Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Quantum Edge 2.0

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 2 Consignas de Seguridad ¡ADVERTENCIA! Un proveedor Quantum Rehab o un técnico cualifi cado deberá realizar la confi guración inicial de esta silla eléctrica, así como cualquier otro procedimiento de este manual. Vamos a usar los siguientes símbolos en este manual para identifi car advertencias y cuidados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido  Introducción .....................6 Seguridad ....................7 Su Silla Eléctrica ..................10 Montaje ....................16 Optimizar el Confort ................20 Baterías y su Carga ................28 Cuidado y Mantenimiento ..............34...
  • Página 4 Clave de identifi cación ...
  • Página 5 Clave de identifi cación  Asiento Reposabrazos Respaldo Base del asiento Regulador Palanca de mando Ubicación de la barra de Trapecio Base eléctrica Cubierta trasera (Si está equipado con una) Muelle de suspension/ Esación del Rueda motriz Palanca de modo manual amortiguador de gas Ruedas Reposapiés...
  • Página 6: Introducción

    Introducción  Seguridad Bienvenido a Quantum Rehab. La silla eléctrica que acaba de adquirir combina los componentes más vanguardistas con lo último en seguridad, confort y estilo. Estamos seguros de que las características de su diseño le proporcionarán toda la utilidad que usted exige en sus tareas cotidianas.
  • Página 7: Seguridad

    Seguridad  Símbolos de Seguridad Estos símbolos aparecen en su silla eléctrica y sirven para identifi car advertencias, acciones obligatorias o prohibidas. Asegúrese de que los ha leído y comprendido perfectamente. NOTA: EN la Guia de Seguridad del Usuario suministrada con su silla de ruedas eléctrica encontrará...
  • Página 8 Antes de conducirla por primera vez, pida a su proveedor Quantum Rehab que la instruya en la utilización correcta de su silla eléctrica.
  • Página 9 Compruebe la carga de las baterías. Consulte el capítulo, “Baterías y su carga”. • Compruebe que las palancas de modo manual están en el modo conducción antes de sentarse en su silla eléctrica. NOTA: Si encuentra algún problema, póngase en contacto con su proveedor Quantum Rehab.
  • Página 10: Su Silla Eléctrica

    Seguidamente, pulse el botón del disyuntor, accione el mando y continúe con el modo de funcionamiento normal. Si el disyuntor interrumpe la corriente regularmente, consulte a su proveedor Quantum Rehab. Palancas duales de modo manual Para su comodidad, su silla eléctrica está equipada con dos palancas para avanzar en modo manual.
  • Página 11 3. Conector del mando extracción fácil 4. A los conectores de bateras 8. Muelle de suspension 5. A los conectores de motor Figura 1. Componentes eléctricos del Q6 Edge 2.0 Modo manual Modo conducción Figura 2. Operacin de palanca de modo manual...
  • Página 12 Función iLevel® (Opcional) Su Silla de ruedas eléctrica Quantum puede estar equipada con la función iLevel®, que se usará junto con el Sistema de posicionamiento eléctrico TRU-Balance® 3. La función iLevel® se monta sobre una base eléctrica Quantum para lograr la máxima estabilidad cuando se eleva el sistema de...
  • Página 13  Interruptor único Arranque de iLevel® (se muestra 1 de 2) Controlador de NE+ Controlador de Q-Logic 2 iLevel® activado iLevel® iLevel® desactivado activado iLevel® desactivado Figura 3. Q6 Edge 2.0 con la funcin iLevel ® y indicadores del controlador...
  • Página 14 ¡ADVERTENCIA! El centro de gravedad de su silla de ruedas eléctrica fue fi jado de fábrica en una posición que satisface las necesidades de la mayoría de los usuarios. Su proveedor de Quantum Rehab ha evaluado su silla de ruedas eléctrica y ha hecho todos los ajustes necesarios para adaptarla a sus requisitos específi...
  • Página 15 25% al elevarse. Si esta advertencia aparece mientras usted se encuentra en un piso nivelado, por favor interrumpa el uso de la función iLevel® y consulte a su Proveedor de Quantum Rehab para recibir asistencia.
  • Página 16: Montaje

