Resumen de contenidos para Hayward Pool AquaRite +
Página 1
ISAQR-PLUS-E Rev B GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUALE D’USO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Página 2
AquaRite + GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Página 3
AVERTISSEMENT : Risque électrique. • • Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. L'APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT AUX PISCINES • AVERTISSEMENT – Débrancher l'appareil de l’alimentation secteur avant de procéder à toute intervention. • AVERTISSEMENT –...
Página 4
ENREGISTREMENT Merci d'avoir choisi Hayward. Ce manuel contient des informations importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien de votre produit. Le conserver pour vous y reporter ultérieurement. POUR ENREGISTRER VOTRE PRODUIT SUR NOTRE BASE DE DONNÉES, ALLEZ SUR : www.hayward.fr/fr/espace-services/enregistrez-votre-produit ...
Página 5
GÉNÉRALITÉS L’AquaRite + est un système de contrôle des équipements associé à un électrolyseur pour le traitement des piscines. L’AquaRite + permet de contrôler le système de filtration (pompe) ainsi que les équipements périphériques (pompe à chaleur, éclairage...). Il permet aussi de traiter votre bassin efficacement par électrolyse de l’eau salée. Pour fonctionner, l’électrolyseur requiert une faible concentration de sel (chlorure de sodium) dans l'eau de la piscine.
Installation hydraulique Débrancher la pompe de filtration de la piscine avant de commencer l'installation. L'installation doit être réalisée conformément aux normes en vigueur dans le pays d’installation. Le boîtier de commande doit être monté à une distance horizontale minimum de 3,5 mètres de la piscine (voire plus, si la législation locale l’exige), à moins de 1,5 mètre d'une prise protégée et à...
Página 7
Raccordement des prises d’eau Installer la chambre de mesure au plus près des canalisations du bassin pour éviter les pertes de charges. Percer un trou de 10 mm. Placer le joint plat sur le raccord de tuyauterie et introduire le tout dans le trou, comme illustré ci-dessous.
Página 8
Installation et raccordement électrique Brancher l’AquaRite + sur une prise d’alimentation électrique permanente. ⚠ : Ce circuit doit être protégé par un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) (courant de résiduel : 30mA maxi). Cover 110-230 V Sonde de Option module max.
Página 9
Raccordement d’un système de chauffage (Aux 4) L’Aquarite + est compatible avec tout type de chauffage de piscine comme une pompe à chaleur, un réchauffeur électrique ou encore un échangeur de chaleur. Raccordement avec un système de chauffage Hayward disposant d’une commande Marche/Arrêt à distance Connecter un câble électrique 2 x 0.75mm²...
Página 10
Caractéristiques Alimentation électrique 230 V 50 Hz Intensité consommée 0,9 A Puissance consommée 200 W Indice de protection IPX4 Caractéristique des relais PH et AUX1 Imax (PH+Aux1) = 3,15A , Pmax (PH+Aux1) = 725 W Dimensions 270 x 220 x 150 Connexion de l’option ORP (en option) Installer la sonde ORP dans la chambre de mesure.
Página 11
Connexion d’une pompe à vitesse variable Hayward avec entrées digitales Cover 110-230 V Option module max. 3.15 A WiFi 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 Option écran Sonde de déporté température redoX AUX 4 EnergyLine / Easy Temp / EcoPac DI01 DI02...
Página 12
Assignation des vitesses Quel que soit le mode de filtration (Manuel, Automatique, Smart, Heating ou Intelligent) il est possible de sélectionner l’une des trois vitesses de fonctionnement (V1, V2 ou V3) et ainsi permettre une grande flexibilité de réglage et une adaptation du débit d’eau en fonction des équipements.
Préparation de l’eau de la Piscine Pour préparer l’eau de la piscine au fonctionnement de l’AquaRite +, la composition chimique de celle-ci doit être équilibrée et il est nécessaire d’ajouter du sel. Cet ajout doit être fait AVANT d’activer l’AquaRite +. Certains ajustements de l’équilibre chimique de la piscine peuvent prendre plusieurs heures.
Página 14
Quantité de sel (kg) nécessaire pour 3,2 g/l Volume d'eau dans la piscine en m³ Concen- tration actuelle 37,5 52,5 67,5 82,5 97,5 112,5 127,5 142,5 en sel g/l Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale Idéale...
