pellenc SELION C21 HD Manual De Instrucciones

Sierra de cadena
Ocultar thumbs Ver también para SELION C21 HD:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SPA
.
Traducción del
manual original
SIERRA DE CADENA
SELION C21 HD
51_149277-A
Manual de instrucciones
01/2020
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE USUA-
RIO ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para pellenc SELION C21 HD

  • Página 1 Traducción del manual original SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Manual de instrucciones 01/2020 LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE USUA- RIO ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN ........................5 2. SEGURIDAD ........................... 6 2.1. USOS PREVISTOS .......................... 2.2. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA ......2.2.1. SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO ..................2.2.2. SEGURIDAD ELÉCTRICA ........................
  • Página 4 SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 5. USO ............................21 5.1. SUJECIÓN DE LA HERRAMIENTA CON LA MANO ..............5.2. ARRANQUE ........................... 5.3. FRENO DE CADENA ........................6. MANTENIMIENTO ........................ 23 6.1. LAS CUATRO REGLAS DE BASE ....................6.2. PERIODICIDAD DE MANTENIMIENTO ..................
  • Página 5: Introducción

    51_149277-A 1. INTRODUCCIÓN Estimado/a cliente/a, Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros con la compra de Sierra de cadena Selion C21 HD. Correctamente utilizado y mantenido, este material le procurará años de satisfacción. Aviso Su aparato contiene numerosos materiales reciclables y aptos para su valorización.
  • Página 6: Seguridad

    • El Sierra de cadena Selion C21 HD no debe utilizarse para uso en tierra. • El Sierra de cadena Selion C21 HD está destinado a ser utilizado sólo por los operadores de escalada para la poda de árboles.
  • Página 7: Seguridad De Las Personas

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La penetración de agua en el interior de una herramienta aumentará el riesgo de impacto eléctrico (con la excepción de las herramientas para las cuales se especifica un índice de protección "IP").
  • Página 8: Uso De Las Herramientas Que Funcionan Con Batería Y Precauciones De Uso

    2.2.7. GESTIÓN DE LA HERRAMIENTA AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Al finalizar la vida útil de la herramienta, PELLENC pone a su disposición la ficha sobre el fin de la vida útil de los materiales. En la ficha sobre el fin de la vida útil podrá encontrar instrucciones sobre la retirada segura de los componentes.
  • Página 9: Causas De Rebote Y Medidas Preventivas

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A los accidentes corporales provocados por fragmentos proyectados o un contacto accidental con la cadena cortante. No ponga la sierra de cadena en marcha en un árbol. Si pone la sierra de cadena en marcha en un árbol, puede sufrir un accidente y lesiones físicas.
  • Página 10: Equipo De Protección Individual

    • Mantenga el brazo izquierdo extendido para un mejor control de la herramienta. • Sostenga la motosierra de lado y de frente. • Usar únicamente cadenas y guías originales PELLENC. • Mantenga la cadena, la guía y el piñón en buen estado de funcionamiento.
  • Página 11: Adhesivos

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 2.7. ADHESIVOS Nivel de potencia acústica L garantizado Longitudes de guías compatibles. Consulte el manual de instrucciones. Use gafas, cascos y protección auditiva obligatoria. Use una protección adecuada para manos, antebrazos, piernas y pies.
  • Página 12: Trabajar Con Sierras Manuales Para Podar Árboles Con Un Alambre Y Un Arnés

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 2.8. TRABAJAR CON SIERRAS MANUALES PARA PODAR ÁRBOLES CON UN ALAMBRE Y UN ARNÉS 2.8.1. VISIÓN GENERAL Este apéndice describe las prácticas de trabajo para reducir el riesgo de lesiones con motosierras para podar ár- boles durante el trabajo de gran altura utilizando un alambre y un arnés.
  • Página 13: Preparación Antes De Usar El Sierra De Cadena En El Árbol

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 2.8.3. PREPARACIÓN ANTES DE USAR EL SIERRA DE CADENA EN EL ÁRBOL La motosierra debe colocarse con una cuerda adecuada para fijarla al arnés del operador. Fije el estrope alrededor del punto de fijación a la parte posterior de la sierra;...
  • Página 14: Posicionamiento Seguro Para Uso A Dos Manos

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 2.8.5. POSICIONAMIENTO SEGURO PARA USO A DOS MANOS Para permitir que los operadores sostengan la sierra con ambas manos, generalmente es apropiado que apunten a una posición de trabajo segura al operar la sierra: •...
  • Página 15: Liberación De Una Sierra Atascada

