Página 1
Bedienungsanleitung MASKO Schubkarre Liebe Kundin, Lieber Kunde, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
Página 2
Artikelinformationen Ihre Karre besteht aus einer stabilen, pulverbeschichteten Stahlkonstruktion. Sie lässt sich mühelos bewegen und bietet Ihnen hohen Komfort. ACHTUNG!!! Menschen und Tiere dürfen nicht in der Karre transportiert werden! Achtung: Ziehen Sie die Schrauben erst vollständig an, wenn das Produkt vollständig aufgebaut wurde.
Página 3
Sofern Ihre Karre mit Luft befüllte Reifen hat, befüllen Sie diese mit nicht mehr als 30 PSI / 2 bar. Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge, um dieses Produkt aufzubauen. Schrauben oder Bolzen nicht zu fest anziehen. Ziehen Sie Schrauben erst vollständig an, wenn das Produkt vollständig aufgebaut wurde.
Página 5
Operating instructions MASKO wheelbarrow Dear Customer, Thank you for choosing our product. Please read the operating instructions carefully before assembling or using the product in order to avoid damage caused by improper use. If you pass this product on to third parties, these operating instructions must also be handed over.
Página 6
Keep small children away during assembly. Caution: Risk of injury! The trolley may only be assembled by an adult. Your article is not a child's toy. Do not allow children to play near or with the cart unsupervised. Assembly and regular maintenance should only be performed by adults.
Página 8
Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de monter ou d'utiliser le produit afin d'éviter tout dommage dû à une utilisation incorrecte. Si vous transmettez ce produit à des tiers, ce mode d'emploi doit également leur être remis.
Página 9
d'enfant. Ne laissez pas les enfants jouer à proximité ou avec le chariot sans surveillance. Le montage et l'entretien régulier doivent être effectués uniquement par des adultes. Le chariot doit être chargé de manière uniforme et équilibrée pendant son fonctionnement afin d'éviter tout accident éventuel. Si l'article ou des pièces individuelles devaient être défectueux, veuillez ne pas continuer à...
Página 11
Gentile cliente, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di montare o utilizzare il prodotto, al fine di evitare danni causati da un uso improprio. In caso di cessione del prodotto a terzi, devono essere consegnate anche queste istruzioni per l'uso.
Página 12
da adulti. Il carrello deve essere caricato in modo uniforme e bilanciato durante il funzionamento per evitare possibili incidenti. Se l'articolo o singole parti dovessero essere difettose, si prega di non continuare ad utilizzarlo. Non è consentito apportare modifiche materiali o costruttive al carrello. Le parti dell'articolo, in particolare i fissaggi delle ruote, devono essere controllati regolarmente per assicurarsi che siano ben fissati.
Página 14
Estimado cliente, Gracias por elegir nuestro producto. Le rogamos que lea atentamente el manual de instrucciones antes de montar o utilizar el producto para evitar daños causados por un uso inadecuado. Si entrega este producto a terceros, también deberá entregar este manual de instrucciones.
Página 15
juguete para niños. No permita que los niños jueguen cerca o con el carro sin supervisión. El montaje y el mantenimiento regular sólo deben ser realizados por adultos. El carro debe cargarse de manera uniforme y equilibrada durante su funcionamiento para evitar posibles accidentes. Si el artículo o alguna de sus partes está...