Página 1
Traducción del manual original SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Manual de instrucciones 01/2020 LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE USUA- RIO ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA...
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A TABLA DE CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN ........................5 2. SEGURIDAD ........................... 6 2.1. USOS PREVISTOS .......................... 2.2. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA HERRAMIENTA ......2.2.1. SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO ..................2.2.2. SEGURIDAD ELÉCTRICA ........................
Página 4
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 5. USO ............................21 5.1. SUJECIÓN DE LA HERRAMIENTA CON LA MANO ..............5.2. ARRANQUE ........................... 5.3. FRENO DE CADENA ........................6. MANTENIMIENTO ........................ 23 6.1. LAS CUATRO REGLAS DE BASE ....................6.2. PERIODICIDAD DE MANTENIMIENTO ..................
51_149277-A 1. INTRODUCCIÓN Estimado/a cliente/a, Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros con la compra de Sierra de cadena Selion C21 HD. Correctamente utilizado y mantenido, este material le procurará años de satisfacción. Aviso Su aparato contiene numerosos materiales reciclables y aptos para su valorización.
• El Sierra de cadena Selion C21 HD no debe utilizarse para uso en tierra. • El Sierra de cadena Selion C21 HD está destinado a ser utilizado sólo por los operadores de escalada para la poda de árboles.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La penetración de agua en el interior de una herramienta aumentará el riesgo de impacto eléctrico (con la excepción de las herramientas para las cuales se especifica un índice de protección "IP").
2.2.7. GESTIÓN DE LA HERRAMIENTA AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Al finalizar la vida útil de la herramienta, PELLENC pone a su disposición la ficha sobre el fin de la vida útil de los materiales. En la ficha sobre el fin de la vida útil podrá encontrar instrucciones sobre la retirada segura de los componentes.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A los accidentes corporales provocados por fragmentos proyectados o un contacto accidental con la cadena cortante. No ponga la sierra de cadena en marcha en un árbol. Si pone la sierra de cadena en marcha en un árbol, puede sufrir un accidente y lesiones físicas.
• Mantenga el brazo izquierdo extendido para un mejor control de la herramienta. • Sostenga la motosierra de lado y de frente. • Usar únicamente cadenas y guías originales PELLENC. • Mantenga la cadena, la guía y el piñón en buen estado de funcionamiento.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 2.7. ADHESIVOS Nivel de potencia acústica L garantizado Longitudes de guías compatibles. Consulte el manual de instrucciones. Use gafas, cascos y protección auditiva obligatoria. Use una protección adecuada para manos, antebrazos, piernas y pies.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 2.8. TRABAJAR CON SIERRAS MANUALES PARA PODAR ÁRBOLES CON UN ALAMBRE Y UN ARNÉS 2.8.1. VISIÓN GENERAL Este apéndice describe las prácticas de trabajo para reducir el riesgo de lesiones con motosierras para podar ár- boles durante el trabajo de gran altura utilizando un alambre y un arnés.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 2.8.3. PREPARACIÓN ANTES DE USAR EL SIERRA DE CADENA EN EL ÁRBOL La motosierra debe colocarse con una cuerda adecuada para fijarla al arnés del operador. Fije el estrope alrededor del punto de fijación a la parte posterior de la sierra;...
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 2.8.5. POSICIONAMIENTO SEGURO PARA USO A DOS MANOS Para permitir que los operadores sostengan la sierra con ambas manos, generalmente es apropiado que apunten a una posición de trabajo segura al operar la sierra: •...
Se pueden dar los siguientes riesgos potenciales: • Riesgo de corte por contacto con los dientes externos de la sierra expuestos de la Sierra de cadena Selion C21 HD • Riesgo de corte al acceder a la cadena en movimiento •...
¡El voltaje automático de la cadena (innovación PELLENC) facilita el mantenimiento de la herramienta! El sistema de voltaje automático de tensión automática (PELLENC) facilita el montaje de la cadena y el ajuste de su tensión. Coloque la guía, clip, la guía está en posición! Se bloquea permanentemente en su posición gracias a la tecla retráctil (14) (innovación PELLENC).
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 3.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.2.1. CARACTERÍSTICAS GENERALES Selion C21 HD Autonomía Función del uso y del tipo de batería Tensión nominal 43.2 V Capacidad del depósito de acei- 25 cl te de cadena Longitud de corte útil /guía de Ver el gráfico Sección 3.2.2, “Compatibili-...
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Potencia acústica garantizada conforme a la Directiva 2000/14/CE LwAd 100 dB(A) 3.2.5. NIVELES DE VIBRACIÓN La determinación de los índices de vibración se establecen en base a las condiciones de funcionamiento con un régimen nominal máximo.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 4. PUESTA EN MARCHA Aviso Con el fin de garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta, se deben llevar a cabo todos los procedimientos de puesta en marcha obligatoriamente antes de usar la herramienta por primera vez.
Comprobar el nivel a cada hora y rellene el depósito si es necesario. Nota PELLENC recomienda el uso de un aceite para ca- denas biodegradable, de conformidad con la nor- ma RAL-UZ-48 (ref. 85920 o, en su defecto, cual- quier aceite que responda a la norma RAL-UZ-48).
