can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members. For this reason, avoid prolonged exposure to volumes in PREVENTIVE MEASURES excess of 90 dB. 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. To prevent possible hearing damage, avoid listening at high volume levels over long periods of time.
Página 3
ATTENTION Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise. CAUTION Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil ne renferme RISK OF ELECTRIC SHOCK aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation qu’à un personnel DO NOT OPEN technique qualifié.
Página 4
3 dB, mientras que las demás salidas no sufrirán ningún cambio. Cada salida dispone de su propio The PPB10 is a special kind of audio splitter in that it splits one incoming signal up to twenty outputs (as opposed to the usual three). This splitter is conmutador Ground-Lift en la parte posterior del equipo.
Página 5
POWER SUPPLY 02) Pegelanzeige Ausgangspegel The PPB10 is powered by an internal 230 Volt power supply. Power connector, fuse compartment and power switch can be found on the rear of the 03) Eingangspegelsteller device. A red LED on the front indicates that the device is turned on. A horizontally mounted ground switch is allocated between the power switch and 04) 10 Splitausgänge...
Página 6
SPECIFICATIONS / SPEZIFIKATIONEN / CARACTÉRISTIQUES / ESPESCIFICACIONES CARACTÉRISTIQUES SPECIFICATIONS Type de produit : Splitter Product type: splitter Type : Splitter de ligne Type: line split Type de splitter : 1 in 10 Split type: 1 in 10 Canaux : Channels: Entrées : Inputs: Connecteurs d'entrée :...
Página 7
MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / DECLARATIONS / CURVE PLOTS DECLARACIÓN DEL FABRICANTE MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu Anspach Email: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Página 9
WWW.PALMER-GERMANY.COM Palmer is a brand of the Adam Hall GmbH ADAM HALL GMBH Daimlerstrasse 9 ∙ 61267 Neu-Anspach ∙ Germany Fon: (+49) 6081 / 94 19 - 0 ∙ Fax: (+49) 6081 / 94 19 - 1000 www.adamhall.com...