Équilibre chimique de l’eau L’eau doit impérativement être équilibrée manuellement AVANT toute mise en marche de l’appareil. Le tableau ci-dessous récapitule les concentrations recommandées par Hayward. Il est important de contrôler votre eau régulièrement et de maintenir ces concentrations afin de limiter la corrosion ou la dégradation des surfaces. CHIMIE CONCENTRATIONS RECOMMANDÉES 3,2 g/l...
FONCTIONNEMENT L’appareil est conçu pour être branché en permanence sur une prise protégée. L’AquaRite + ne doit pas être débranché sauf si les équipements de la piscine sont en cours d’entretien ou si la piscine doit être fermée (hivernage). En supposant que l’équilibre chimique de l’eau se situe à l’intérieur des plages recommandées, vous pouvez mettre en marche l’appareil.
Página 17
Électrolyse Entrer dans le menu Service à partir du menu Couverture : Activation de la sécurité volet fermé. Note : l’appareil ne peut contrôler le fonctionnement configuration Réduction : % de production de chlore lorsque la de la pompe de filtration que si celle-ci est Entrer le mot de passe : couverture est fermée (20% par défaut).
Página 18
Intelligent* : Sur ce mode, l’utilisateur dispose de divisé entre les 12 fois par jour où la filtration se met filtration quotidienne, ce temps supplémentaire de deux paramètres de fonctionnement : Sélectionner en marche pour vérifier la température. fonctionnement sera décompté des périodes de la température souhaitée de l’eau et le temps Exemple 2 : (12 heures x 60 minutes) / 12 = 60 filtration suivantes, réalisées pendant le reste de la...
Página 19
Relais auxiliaires Relais auxiliaires. Mode manuel (ON/OFF). Mode temporisateur : Un temps de Il est possible de contrôler jusqu’à 4 relais ou Mode automatique : S’allume en fonction de fonctionnement est programmé en minutes. Chaque auxiliaires supplémentaires au maximum (jeux plages horaires qui permettent d’ajuster l’heure fois que vous appuyez sur la touche du panneau d’eau, fontaines, arrosage automatique, système...
Página 20
Réglage niveau redox (option kit redox) Le niveau redox vous informe du potentiel d’oxydation, c’est-à-dire du pouvoir désinfectant de l’eau. La dernière étape de réglage de l’AquaRite + consiste à régler le point de consigne du redox. Pour trouver le niveau optimal redox de votre piscine, suivre les étapes suivantes : 1) Mettre en service le système de filtration de la piscine (le sel dans la piscine doit être dissous uniformément).
Entretien et nettoyage de la cellule AquaRite + Avant de retirer la cellule, couper l’alimentation électrique générale de l’AquaRite +. Une fois déposée, examiner l’intérieur de la cellule pour déceler d’éventuelles traces d’entartrage (dépôts friables ou floconneux de couleur blanchâtre) et de débris collés sur les plaques.
Página 22
Impossibilité d’atteindre un niveau de chlore libre de 0,8 ppm Augmenter la durée de filtration. Augmenter le niveau de production de l’électrolyse. Vérifier la concentration de sel dans l’eau. Vérifier le niveau d’acide isocyanurique de la piscine (cf tableau). Vérifier que les agents réactifs de votre kit de test ne sont pas périmés. Si la température ou le nombre d’utilisateurs augmente.
Página 23
AquaRite + OWNER'S MANUAL PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
Página 24
WARNING: Electrical hazard. • • Failure to comply with these instructions can result in serious injuries or death. THE EQUIPMENT IS INTENDED TO BE USED ONLY IN SWIMMING POOLS • WARNING – Disconnect the equipment from the mains supply before any intervention. •...
REGISTRATION Thank you for choosing Hayward. This manual contains important information regarding the operation and maintenance of your product. Please retain it for reference. TO REGISTER YOUR PRODUCT IN OUR DATABASE, GO TO: www.hayward.fr/en/services/register-your-product --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- For Your Records Record the following information for your convenience: Purchase Date_________________________________________________________ Complete Name ________________________________________________________ Address ______________________________________________________________...
Página 26
GENERAL The AquaRite + is a system that controls the equipment and it is used in conjunction with a salt chlorinator for treating swimming pools. The AquaRite + allows you to control the filtration system (pump) as well as the peripheral equipment (heat pump, lighting, etc.). It can also be used to treat your pool effectively by salt water electrolysis.