Retirar la protección de la guía de la cadena. Colocar el interruptor de marcha/parada de la bate- ría de herramientas de Pellenc en la marcha «I». Cuando el piloto (15) se enciende, la herramienta está bajo tensión y está lista para funcionar.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Importante Debe permitirse que la sierra de cadena funcione sin presionar excesivamente. Poner siempre en marcha el motor antes de poner las cuchillas en contacto con la madera. 5.3. FRENO DE CADENA La herramienta está equipada con un sistema de detec- ción de choques.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 6. MANTENIMIENTO 6.1. LAS CUATRO REGLAS DE BASE Atención Antes de realizar una operación en la herramienta, comprobar que el inte- rruptor de marcha/parada esté en la posición de parada «0» y desconec- tar el cable de alimentación de la ba-...
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Regla n. °3: La cadena debe estar afilada. • Una cadena correctamente afilada mejora el rendi- miento de corte y reduce el desgaste. • Consulte el Sección 6.9, “Afilado de la cadena” Regla n. °4: Los limitadores de profundidad se deben ajustar correctamente.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Aviso Revisar la Sierra de cadena cada 200 horas o 1 vez al año como mínimo. Guardar siempre la herramienta limpia y con la batería guardada. 6.3. CAMBIO DE LA CADENA Y DE LA GUÍA Atención...
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Aviso No utilizar nunca una cadena o una guía que no sean los especificados por la empresa PELLENC. En caso contrario, puede haber daños corporales. 6.4. TENSIÓN AUTOMÁTICA DE LA CADENA Importante Comprobar y tensar la cadena: •...
6.5. LUBRICACIÓN DE LA CADENA La lubricación se realiza de forma continua gracias a la innovación de PELLENC en la gestión electrónica del flu- jo de aceite. Asegúrese de que siempre haya aceite en el depósito para asegurar un engrase adecuado.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A tamientos provocados por el incumplimiento de es- ta pauta: • dañarían máquina y representarían un riesgo de quemaduras y lesiones para el usuario. • provocarían un desgaste prematuro de la guía y de la cadena pudiendo ocasionar la rotura de esta.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 6.7. EDICIÓN DE LA GUÍA DE LA CADENA Se pueden montar 3 modelos de guía de cadena en el Sierra de cadena. Véase Sección 3.2.2, “Compatibilidad entre la guía de cadena y la cadena.”.
Página 30
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Colocar el interruptor de la batería en posición la po- sición «0» y desconectar el conector. Colocar, como se muestra en el esquema, un por- talimas en la cubierta superior y el limitador de pro- fundidad del diente.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Si la placa lateral o la platina superior están daña- das, limar hasta que esta parte haya desaparecido. Todos los dientes deben tener la misma longitud. Importante Después de afilar los dientes, comprobar nueva- mente los limitadores de profundidad.
Página 32
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Utilizar una sonda de profundidades que correspon- da al tipo de cadena que se ha de afilar. Colocar el calibre de profundidades sobre el diente. Si el limitador de profundidad rebasa el umbral, limar al nivel de la sonda con una lima plana.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A Después de haber reducido los limitadores de pro- fundidad, redondee el ángulo delantero para man- tener la forma original del limitador de profundidad. Nota En las cadenas con eslabones accionadores con anti-rebote, puede ser necesario sacar la cadena de la guía para poder limar correctamente los limi-...
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 6.13. LIMPIEZA Mantener la limpieza de su herramienta limpiándola fre- cuentemente con un paño húmedo y con airee compri- mido. Insistir en aquellas partes que se encuentren en contacto con la madera (sierra, guía, etc.).
La Sierra de cadena Selion C21 HD Controlar los siguientes puntos: ya no arranca • Asegúrese de que la Sierra de cadena Selion C21 HD esté bien conec- tada a la batería. • Comprobar el nivel de carga de la batería.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 8. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 8.1. PROTECCIÓN DE LA CADENA • Colocar el protector de cadena (18) durante el trans- porte y el almacenaje. • Guardar siempre la herramienta limpia. • Guardar siempre la herramienta con la cadena afilada.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 9. ACCESORIOS Y CONSUMIBLES 9.1. ACCESORIOS referencias Bomba de grasa para la guía de la cadena 68518 Tornillo de banco 68519 Kit de afilado 68520 Lima redonda (caja de 12) 68521 Lima plana (caja de 12) 68522 Lima redonda (blíster de 3)
Además de las garantías legales, los clientes usuarios disfrutan de una garantía comercial sobre los productos PELLENCque cubre la sustitución de piezas obsoletas, por fallo de mecanizado, por fallo de montaje o por vicios del material, sea cual sea la causa. La garantía forma un todo indisociable con el producto vendido por PELLENC.
Los recambios PELLENC que se cambien en el marco de la garantía de producto tienen una garantía comercial que cuenta a partir de la fecha de entrega del producto PELLENC al cliente usuario y durante un periodo de dos (2) años, en el caso de productos conectados a una batería PELLENC, y durante un (1) año para el resto de productos...
Las piezas de desgaste y los consumibles también son responsabilidad del servicio posventa. 10.1.3.3. PIEZAS DE RECAMBIO El servicio posventa de pago también incluye los recambios originales de PELLENC, sin la mano de obra y fuera del periodo de garantía legal o comercial.
SIERRA DE CADENA SELION C21 HD 51_149277-A 11. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 11.1. DECLARACIÓN «CE» DE CONFORMIDAD SELION C FABRICANTE PELLENC DIRECCIÓN Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- PERSONA AUTORIZADA PARA CONFECCIONAR EL EXPE- PELLENC DIENTE TÉCNICO DIRECCIÓN Quartier Notre-Dame - 84120 Pertuis (Fran- Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación:...