    Dispone de contratuercas de nylon de recambio en su ferretería local o puede conseguirlas a través de su proveedor Quantum Rehab. Instalación del asiento Instale el asiento antes de utilizar la silla por primera vez o tras haberla transportado a su lugar de destino.
  • Página 17  4. Instale el regulador y disponga el cable hacia la parte posterior de la base eléctrica (fi g. 6 o 7). ¡OBLIGATORIO! ¡Evite daños en el cable del regulador! Evite disponer el cable del regulador por el exterior de la parte acolchada del reposabrazos.
  • Página 18 2. Posición del regulador para pies 4. Ajuste de la altura y profundidad de la plataforma Figura 4. Esquema de montaje del Q6 Edge 2.0 Clave de identifi cación 1. Pieza de aluminio trasera 3. Pieza de alumino delantera 2. Lengüeta del asiento 4.
  • Página 19  Clave de identifi cación 1. Alambres 2. A la base eléctrica Figura Disposicin Figura 7. Disposicin del regulador regulador en un Tru-Balance 3 en un asiento contorneado Clave de identifi cación Clave de identifi cación 1. Interfaz de placa del asiento 1.
  • Página 20: Optimizar El Confort

    Antes de cambiar la confi guración de su asiento, póngase en contacto con Quantum Rehab o su proveedor Quantum Rehab. ¡ADVERTENCIA! Algunas de las piezas de la silla son bastante pesadas, por lo que deberá...
  • Página 21  Para modifi car la altura del asiento: 1. Apague el regulador. 2. Asegúrese de que la unidad esté en modo conducción. 3. Desconecte el regulador de la base eléctrica (fi g 1). 4. Mueva hacia abajo la lengüeta de seguridad (fi g 5). 5.
  • Página 22  Clave de identifi cación Clave de identifi cación 1. Soldadura de interfaz del 1. Agujeros montaje asiento asiento 2. Barras trapezoides 3. Accesorios Figura 10. Altura y ángulo del Figura 11. Posicin del asiento asiento Ángulo del respaldo Si su silla está equipada con un asiento reclinable, podrá colocar el respaldo en cuatro ángulos distintos: 90°, 102°, 105°...
  • Página 23  Para cambiar la anchura del reposabrazos 1. Localize los dos pomos de ajuste en el soporte del reposabrazos (fi g. 12). 2. Afl oje los pomos. 3. Deslice el reposabrazos hacia el interior o exterior hasta conseguir la anchura deseada. 4.
  • Página 24  Clave de identifi cación 1. Contratuerca 2. Tornillo de ajuste del ángulo del reposabrazos 3. Tornillos de presión para regular altura 4. Tornillo de ajuste del ángulo del respaldo 5. Pomo de ajuste 6. Soporte del regulador 7. Tornillo de presión Figura 12.
  • Página 25 NOTA: Para obtener más información sobre la utilización del asiento de elevación eléctrica mediante el regulador, póngase en contacto con su proveedor Quantum Rehab. ¡ADVERTENCIA! El asiento de elevación eléctrica sólo podrá utilizarse en superfi cies llanas. Nunca levante el asiento de su posición más baja en superfi...
  • Página 26  Clave de identifi cación 1. Soporte plataforma para pies 2. Accesorios 3. Tornillo de presión Figura 13. Altura del reposapiés Figura 14. Interruptor de palanca del asiento NOTA: La opción de elevar el asiento está equipada con un sistema que reduce la velocidad de la silla de ruedas eléctrica a un cuarto cuando el asiento está...
  • Página 27 Si encuentra algún problema, póngase en contacto con su proveedor Quantum Rehab para su mantenimiento o reparación. Figura 15. Cinturn de seguridad...
  • Página 28: Baterías Y Su Carga