Página 27
Installing the hydraulic system Disconnect the pool filtration pump before starting the installation. The system must be installed in accordance with the standards currently in force in the country of installation. The control box must be fitted a minimum horizontal distance of 3.5 m (or more, if required by local regulations) from the pool, within 1.5 m of a protected outlet and 4.5 m of the planned cell location.
Página 28
Connecting the water supply points Install the measuring chamber as close as possible to the pool pipes to avoid head losses. Drill a 10 mm hole. Place the flat gasket on the pipe fitting and insert the assembly into the hole, as illustrated below. Tighten the fitting with the clamp provided.
Página 29
Electrical installation and wiring Connect the AquaRite + to a permanent power outlet. ⚠: This circuit must be protected by a residual current device (RCD) (residual current: 30 mA max.). Cover 110-230 V Wifi module Temperature max. 3.15 A option probe 1 2 3 4 5 6 7...
Connecting a heating system (Aux 4) The AquaRite + is compatible with all types of pool heaters such as heat pumps, electric heaters or even heat exchangers. Connecting to a Hayward heating system fitted with a remote On/Off control Connect a 2 x 0.75 mm² electric cable (not supplied) across terminals (13)-(14) of auxiliary contact Aux 4, then connect it across the DI01 and GND terminals on electronic circuit board PC1001 of the Hayward heat pump or any other compatible equipment (see the installation instructions).
Página 31
Characteristics Power supply 230 V 50 Hz Current consumption 0.9 A Power consumption 200 W Safety rating IPX4 Characteristics of pH and AUX1 relays Imax (pH+Aux1) = 3.15 A, Pmax (pH+Aux1) = 725 W Dimensions 270 x 220 x 150 Connecting the ORP option (Optional) Insert the ORP probe into the measuring chamber.
Página 32
Connecting a Hayward variable-speed pump with digital inputs Cover 110-230 V Wifi module max. 3.15 A option 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 Remote screen Temperature option probe redoX AUX 4 EnergyLine / Easy Temp / EcoPac DI01 DI02 DI03...
Página 33
A ssigning speeds Whatever the filtration mode (Manual, Automatic, Smart, Heating or Intelligent), one of the three operating speeds (V1, V2 or V3) can be selected, thus providing a high degree of flexibility for setting and adjusting the water flow according to the equipment. The device will first have to be configured to take the variable-speed pump into account (see the section entitled "Setting the pump type").
Página 34
Preparing the pool water To prepare the pool water to enable the AquaRite + to function, its chemical composition must be balanced and salt added. This must be done BEFORE turning on the AquaRite +. Certain adjustments to the chemical balance of the pool can take several hours. The procedure must therefore be started well before the AquaRite + is turned on.
Página 35
Quantity of salt (kg) required for 3.2 g/l Volume of water in the pool in m³ Current salt concen- 37.5 52.5 67.5 82.5 97.5 112.5 127.5 142.5 tration in g/l Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal...
Página 36
Chemical water balance The water must be balanced manually BEFORE the device is started up. The following table summarizes the concentrations recommended by Hayward. Your water should be checked regularly to maintain these concentrations and minimize surface corrosion or deterioration. CHEMISTRY Recommended CONCENTRATIONS Salt...
OPERATION The device is designed to be connected to a protected outlet at all times. The AquaRite + must not be disconnected unless the pool equipment is undergoing maintenance or the pool is to be closed (wintering). Assuming that the chemical balance of the water is within the recommended ranges, the device can be started up. Configuration Heater ON/OFF Water temperature...
Página 38
Electrolysis Enter the Service menu from the configuration menu Cover: Closed cover safety activation. Note: the device can only control the operation of the Enter the password: Reduction: % of chlorine production when the cover is filtration pump if the pump is connected to the "Filter Choose the cell model corresponding to the one that is closed (20% by default).
Página 39
Intelligent*: In this mode, the user has two operating is divided between the twelve times a day when the number of hours during which filtration operates each parameters: Select the required water temperature filtration starts up to check the temperature. day, this additional time will be deducted from the next and the minimum filtration time (minimum two hours Example 2: (12 hours x 60 minutes) / 12 = 60 minutes...
