19620L12 19490L12 19613L12
My Bath Seat
™
INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA • GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE DI ISTRUZIONI • 取扱説明書 • 使用说明手册 •
MANUAL DE INSTRUÇÕES • NÁVOD K POUŽITÍ
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Adult assembly required. Keep small parts away from children.
IMPORTANT ! LIRE SOIGNEUSEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Doit être assemblé par un adulte. Garder les petites pièces à l'écart des enfants.
¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDE PARA FUTURAS CONSULTAS
Requiere el ensamblado por un adulto. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND GUT AUFBEWAHREN
Muss von Erwachsenen zusammengebaut werden. Kleine Teile für Kinder unerreichbar aufbewahren.
WAŻNE! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ
Wymagany montaż przez osobę dorosłą. Małe części należy trzymać z dala od dzieci.
BELANGRIJK! AANDACHTIG LEZEN EN BEWAREN VOOR RAADPLEGING IN DE TOEKOMST
Toezicht van een volwassene tijdens montage vereist. Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen.
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE
Il montaggio deve essere effettuato da una persona adulta. Tenere le parti piccole lontano dai bambini.
重要 ! 注意深く読み、後で参照できるように保管してください
大人の組み立てが必要です。小さな部品を子供から遠ざけてください。ベビーカーが不安定になったり、
転倒したりする原因になります。
重要!请仔细阅读并留存以供日后参考
需由成人组装。请将小零件放置在远离儿童处。
IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA
A montagem deve ser efetuada por um adulto. Mantenha as peças pequenas afastadas das crianças.
Pode fazer com que o carrinho fique instável ou caia.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! POZORNĚ SI NÁVOD PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
Montáž musí být provedena dospěllou osobou. Udržujte malé části mimo dosah dětí.
Dávejte pozor, aby sedátko bylo stabilní a nepřevrátilo se.