Descargar Imprimir esta página

Linea 2000 Domo DO9211AV Manual De Instrucciones

Humificador aromaterapía

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
AROMAVERSTUIVER
DIFFUSEUR D'ARÔMES
AROMA-NEBLER
AROMA DIFFUSER
HUMIFICADOR AROMATERAPÍA
AROMA DIFUZÉR
DO9211AV
PRODUCT OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Linea 2000 Domo DO9211AV

  • Página 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ AROMAVERSTUIVER DIFFUSEUR D’ARÔMES AROMA-NEBLER AROMA DIFFUSER HUMIFICADOR AROMATERAPÍA AROMA DIFUZÉR DO9211AV PRODUCT OF...
  • Página 2 The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Página 3 Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Página 4 DO9211AV Type nr. apparaat N° de modèle de l’appareil DO9211AV Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Página 5 www.domo-elektro.be DO9211AV Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
  • Página 6 DO9211AV RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Página 7 www.domo-elektro.be DO9211AV RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Página 8 DO9211AV WEBSHOP Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht.
  • Página 9 www.domo-elektro.be DO9211AV Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Página 10 DO9211AV VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Página 11 www.domo-elektro.be DO9211AV • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
  • Página 12 DO9211AV oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding. • Alle herstellingen, buiten het gewone onderhoud van het toestel, moeten uitgevoerd worden door de fabrikant of zijn dienst na verkoop.
  • Página 13 www.domo-elektro.be DO9211AV afdekken als het apparaat in gebruik is. • Ververs geregeld het water in het reservoir om eventuele vuildeeltjes te vermijden die het apparaat zouden kunnen beschadigen. • Reinig het apparaat iedere week. Gebruik geen chemische producten (zoals zuren, alkalines, enz.), of corrosieve detergenten om het apparaat te reinigen.
  • Página 14 DO9211AV ONDERDELEN Stoomopening Deksel Basis Aan-/uit knop AC/DC adapter DC-aansluiting Stekker Lijn voor maximum Luchtuitgang waterniveau Keramische schijf Waterreservoir Waterschenktuit Afwatering met behulp van de schenktuit, links van de luchtuitgang. Let op dat u het water niet in de luchtuitgang giet: dit kan de verstuiver beschadigen.
  • Página 15 www.domo-elektro.be DO9211AV VOOR GEBRUIK 1. Steek de stekker van de adapter in de DC-aansluiting aan de onderkant van de verstuiver. 2. Plaats de verstuiver op een plat en stabiel oppervlak, verwijderd van de rand. 3. Til het glasdeksel van de verstuiver op. 4.
  • Página 16 DO9211AV ONDERHOUD Het is raadzaam om het water in het reservoir vaak te verversen en om de verstuiver elke keer te reinigen nadat u het gebruikt hebt, zeker en vast als u het verspreide aroma wilt veranderen. 1. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit. 2.
  • Página 17 www.domo-elektro.be DO9211AV PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Página 18 DO9211AV l’appareil. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommagés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé.
  • Página 19 www.domo-elektro.be DO9211AV • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
  • Página 20 DO9211AV parfum d’ambiance. • Une utilisation continue du diffuseur peut, à long terme, endommager le produit et raccourcir sa durée de vie. • Vider le réservoir quand l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. • Ne pas retirer le couvercle ni couvrir le diffuseur lorsque l’appareil est en marche.
  • Página 21 www.domo-elektro.be DO9211AV PIÈCES Sortie de vapeur Couvercle Base Bouton ON/OFF Adaptateur AC/DC Raccordement DC Fiche Ligne de niveau d’eau Sortie d’air maximum Disque céramique Réservoir d’eau Bec déverseur d’eau Vider l’eau à l’aide du bec verseur, à gauche de la sortie d’air. Ne pas vider l’eau dans la sortie d’air, ceci endommagerait le diffuseur.