Página 40
Auxiliary relays Timer mode: An operating time can be programmed Auxiliary relays. Manual mode (ON/OFF). Automatic mode: Starts up according to the time slots in minutes. Each time you press the front panel key A maximum of four additional relays or auxiliaries (water displays, fountains, automatic sprinklers, integrated used to set the lighting start and end times.
Página 41
Setting the redox level (redox kit option) The redox level tells you the oxidation potential, i.e. the disinfectant capacity of the water. Setting the redox set point is the last step in setting the AquaRite +. To find the optimum redox level for your pool, follow the steps below: 1) Start up the pool filtration system (the salt in the pool must be evenly dissolved).
Servicing and cleaning the AquaRite + cell Turn off the main power supply to the AquaRite + before removing the cell. Once it has been removed, examine the inside of the cell for any traces of scale (whitish brittle or flaky deposits) and debris stuck to the plates. If no deposits are visible, reinstall the cell.
Página 43
Impossible to attain a free chlorine level of 0.8 ppm Increase the filtration time. Increase the chlorination production rate. Check the concentration of salt in the water. Check the level of isocyanuric acid in the pool (see table). Check that the reactive agents in your test kit are not out of date. If the temperature or the number of users increases.
AquaRite + MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS ULTERIORES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
Página 45
ADVERTENCIA: Riesgo eléctrico. • • El incumplimiento de estas instrucciones puede originar lesiones graves, incluso la muerte. EL APARATO ESTÁ DESTINADO SOLAMENTE A LAS PISCINAS • ADVERTENCIA – Desconecte el aparato de la alimentación de corriente antes de realizar cualquier intervención. •...
REGISTRO Gracias por elegir Hayward. Este manual contiene informaciones importantes sobre el funcionamiento y el mantenimiento de su producto. Consérvelo para consultas futuras. PARA REGISTRAR SU PRODUCTO EN NUESTRA BASE DE DATOS, VISITE: www.hayward.fr/es/servicios/registrar-su-producto -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Para su registro Registre la información siguiente por su propio interés: Fecha de compra: ________________________________________________________ Nombre Completo: _______________________________________________________ Dirección: ______________________________________________________________...
GENERALIDADES El AquaRite + es un sistema de control de los equipamientos asociado a un electrolizador para el tratamiento de las piscinas. El AquaRite + permite controlar el sistema de filtración (bomba) así como los equipamientos periféricos (bomba de calor, iluminación...).
Instalación hidráulica Desconecte la bomba de filtración de la piscina antes de empezar la instalación. La instalación debe ser realizada en conformidad con las normas vigentes en el país de instalación. La caja de mando debe ser montada a una distancia horizontal mínima de 3,5 metros de la piscina (incluso más, si la legislación local lo exige), a menos de 1,5 metros de una toma protegida, y a menos de 4,5 metros de la ubicación prevista para la célula.
Página 49
Conexión de las tomas de agua Instale la cámara de medición lo más cerca posible de las canalizaciones de la piscina para evitar las pérdidas de carga. Taladre un orificio de 10 mm. Coloque la junta plana en el conector de la tubería e introduzca todo en el orificio, como ilustrado abajo. Apriete el conector con el collarín suministrado.
Página 50
Instalación y conexión eléctrica Conecte el AquaRite + en una toma de alimentación eléctrica permanente. ⚠: Este circuito debe estar protegido por un dispositivo diferencial residual (DDR) (corriente residual: 30 mA máx.). Cover 110-230 V Opción módulo Sonda de max. 3.15 A WiFi temperatura 1 2 3 4...
Página 51
Conexión de un sistema de calefacción (Aux 4) El AquaRite + es compatible con toda clase de calefacción de piscina, como una bomba de calor, un calentador eléctrico o un intercambiador de calor. Conexión con un sistema de calefacción Hayward equipado con un mando de Marcha/Parada a distancia Conecte un cable eléctrico 2 x 0,75 mm²...
Características Alimentación eléctrica 230 V 50 Hz Intensidad consumida 0,9 A Potencia consumida 200 W Índice de protección IPX4 Característica de los relés PH y AUX1 Imax (PH+Aux1) = 3,15 A , Pmax (PH+Aux1) = 725 W Dimensiones 270 x 220 x 150 Conexión de la opción ORP (en opción) Instale la sonda ORP en la cámara de medición.