    Se pueden dar los siguientes riesgos potenciales: • Riesgo de corte por contacto con los dientes externos de la sierra expuestos de la Sierra de cadena Selion C21 HD • Riesgo de corte al acceder a la cadena en movimiento •...
  • Página 16: Descripción Y Características Técnicas

    ¡El voltaje automático de la cadena (innovación PELLENC) facilita el mantenimiento de la herramienta! El sistema de voltaje automático de tensión automática (PELLENC) facilita el montaje de la cadena y el ajuste de su tensión. Coloque la guía, clip, la guía está en posición! Se bloquea permanentemente en su posición gracias a la tecla retráctil (14) (innovación PELLENC).
  • Página 17: Características Técnicas

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 3.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.2.1. CARACTERÍSTICAS GENERALES Selion C21 HD Autonomía Función del uso y del tipo de batería Tensión nominal 43.2 V Capacidad del depósito de acei- 25 cl te de cadena Longitud de corte útil /guía de Ver el gráfico Sección 3.2.2, “Compatibili-...
  • Página 18: Niveles De Vibración

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Potencia acústica garantizada conforme a la Directiva 2000/14/CE LwAd 100 dB(A) 3.2.5. NIVELES DE VIBRACIÓN La determinación de los índices de vibración se establecen en base a las condiciones de funcionamiento con un régimen nominal máximo.
  • Página 19: Puesta En Marcha

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 4. PUESTA EN MARCHA Aviso Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta, se deben llevar a cabo todos los procedimientos de puesta en marcha obligatoriamente antes de usar la herramienta por primera vez.
  • Página 20: Lubricación De La Cadena (Primera Utilización)

    Comprobar el nivel a cada hora y rellene el depósito si es necesario. Nota PELLENC recomienda el uso de un aceite para ca- denas biodegradable, de conformidad con la nor- ma RAL-UZ-48 (ref. 85920 o, en su defecto, cual- quier aceite que responda a la norma RAL-UZ-48).
  • Página 21: Uso

    Retirar la protección de la guía de la cadena. Colocar el interruptor de marcha/parada de la bate- ría de herramientas de Pellenc en la marcha «I». Cuando el piloto (15) se enciende, la herramienta está bajo tensión y está lista para funcionar.
  • Página 22: Freno De Cadena

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Importante Debe permitirse que la sierra de cadena funcione sin presionar excesivamente. Poner siempre en marcha el motor antes de poner las cuchillas en contacto con la madera. 5.3. FRENO DE CADENA La herramienta está equipada con un sistema de detec- ción de choques.
  • Página 23: Mantenimiento

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 6. MANTENIMIENTO 6.1. LAS CUATRO REGLAS DE BASE Atención Antes de realizar una operación en la herramienta, comprobar que el inte- rruptor de marcha/parada esté en la posición de parada «0» y desconec- tar el cable de alimentación de la ba-...
  • Página 24: Periodicidad De Mantenimiento

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Regla n. °3: La cadena debe estar afilada. • Una cadena correctamente afilada mejora el rendi- miento de corte y reduce el desgaste. • Consulte el Sección 6.9, “Afilado de la cadena” Regla n. °4: Los limitadores de profundidad se deben ajustar correctamente.
  • Página 25: Cambio De La Cadena Y De La Guía

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Aviso Revisar la Sierra de cadena cada 200 horas o 1 vez al año como mínimo. Guardar siempre la herramienta limpia y con la batería guardada. 6.3. CAMBIO DE LA CADENA Y DE LA GUÍA Atención...
  • Página 26: Tensión Automática De La Cadena

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Aviso No utilizar nunca una cadena o una guía que no sean los especificados por la empresa PELLENC. En caso contrario, puede haber daños corporales. 6.4. TENSIÓN AUTOMÁTICA DE LA CADENA Importante Comprobar y tensar la cadena: •...
  • Página 27: Comprobación De La Tensión De La Cadena

    6.5. LUBRICACIÓN DE LA CADENA La lubricación se realiza de forma continua gracias a la innovación de PELLENC en la gestión electrónica del flu- jo de aceite. Asegúrese de que siempre haya aceite en el depósito para asegurar un engrase adecuado.
  • Página 28: Lubricación Forzada De La Cadena