     Baterías y su carga La Q6 Edge 2.0 utiliza 2 baterías de ciclo profundo y larga duración de 12 V que vienen selladas y no necesitan mantenimiento. Al estar selladas, tampoco es necesario comprobar el nivel de electrolitos (fl uido).
  • Página 29  ¡ADVERTENCIA! Antes de cada uso, compruebe el estado de cargador, cables y conectores. Contacte con su proveedor Quantum Rehab si encontrara algún daño. ¡ADVERTENCIA! No intente abrir la carcasa del cargador de batería. Si el cargador no funcionara correctamente, contacte con su proveedor Quantum Rehab.
  • Página 30 NOTA: El cargador de su silla no funcionará si ha dejado descargar las baterías a niveles cercanos a cero voltios. Si esto ocurriera, pida ayuda a su proveedor Quantum Rehab. ¿Con qué frecuencia debo recargar las baterías? Deben tenerse en cuenta diversos factores. Así, depende de si utiliza la...
  • Página 31  • Uso Diario Si utiliza el vehículo su silla eléctrica a diario, recargue las baterías al fi nalizar el día. Así, estará listo a la mañana siguiente. Si lo utiliza diariamente, le recomendamos que deje cargando las baterías de por lo menos 8 a 14 horas cada día.
  • Página 32 Nos, trabajamos en estrecha colaboración con el fabricante de nuestras baterías para ofrecerle la batería que mejor se adapte a su silla. Nuevas baterías llegan continuamente a Quantum Rehab y son reexpedidas una vez que han sido cargadas. Durante el transporte, las baterías son expuestas a temperaturas extremas que pueden infl...
  • Página 33  Utilización del transporte público Las baterías de gel y AGM están diseñadas para ser utilizadas en sillas eléctricas y otros vehículos motorizados. Generalmente, las baterías de plomo selladas están indicadas en cualquier medio de transporte, como aviones, autobuses y trenes. Si tiene pensado utilizar el transporte público, póngase en contacto previamente con la compañía de transporte para conocer sus requisitos específi...
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento  Cuidado y mantenimiento Su Q6 Edge 2.0 es una silla eléctrica de última generación. Como cualquier vehículo motorizado, necesita revisiones periódicas. Algunas puede hacerlas usted mismo, mientras que para otras deberá recurrir a su proveedor Quantum Rehab. El mantenimiento preventivo es muy importante.
  • Página 35 Compruebe visualmente que la base de caucho de la palanca no se encuentre dañada. No la manipule ni intente repararla. En caso de problemas, consulte con su proveedor Quantum Rehab.
  • Página 36 • Inspeccione el sistema de asiento, los reposabrazos y los aparejos frontales para ver si hay tornillos fl ojos, puntos de tensión o daños. En caso de problema, consulte con su proveedor Quantum Rehab. Controles semanales • Desconecte el mando y el cable del cargador del panel eléctrico e inspecciónelos.
  • Página 37 Para deshacerse de su silla deberá tener en cuenta la normativa aplicable en su país. Póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos o con su proveedor Quantum Rehab para saber cómo deshacerse correctamente del paquete, los componentes metálicos y plásticos, el sistema electrónico, las baterías, así...
  • Página 38 Si su silla eléctrica tiene ruedas neumáticas y ha pinchado, haga reemplazar la cámara. Si, al contrario, está equipado con ruedas macizas, deberá reemplazar toda la estructura de la rueda. En su proveedor Quantum Rehab encontrará neumáticos, cámaras y ruedas macizas.
  • Página 39 Figura 17. Rueda motriz de Q6 Edge 2.0 Clave de identifi cación 1. Mitad frontal de la llanta 4. Mitad posterior de la llanta 2. Camara 5. Pernos 3. Neumático ¡ADVERTENCIA! Desinfle el neumático completemente antes intentar arreglarlo. Figura 18. Rueda motriz de Q6 Edge 2.0 desmontada...
  • Página 40 Durante la manipulación, póngase gafas y guantes, y lávese las manos después. ¡ADVERTENCIA! Las baterías de su silla eléctrica únicamente podrán ser mantenidas o reemplazadas por un proveedor Quantum Rehab o un técnico cualifi cado. ¡ADVERTENCIA! No manipule las baterías con el asiento ocupado.
  • Página 41  Clave de identifi cación 1. Conectores de extracción fácil 5. Rasas de extracción 2. Batería trasera 6. Etiqueta con el diagrama de 3. Batería delantera cableado 4. Cubierta frontal Confi guración de las bateríes: + = Borne o terminal positivo (Rojo) - = Borne o terminal negativo (Negro) Conecte los cables rojos a los bornes positivo rojos (+).
  • Página 42 Pida ayuda a su proveedor Quantum Rehab Los siguientes síntomas pueden indicar un problema grave en su silla. Si es así, póngase en contacto con su proveedor Quantum Rehab. Al llamar, tenga a mano los números de modelo y serie, el tipo de problema y el código, si lo sabe.
  • Página 43 Datos de referencia Proveedor Quantum Rehab: Dirección: Numero de teléfono: Fecha de compra:...
  • Página 44 401 York Avenue Duryea, PA 18642 Canada 5096 South Service Road Beamsville, Ontario L0R 1B3 32 Wedgwood Road Bicester, Oxfordshire OX26 4UL Australia 20-24 Apollo Drive Hallam, Victoria 3803 Italy Via del Progresso, ang. Via del Lavoro Loc. Prato della Corte 00065 Fiano Romano (RM) B.V.