Página 53
Conexión de una bomba de velocidad variable Hayward con entradas digitales Cover 110-230 V max. 3.15 A Opción módulo 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 WiFi Opción pantalla Sonda de montaje a temperatura distancia redoX AUX 4...
Página 54
Asignación de las velocidades Cualquiera que sea el modo de filtración (Manual, Automático, Smart, Calefacción o Inteligente) es posible seleccionar una de las tres velocidades de funcionamiento (V1, V2 o V3) y permitir así una gran flexibilidad de ajuste y una adaptación del caudal de agua en función de los equipamientos.
Página 55
Preparación del agua de la Piscina Para preparar el agua de la piscina al funcionamiento del AquaRite +, la composición química de ésta debe ser equilibrada y es necesario agregar sal. Esta agregación debe ser hecha ANTES de activar el AquaRite +. Algunos ajustes del equilibrio químico de la piscina pueden necesitar varias horas.
Cantidad de sal (kg) necesaria para 3,2 g/l Volumen de agua en la piscina en m Con- cen- tración 37,5 52,5 67,5 82,5 97,5 112,5 127,5 142,5 actual de sal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal Ideal...
Página 57
Equilibrio químico del agua El agua debe ser equilibrada imperativamente manualmente ANTES de poner en marcha el aparato. La tabla de abajo indica las concentraciones recomendadas por Hayward. Es importante controlar su agua con regularidad y mantener estas concentraciones, para limitar la corrosión o la degradación de las superficies. QUÍMICA CONCENTRACIONES RECOMENDADAS 3,2 g/l...
FUNCIONAMIENTO El aparato está estudiado para estar conectado permanentemente a una toma protegida. El AquaRite + no debe ser desconectado salvo si los equipamientos de la piscina están en fase de mantenimiento o si la piscina debe ser cerrada (invernado). Suponiendo que el equilibrio químico del agua esté...
Página 59
Electrólisis Acceder al menú Servicio a partir del menú Cubierta: Activación de la seguridad de persiana Nota: el aparato puede controlar el funcionamiento de Configuración cerrada. la bomba de filtración sólo cuando conectada al relé Introducir la contraseña: Reducción: % de producción de cloro cuando la "Filter Pump".
Inteligente*: En este modo, el usuario tiene dos el tiempo está dividido entre las 12 veces al día en deseada. Para reducir el número de horas de filtración parámetros de funcionamiento: Seleccione la que la filtración se pone en marcha para comprobar la diaria, este tiempo adicional de funcionamiento será...
Relés auxiliares Relés auxiliares. Modo Manual (ON/OFF). Modo Temporizador: Se programa en minutos un Es posible controlar hasta 4 relés o auxiliares Modo Automático: Se enciende en función de las tiempo de funcionamiento. Cada vez que se pulsa la suplementarios como máximo (juegos de agua, fuentes, franjas horarias ,que permiten ajustar la hora de tecla del panel frontal asociada al relé, se pondrá...
Página 62
Ajuste del nivel de Redox (opción kit Redox) El nivel de Redox indica el potencial de oxidación, es decir, el poder desinfectante del agua. La última etapa de ajuste del AquaRite + consiste en ajustar el punto de ajuste del Redox. Para encontrar el nivel óptimo de Redox de su piscina, siga las etapas siguientes: 1) Ponga en servicio el sistema de filtración de la piscina (la sal en la piscina debe disolverse uniformemente).
Página 63
Mantenimiento y limpieza de la célula AquaRite + Antes de retirar la célula, corte la alimentación eléctrica general del AquaRite +. Después de retirada la célula, examine el interior para buscar eventuales huellas de cal (depósitos quebradizos o copos de color blancuzco) y residuos pegados en las placas. Si no se ve ningún depósito, monte de nuevo la célula.
Página 64
No puede alcanzarse un nivel de cloro libre de 0,8 ppm Aumente la duración de filtración. Aumente el nivel de producción de la electrólisis. Compruebe la concentración de sal en el agua. Compruebe el nivel de ácido isocianúrico de la piscina (véase la tabla). Compruebe que los agentes reactivos de su kit de test no están caducados.
Página 65
AquaRite + MANUALE D’USO CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURA CONSULTAZIONE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia...