  • Página 22 DO9211AV AVANT UTILISATION 1. Insérer l’embout de l’adaptateur dans l’entrée DC-jack située à l’arrière du diffuseur. 2. Placer le diffuseur sur une surface plane et stable, éloigné du bord. 3. Enlever le couvercle du diffuseur. 4. Remplir le réservoir d’eau minérale (eau en bouteille ou du robinet) sans dépasser la ligne indiquant le niveau d’eau maximum –...
  • Página 23 www.domo-elektro.be DO9211AV ENTRETIEN Il est conseillé de changer l’eau dans le réservoir chaque fois après vous avez utilitsé l’appareil et de nettoyer le diffuseur une à deux fois par semaine, surtout si vous souhaitez changer l’arôme à diffuser. 1. Éteindre et débrancher l’appareil. 2.
  • Página 24 DO9211AV SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Página 25 www.domo-elektro.be DO9211AV • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen.
  • Página 26 DO9211AV oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
  • Página 27 www.domo-elektro.be DO9211AV Füllhöhe (100 ml) nicht überschritten wird. Geben Sie immer zuerst Wasser in den Behälter, und fügen Sie dann die ätherischen Öle oder einen Raumduft hinzu. • Leeren Sie den Wasserbehälter des Geräts aus, wenn es nicht verwendet wird. •...
  • Página 28 DO9211AV BESTANDTEILE Dampföffnung Deckel Basis Ein-/Ausschalter AC/DC-Netzteil DC Anschluss Stecker Markierung der Luftaustritt maximalen Wasserfüllhöhe Keramikscheibe Wasserbehälter Wasser Ausgießer Wasser ablassen mithilfe der Tülle links vom Luftaustritt. Bitte achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Luftaustritt gerät, das kann zu Schäden am Nebler führen.
  • Página 29 www.domo-elektro.be DO9211AV VOR INBETRIEBNAHME 1. Stecken Sie den Stecker des Netzteils in den Stromanschluss am unteren Ende des Neblers. 2. Stellen Sie den Nebler auf eine ebene und stabile Fläche, nicht zu dicht am Rand. 3. Klappen Sie den Keramikdeckel des Neblers hoch. 4.
  • Página 30 DO9211AV Wenn der Wasserbehälter leer ist oder nicht mehr genügend Wasser enthält, stoppt der Nebler automatisch. Füllen Sie in diesem Fall gemäß der Anleitung unter dem Abschnitt „Vor Inbetriebnahme“ Wasser nach, um wieder einen normalen Betrieb zu ermöglichen. WARTUNG Es wird empfohlen, das Wasser des Behälters jedes Mal nach Verwendung auszuwechseln und den Nebler ein- bis zweimal pro Woche zu reinigen, insbesondere, wenn Sie den zerstäubten Duft ändern möchten.
  • Página 31 www.domo-elektro.be DO9211AV SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this...
  • Página 32 DO9211AV • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top.
  • Página 33 www.domo-elektro.be DO9211AV • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service.
  • Página 34 DO9211AV products (such as acids, alkaline, etc.) or any corrosive detergents to clean the appliance. Do not immerse. • In case of water infiltrations into the appliance, unplug the diffuser immediately and leave it to dry for at least 3 days before reusing it.
  • Página 35 www.domo-elektro.be DO9211AV COMPONENTS Mist outlet Cover Base ON/OFF button AC/DC adaptor DC connection Plug Line marking the Air outlet maximum water level Ceramic disc Water tank Water spout Empty the water using the water spout, on the left of the air outlet. Do not empty the water in the air outlet, this could damage the diffuser.
  • Página 36 DO9211AV BEFORE FIRST USE 1. Insert the adaptor’s connector into the DC jack input at the back side of the diffuser. 2. Place the diffuser on a flat and stable surface and away from the edge. 3. Remove the diffuser’s cover. 4.