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A tamientos provocados por el incumplimiento de es- ta pauta: • dañarían máquina y representarían un riesgo de quemaduras y lesiones para el usuario. • provocarían un desgaste prematuro de la guía y de la cadena pudiendo ocasionar la rotura de esta.
  • Página 29: Edición De La Guía De La Cadena

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 6.7. EDICIÓN DE LA GUÍA DE LA CADENA Se pueden montar 3 modelos de guía de cadena en el Sierra de cadena. Véase Sección 3.2.2, “Compatibilidad entre la guía de cadena y la cadena.”.
  • Página 30 SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Colocar el interruptor de la batería en posición la po- sición «0» y desconectar el conector. Colocar, como se muestra en el esquema, un por- talimas en la cubierta superior y el limitador de pro- fundidad del diente.
  • Página 31: Ajuste De Los Limitadores De Profundidad

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Si la placa lateral o la platina superior están daña- das, limar hasta que esta parte haya desaparecido. Todos los dientes deben tener la misma longitud. Importante Después de afilar los dientes, comprobar nueva- mente los limitadores de profundidad.
  • Página 32 SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Utilizar una sonda de profundidades que correspon- da al tipo de cadena que se ha de afilar. Colocar el calibre de profundidades sobre el diente. Si el limitador de profundidad rebasa el umbral, limar al nivel de la sonda con una lima plana.
  • Página 33: Control Y Sustitución Del Piñón

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Después de haber reducido los limitadores de pro- fundidad, redondee el ángulo delantero para man- tener la forma original del limitador de profundidad. Nota En las cadenas con eslabones accionadores con anti-rebote, puede ser necesario sacar la cadena de la guía para poder limar correctamente los limi-...
  • Página 34: Limpieza

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 6.13. LIMPIEZA Mantener la limpieza de su herramienta limpiándola fre- cuentemente con un paño húmedo y con airee compri- mido. Insistir en aquellas partes que se encuentren en contacto con la madera (sierra, guía, etc.).
  • Página 35: Fallos Y Reparación De Averías

    La Sierra de cadena Selion C21 HD Controlar los siguientes puntos: ya no arranca • Asegúrese de que la Sierra de cadena Selion C21 HD esté bien conec- tada a la batería. • Comprobar el nivel de carga de la batería.
  • Página 36: Almacenamiento Y Transporte

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 8. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 8.1. PROTECCIÓN DE LA CADENA • Colocar el protector de cadena (18) durante el trans- porte y el almacenaje. • Guardar siempre la herramienta limpia. • Guardar siempre la herramienta con la cadena afilada.
  • Página 37: Accesorios Y Consumibles

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 9. ACCESORIOS Y CONSUMIBLES 9.1. ACCESORIOS referencias Bomba de grasa para la guía de la cadena 68518 Tornillo de banco 68519 Kit de afilado 68520 Lima redonda (caja de 12) 68521 Lima plana (caja de 12) 68522 Lima redonda (blíster de 3)
  • Página 38: Garantía

    Además de las garantías legales, los clientes usuarios disfrutan de una garantía comercial sobre los productos PELLENCque cubre la sustitución de piezas obsoletas, por fallo de mecanizado, por fallo de montaje o por vicios del material, sea cual sea la causa. La garantía forma un todo indisociable con el producto vendido por PELLENC.
  • Página 39: Piezas De Recambio

    Los recambios PELLENC que se cambien en el marco de la garantía de producto tienen una garantía comercial que cuenta a partir de la fecha de entrega del producto PELLENC al cliente usuario y durante un periodo de dos (2) años, en el caso de productos conectados a una batería PELLENC, y durante un (1) año para el resto de productos...
  • Página 40: Servicio Posventa De Pago

    Las piezas de desgaste y los consumibles también son responsabilidad del servicio posventa. 10.1.3.3. PIEZAS DE RECAMBIO El servicio posventa de pago también incluye los recambios originales de PELLENC, sin la mano de obra y fuera del periodo de garantía legal o comercial.
  • Página 41: Declaración Ce De Conformidad

    SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 11. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 11.1. DECLARACIÓN «CE» DE CONFORMIDAD SELION C FABRICANTE PELLENC DIRECCIÓN Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- PERSONA AUTORIZADA PARA CONFECCIONAR EL EXPE- PELLENC DIENTE TÉCNICO DIRECCIÓN Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación:...
  • Página 44 PELLENC Quartier Notre Dame - 84120 Pertuis (France)

Tabla de contenido