Página 66
AVVERTENZA: Rischio elettrico. La mancata osservanza delle istruzioni può essere • • causa di gravi lesioni o morte. L’APPARECCHIO È DESTINATO ALL’USO ESCLUSIVO PER PISCINE • ATTENZIONE – Staccare l’apparecchio dalla rete prima di procedere a qualsiasi intervento. • ATTENZIONE –...
Página 67
REGISTRAZIONE Grazie per avere scelto Hayward. Il presente manuale contiene importanti informazioni in merito al funzionamento e alla manutenzione dell'unità. Conservare come riferimento. PER REGISTRARE IL PRODOTTO NEL NOSTRO DATABASE, VISITARE IL SITO: www.hayward.fr/en/services/register-your-product --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dati da conservare Inserire le seguenti informazioni per praticità: Data acquisto _____________________________________________________________ Nome completo ___________________________________________________________ Indirizzo _________________________________________________________________...
Página 68
GENERALITÀ AquaRite + è un sistema di controllo delle apparecchiature associato a un elettrolizzatore per il trattamento dell'acqua delle piscine. AquaRite + permette di controllare sia il sistema di filtraggio (pompa) che le apparecchiature supplementari (pompa di calore, illuminazione, ecc.). Permette anche di trattare efficacemente l'acqua della piscina tramite elettrolisi dell'acqua salata.
Installazione idraulica taccare la pompa di filtrazione della piscina prima di procedere con l’installazione. L’installazione deve essere effettuata in conformità alle norme vigenti nel paese di installazione. La scatola di comando deve essere montata a una distanza lineare minima di 3,5 metri dalla piscina (o maggiore se richiesto dalla legislazione locale), a meno di 1,5 metri da una presa protetta e a meno di 4,5 metri dalla posizione prevista per l’installazione della Cella.
Página 70
Collegamento delle prese d'acqua Installare la camera di misura quanto più vicino possibile alle canalizzazioni della piscina per evitare perdite di carico. Realizzare un foro di 10 mm. Posizionare il giunto piatto sul raccordo di tubazione e inserire il tutto nel foro, come mostrato nell'immagine sotto riportata.
Página 71
Installazione e collegamento elettrico Collegare AquaRite + a una presa di alimentazione elettrica fissa. ⚠ : Il circuito deve essere protetto da un interruttore differenziale (DDR) (corrente residua : 30mA max). Cover 110-230 V Opzione modulo Sonda di max. 3.15 A WiFi temperatura 1 2 3 4...
Página 72
Collegamento di un sistema di riscaldamento (Aux 4) Aquarite + è compatibile con qualunque tipo di riscaldamento per piscine, come ad esempio una pompa di calore, un riscaldatore elettrico oppure uno scambiatore di calore. Collegamento di un sistema di riscaldamento Hayward con controllo remoto di Accensione/Spegnimento Collegare un cavo elettrico 2 x 0,75mm²...
Caratteristiche Alimentazione elettrica 230 V 50 Hz Intensità assorbita 0,9 A Potenza assorbita 200 W Indice di protezione IPX4 Caratteristiche dei relé PH e AUX1 Imax (PH+Aux1) = 3,15A , Pmax (PH+Aux1) = 725 W Dimensioni 270 x 220 x 150 Collegamento dell'opzione ORP (optional) Installare la sonda ORP nella camera di misura.
Página 74
Collegamento di una pompa a velocità variabile Hayward con ingressi digitali Cover 110-230 V Opzione modulo max. 3.15 A WiFi 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 Sonda di Opzione display temperatura a distanza redoX AUX 4 EnergyLine / Easy Temp / EcoPac...
Página 75
Attribuzione delle velocità Q ualunque sia il metodo di filtraggio (Manuale, Automatico, Smart, Riscaldamento o Intelligente) è possibile selezionare una delle tre velocità di funzionamento (V1, V2 o V3), ottenendo una notevole flessibilità di impostazione e un adeguamento della portata dell'acqua in funzione delle apparecchiature. Sarà necessario configurare preventivamente il dispositivo affinché tenga conto della pompa a velocità...
Página 76
Preparazione dell’acqua della piscina Per preparare l'acqua della piscina al funzionamento di AquaRite +, la sua composizione chimica deve essere equilibrata ed è necessario aggiungere del sale. L'aggiunta deve essere fatta PRIMA di attivare AquaRite +. Talune correzioni all’equilibrio chimico della piscina potrebbero richiedere diverse ore.
