného chladiča na prednú stranu skrinky sa uistite, že chladič...
Página 134
9.15 Špecifikácia. Bočný panel Tvrdené Podsvietenie Nedostatok Štandard základnej dosky Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Interné priestory disku 1x 3.5”, 1x 2.5” Sloty pre rozširujúce karty Maximálna dĺžka grafickej karty 340 mm Maximálna výška chladiča CPU 185 mm Maximálny počet ventilátorov Možnosti montáže ventilátora Vpredu: 3x 120 mm, 3x 140 mm Hora: 2x 120 mm, 2x 140 mm Zadná...
Página 135
9.16 Záruka a podpora. Váš produkt sa dodáva s 24-mesačnou zárukou výrobcu. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite www.silvermonkey.com/support. Ak potrebujete podporu pri používaní produktu, kontaktujte nás na kontakt@silvermonkey.com. Výrobca: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varšava Poľsko v.
Página 136
10.0 [RO] Instrucțiuni de utilizare. 10.1 Informații despre siguranță • Evită contactul direct al dispozitivului cu apa și alte lichide. • Nu folosi dispozitivul într-un mediu cu umiditate mare. • Nu lăsa dispozitivul la îndemâna copiilor. Ei pot ingera anumite componente. •...
Página 137
10.3 Accesorii incluse. Articol Nume Folosi (1)Șurub M3 5mm x13 Placă de bază/SSD (2)Șurub #6-32 6mm x5 Sursă de alimentare/carduri de expansiune PCIE (3)Șurub #6-32 6.5mm x2 Pin de montare pentru placa de baza (4)Șurub #6-32 5mm x4 HDD 3.5” Gestionarea Coliere pentru cabluri cablurilor...
Página 138
10.4 Cum se utilizează produsul. 10.5 Panou I/O. REMARCA! Înainte de a conecta firele, vă rugăm să consultați manualul plăcii de bază.
Página 139
10.6 Demontarea panourilor. Panou de sticlă: Îndoiți panoul la un unghi de 15°, apoi ridicați-l în sus. Panou lateral: Folosind șuruburile fără scule (A), deșurubați panoul, apoi glisați panoul. Panoul frontal: Prindeți panoul de dedesubt (B), apoi trageți-l spre dvs. cu o mișcare fermă.
Página 140
10.7 Asamblarea sursei de alimentare. Folosind șuruburile (2), înșurubați sursa de alimentare a carcasei. Asigurați-vă că sursa de alimentare este orientată spre ventilator în jos carcasa.
Página 141
10.8 Montarea plăcii de bază. Remarca! Înainte de asamblare, citiți manualul plăcii de bază. Carcasa suportă standardele plăcilor de bază ITX, mATX, E-ATX și ATX. Pentru a monta placa de bază, utilizați șuruburile (1). Potriviți pinii de montare (3) cu dimensiunea plăcii de bază.
Página 142
10.9 Instalarea ventilatoarelor și conectarea. Trei ventilatoare de 140 mm sunt instalate din fabrică pe partea frontală a carcasei. Le puteți schimba cu trei ventilatoare de 120 mm. Pentru a scoate ventilatoarele frontale, scoateți panoul frontal. Un ventilator de 140 mm este montat pe partea din spate a carcasei. Puteți instala două...
Página 143
10.10 Îndepărtarea filtrelor de praf. În partea de sus a carcasei și în partea de jos veți găsi filtre de praf. Filtrele sunt montate pe benzi magnetice. Îndepărtarea ușoară a acestora le va permite să fie demontate. Remarca! Filtrul de praf frontal este integrat în panou. Nu este posibil să dezasamblați singur filtrul.
Página 144
10.11 Montarea SSD-urilor. Scoateți panoul lateral al carcasei. Cadrul de acționare este montat pe partea inferioară a carcasei cu șuruburi fără scule. Deșurubați rama, apoi înșurubați discul pe ramă. Utilizați șuruburile marcate cu numărul 1.
Página 145
10.12 Montarea HDD-urilor. Deșurubați cadrul de acționare. Apoi, utilizați șuruburile (4) pentru a fixa HDD-ul. Puteți instala două HDD-uri într-un cadru maxim.
Página 146
10.13 Asamblarea plăcii grafice. Deșurubați grila panoului din spate (A). Apoi scoateți capacele cardurilor de extensie PCIe. Utilizați șuruburi (2) pentru a monta placa grafică. Puteți utiliza suportul plăcii grafice stoc. Utilizați șuruburile pentru a regla înălțimea de montare a suportului. Acordați o atenție deosebită pentru a vă...
Página 147
10.14 Se recomandă o instalație de răcire cu apă all-in-one. Puteți instala un răcitor de apă All in One în carcasă. Vă recomandăm să instalați răcitoare cu următoarele dimensiuni: Față: 240 / 280 / 360 mm.Top: 240 / 280 / 360 mm. Remarca! Înainte de a instala răcitorul de apă, citiți instrucțiunile incluse.
Página 148
10.15 Specificaţie. Panou lateral Temperat Lumini Lipsă Standard pentru placa de baza Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Spații interne pentru unități 1x 3.5”, 1x 2.5” Sloturi pentru carduri de extensie Lungimea maximă a plăcii grafice 340 mm Înălțimea maximă a coolerului 185 mm procesorului Numărul maxim de ventilatoare Opțiuni de montare a ventilatorului...
Página 149
Produsul dvs. vine cu o garanție de producător de 24 de luni. Pentru mai multe informații, vizitați site-ul web www.silvermonkey.com/support. Dacă doriți asistență cu privire la modul de utilizare a produsului, vă rugăm să ne contactați la kontakt@silvermonkey.com. Producător: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varșovia Polonia v.