Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Su kit de bienvenida contiene:
1 Balanza
1 Guía del usuario de la balanza
4 Pilas alcalinas AA
PL11256.B Diciembre 2023
©Teladoc Health, Inc. Todos los derechos reservados.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teladoc Health WM1500

  • Página 1 Su kit de bienvenida contiene: 1 Balanza 1 Guía del usuario de la balanza 4 Pilas alcalinas AA PL11256.B Diciembre 2023 ©Teladoc Health, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Página 2 Guía usuario de la balanza...
  • Página 3 Modelo: WM1500, Balanza corporal Fabricado para: Teladoc Health, Inc. 560 S Winchester Blvd., Suite 400 San Jose, CA 95128 Asistencia para miembros: (800) 945-4355 membersupport@teladochealth.com GUÍA DEL USUARIO DE LA BALANZA...
  • Página 4 Índice Para comenzar ..................Información importante .
  • Página 5 Configurarla por primera vez toma solo unos minutos. Abra la aplicación Calibre la balanza Abra la aplicación Teladoc Health. En ella encontrará Párese en la balanza con un pie hasta que todos sus datos y tendencias de peso para poder la pantalla se ilumine.
  • Página 6 Información importante Coloque la balanza en una Párese en el centro de la balanza Párese derecho/a, manténgase superficie dura y plana con los pies limpios y descalzos. inmóvil y distribuya su peso de (sin alfombra). Lleve puesta la menor cantidad manera uniforme.
  • Página 7 Mantenimiento USE un paño suave y seco para limpiarle el polvo a este dispositivo. USE un paño suave y húmedo (sumérjalo en agua y exprímalo) para limpiarle la suciedad a este dispositivo. Luego use un paño suave y seco para secar el dispositivo. NO lave el dispositivo con agua ni lo sumerja en agua.
  • Página 8 Códigos de la pantalla de la balanza Si se produce un error mientras se pesa, aparecerá un mensaje de error en la pantalla de la balanza. Código Descripción Cómo resolverlo Error de carga baja de la pila 1. Verifique que todas las pilas sean nuevas y no hayan caducado. (se muestra durante el pesaje o 2.
  • Página 9 ER8, 9, 10 Errores de SIM, suministro, Errores de conectividad del fabricante; comuníquese suscripción con Asistencia para miembros de Teladoc Health. Terminado (se muestra después La balanza fue desactivada de forma permanente (solicitado por el usuario). ER11 de que las líneas dan vueltas)
  • Página 10 Advertencias de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando use la balanza. No use esta balanza para No exponga la balanza a temperaturas diagnosticar ni tratar ninguna extremadamente altas o bajas. afección médica. Este dispositivo está indicado No ponga nada sobre la balanza si no la principalmente para uso doméstico.
  • Página 11 Información técnica Capacidad máxima: Tamaño físico: 440 lb / 200 kg 320 x 320 x 28 mm Resolución: Versión del software: 0.1 lb / 0.1 kg Fuente de energía: Ambiente de funcionamiento: 4 pilas alcalinas AA de 1.5 V (incluidas) Temperatura: 10 °C a 40 °C Humedad: 15% a 90% de HR Vida útil de las pilas: Presión atmosférica: 80 kPa a 105 kPa...
  • Página 12 Símbolos Símbolos Descripción Símbolos Descripción Protección contra la entrada de objetos sólidos Pieza de contacto tipo BF (superficie superior) no menores de 12.5 mm y contra la caída IP21 vertical de gotas No deseche este producto como basura Fecha de fabricación municipal sin clasificar;...
  • Página 13 Precaución • Este dispositivo está diseñado para utilizarse por personas • El fabricante facilitará los diagramas de circuitos, las listas de 12 años o más; no está diseñado para utilizarse en bebés. de piezas, etc., a quien lo solicite. • Este equipo está diseñado para obtener el peso de una •...
  • Página 14 • Tras una caída o un golpe que pueda provocar cambios en el funcionando normalmente. rendimiento, comuníquese con Asistencia para miembros de Teladoc Health. No abra ni repare el dispositivo por su cuenta. • ADVERTENCIA: El uso de accesorios, transductores y cables Los dispositivos que producen calor o frío, como mantas distintos de los especificados o proporcionados por el fabricante eléctricas, almohadillas térmicas o compresas frías pueden...
  • Página 15 Instalación de las pilas Quite la tapa de las pilas en la Inserte 4 pilas AA en el Cierre la tapa de las pilas. parte trasera del dispositivo. compartimiento de las pilas, según se indica. Notas: Cuando se muestre el símbolo de pila agotada ( Debe desechar las pilas usadas según lo dispongan o error 1, reemplace las cuatro pilas con unas nuevas.
  • Página 16 Garantía Su balanza conectada está garantizada contra defectos en los materiales y la mano de obra por UN (1) año desde la fecha de recepción. Advertencia sobre la Propuesta 65 de California ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA RECONOCE COMO CAUSANTES DE CÁNCER Y DEFECTOS CONGÉNITOS U OTROS DAÑOS PARA LA REPRODUCCIÓN.
  • Página 17 Este dispositivo, modelo WM1500, cumple Sin embargo, no hay garantía de que no con la Parte 15 de las normas de la FCC. se vayan a producir interferencias en Información acerca El funcionamiento está sujeto a las dos una cierta instalación. Si este dispositivo de la exposición a...
  • Página 18 Guía de compatibilidad electromagnética 3 Guía y declaración del fabricante: emisiones e inmunidad electromagnéticas Prueba de emisiones Cumplimiento Emisiones de RF Grupo 1 CISPR 11 Emisiones de RF Clase B CISPR 11 Emisiones de corriente armónica No corresponde IEC 61000-3-2 Fluctuaciones de tensión/flicker No corresponde IEC 61000-3-3...
  • Página 19 Guía de compatibilidad electromagnética 3 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Nivel de prueba Nivel de Prueba de inmunidad cumplimiento IEC 60601-1-2 ±8 kV por contacto ±8 kV por contacto Descarga electroestática (ESD, por sus siglas en inglés) ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV por aire ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV por aire IEC 61000-4-2 Transitorios eléctricos rápidos/en ráfagas...
  • Página 20 Guía de compatibilidad electromagnética 3 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Nivel de prueba Nivel de Prueba de inmunidad cumplimiento IEC 60601-1-2 30 A/m Campo magnético de frecuencia industrial 30 A/m 50 Hz/60 Hz 50 Hz/60 Hz IEC 61000-4-8 RF conducida No corresponde No corresponde IEC 61000-4-6 10 V/m...
  • Página 21 Guía de compatibilidad electromagnética 3 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Frecuencia Nivel de prueba Banda Modulación Distancia de la prueba de inmunidad Servicio Modulación (MHz) (MHz) (V/m) 380- TETRA Modulación por impulsos 18 Hz 430- GMRS 460, ± 5 kHz desviación FRS 460 1 kHz sinusoidal 704-...
  • Página 22 Guía de compatibilidad electromagnética 3 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Frecuencia de la Nivel de prueba Banda Modulación Distancia prueba de inmunidad Servicio Modulación (MHz) (MHz) (V/m) 1720 GSM 1800; CDMA 1700- 1900; GSM 1900; Modulación por impulsos 1845 1990 DECT;...