Página 77
Quantità di sale (kg) necessaria per 3,2 g/l Volume d’acqua nella piscina in m³ Con- centra- zione 37,5 52,5 67,5 82,5 97,5 112,5 127,5 142,5 attuale di sale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale Ideale...
Página 78
Equilibrio chimico dell’acqua L’acqua deve necessariamente essere equilibrata a mano PRIMA della messa in funzione del dispositivo. La tabella sotto riportata riassume le concentrazioni raccomandate da Hayward. È importante controllare regolarmente l'acqua e rispettare le concentrazioni per prevenire la corrosione o il degrado delle superfici. CHIMICA CONCENTRAZIONI RACCOMANDATE Sale...
Página 79
FUNZIONAMENTO L'apparecchio è progettato per essere stabilmente collegato a una presa protetta. AquaRite + non deve essere scollegato dall’alimentazione, salvo nel caso in cui le apparecchiature della piscina siano sottoposte a manutenzione o la piscina debba essere chiusa (svernamento). Supponendo che l'equilibrio chimico dell'acqua rispetti i valori consigliati, è possibile mettere in funzione il dispositivo. Configurazione.
Página 80
Elettrolisi Accedere al Service menu dal menù Configurazione Riduzione: % di produzione di cloro quando la Nota: il dispositivo può controllare il funzionamento Inserire la password: copertura è chiusa (20% per default). della pompa di filtrazione esclusivamente se essa è Scegliere il modello di cella installata.
Página 81
Intelligente*: In questa modalità, l'utente ha a tra le 12 volte al giorno in cui il filtraggio entra in di funzionamento verrà sottratto ai periodi di filtraggio disposizione due parametri di funzionamento: funzione per verificare la temperatura. successivi compiuti durante il resto della giornata. Esempio 2: (12 ore x 60 minuti) / 12 = 60 minuti ogni Selezionare la temperatura desiderata dell'acqua e (Consultare lo schema riportato sotto).
Página 82
Relé ausiliari Relé ausiliari. Modalità manuale (ON/OFF). 4 settimane. È possibile controllare fino a un massimo di 4 relé o Modalità automatica: Si accende in funzione degli Modalità timer: L'intervallo di funzionamento è ausiliari aggiuntivi (giochi d'acqua, fontane, irrigazione intervalli orari che permettono di impostare l'ora di inizio programmato in minuti.
Página 83
Regolazione livello Redox (opzione kit Redox) Il livello Redox fornisce informazioni sul potenziale di ossidazione, ovvero sul potere disinfettante dell'acqua. L'ultima fase della regolazione di AquaRite + consiste nell'impostare il setpoint del Redox. Per trovare il livello ottimale di Redox della piscina, seguire la seguente procedura: 1) Mettere in funzione il sistema di filtraggio della piscina (il sale nella piscina deve essere sciolto in maniera uniforme).
Manutenzione e pulizia della cella AquaRite + Prima di rimuovere la cella, interrompere l'alimentazione elettrica generale di AquaRite +. Dopo averla rimossa, ispezionare l'interno della cella per individuare eventuali tracce di incrostrazione (residui friabili o in fiocchi di colore biancastro) e detriti attaccati alle piastre.
Página 85
Impossibilità di raggiungere un livello di cloro libero di 0,8 ppm Aumentare la durata del filtraggio. Aumentare il livello di produzione dell'elettrolisi. Verificare la concentrazione di sale nell'acqua. Verificare il livello di acido isocianurico della piscina (consultare la tabella). Verificare che gli agenti reattivi del kit di analisi non siano scaduti. Se la temperatura o il numero di bagnanti aumenta.
GARANTIE LIMITÉE Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matière pendant 2 ans, à compter de la date d’achat. Toute demande d’application de la garantie devra s’accompagner de la preuve d’achat portant mention de la date. Nous vous conseillons donc de conserver votre facture.
GARANZIA LIMITATA Tutti i prodotti HAYWARD sono garantiti contro i difetti di produzione o i difetti sul materiale per un periodo di 2 anni dalla data d’acquisto. Ogni eventuale richiesta di intervento in garanzia deve essere accompagnata da una prova d’acquisto riportante la data.