  • Página 37 www.domo-elektro.be DO9211AV MAINTENANCE You are advised to change frequently the water in the tank and clean the diffuser once or twice a week, particularly if you want to change the fragrance to be diffused. 1. Turn the appliance off and unplug it. 2.
  • Página 38 DO9211AV PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
  • Página 39 www.domo-elektro.be DO9211AV • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera.
  • Página 40 DO9211AV fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual.
  • Página 41 www.domo-elektro.be DO9211AV • No retire la tapa ni cubra el humificador mientras el aparato está encendido. • Cambie regularmente el agua del depósito para evitar las posibles partículas de suciedad que pueden dañar el aparato. • Limpie el aparato semanalmente. No utilice productos químicos (como ácidos, alcalinos, etc.) ni detergentes corrosivos para limpiar el aparato.
  • Página 42 DO9211AV COMPONENTES Orificio vaporizador Tapa Base Botón de encendido/ apagado Adaptador CC/CA Conexión CC Enchufe Marca de nivel Salida de aire máximo de agua Disco de cerámica Depósito de agua Boquilla de agua Drenar con ayuda de la unidad de vertido, a la izquierda de la salida de aire.
  • Página 43 www.domo-elektro.be DO9211AV ANTES DEL USO 1. Enchufe el conector del adaptador en la conexión CC que se encuentra en la parte inferior del humificador. 2. Coloque el humificador sobre una superficie plana y estable, alejado del borde. 3. Levante la tapa cerámica del humificador. 4.
  • Página 44 DO9211AV Cuando el depósito de agua no tenga agua o cuando este tenga una cantidad insuficiente de agua, el humificador dejará de funcionar automáticamente. En ese caso, llene con agua y hágalo de acuerdo con lo indicado en el capítulo “antes de usar” para reanudar el funcionamiento normal.
  • Página 45 www.domo-elektro.be DO9211AV DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
  • Página 46 DO9211AV řešeny pouze odborným servisem. • Nikdy neponořujte přístroj ani přívodní kabel do žádné tekutiny. • Děti se nesmí dotýkat přívodního kabelu ani el. součástek. • Přívodní kabel nenechávejte ležet přes ostré hrany ani na teplých a horkých površích. • Před použitím sundejte/odlepte veškeré ochranné folie a reklamní...
  • Página 47 www.domo-elektro.be DO9211AV agresivní chemikálie jako jsou silné kyseliny ani žádné jiné leptavé látky. Difuzér neponořujte pod vodu. • Pokud se omylem dostala voda dovnitř přístroje, ihned odpojte z elektrické sítě a nechte alespoň 3 dny vyschnout.
  • Página 48 DO9211AV SOUČÁSTI Výstupní otvor Víko Základna ON/OFF spínač Adaptér Konektor k základně Zástrčka Čára určující MAX / MIN Odvod vzduchu objem náplně Keramický talíř Zásobník vody Výlevka vody Vodu vylévejte pouze přes výlevku vody, nikdy ne přes otvor odvodu vzduchu. Difuzér by se tím mohl poškodit.
  • Página 49 www.domo-elektro.be DO9211AV PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Zapojte konektor do zdířky difuzéru, která je umístěná v zadní část přístroje. 1. Postavte difuzér na rovné a stabilní místo, dostatečně vzdálené od okraje desky. 2. Sundejte víko. 3. Nalijte vodu (z lahve nebo kohoutku) až po okraj značení maximálního objemu (100 ml).
  • Página 50 DO9211AV ÚDRŽBA Je doporučeno měnit vodu a čistit přístroj alespoň 1x týdně. Zvláště v případech kdy měníte různé vůně a esenciální olejíčky. 1. Vypněte přístroj. 2. Sundejte víko a napuste čistou vodu do zásobníku, vodu vylijte skrze výlevku vody, nikdy nevylévejte přes otvor odvodu vzduchu, mohli byste tím přístroj poškodit.
  • Página 51 www.domo-elektro.be DO9211AV...
  • Página 52 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...