Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOBILE MEDIA STATION
IVE-W560BT
IVE-W560BT-R
· MANUAL DEL USUARIO
Lea el manual antes de utilizar este equipo.
· MANUALE DELL'UTENTE
Leggere il manuale prima di usare il dispositivo.
· РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Внимательно прочитайте перед использованием оборудования.
R
ES
ES
IT
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine IVE-W560BT

  • Página 1 MOBILE MEDIA STATION IVE-W560BT IVE-W560BT-R · MANUAL DEL USUARIO Lea el manual antes de utilizar este equipo. · MANUALE DELL’UTENTE Leggere il manuale prima di usare il dispositivo. · РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Внимательно прочитайте перед использованием оборудования.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Contenido Manual de instrucciones Función útil Utilización de Siri Eyes Free ......16 ADVERTENCIA Llamadas en modo manos libres ADVERTENCIA .........4 Recepción de llamadas ........17 PRECAUCIÓN ...........4 Realización de llamadas ......... 17 AVISO ............5 Operaciones disponibles durante Discos reproducibles en esta unidad ..6 una llamada .............
  • Página 4: Manual De Instrucciones

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales solo deben realizarse después de detener completamente el o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine vehículo. Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para dichas operaciones.
  • Página 5: Aviso

    • Gran humedad y agua Si la unidad parece estar averiada, no intente repararla por sí • Polvo excesivo mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de • Vibraciones excesivas servicio Alpine para que se la reparen.
  • Página 6: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    DVD VIDEO, DVD-R/ en el IVE-W560BT/IVE-W560BT-R. Esto ha sido pensado para la DVD-RW y DVD+R/DVD+RW. seguridad del conductor y de los pasajeros.
  • Página 7 Para DVD DE DATOS Acerca de los archivos MP3 — formato UDF Bridge (combinación de UDF e ISO 9660) Se pueden reproducir archivos MP3 que cumplan los requisitos  El número máximo de: siguientes. No obstante, no se puede garantizar la reproducción de —...
  • Página 8: Acerca De Ipod

    *3 La frecuencia de muestreo podría no corresponderse con todos Acerca de BLUETOOTH los codificadores. *4 Estos números indican la resolución máxima del vídeo reproducible y no indican la resolución de la pantalla del ¿Qué es la tecnología BLUETOOTH? reproductor. La resolución de la pantalla es 800 × 480. ...
  • Página 9: Mantenimiento

     La palabra y los logotipos Bluetooth son marcas BLUETOOTH, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc., y Alpine persiste, consulte a su distribuidor Alpine más cercano. Electronics, Inc. ha obtenido la autorización correspondiente para utilizarlas.
  • Página 10: Primeros Pasos

    Terminal AUX Receptor del mando a distancia Lista de accesorios Ranura para discos (expulsar disco) • IVE-W560BT/IVE-W560BT-R ............1 Visualizador/panel táctil • Cable de alimentación ..............1 • Carcasa de montaje ..............1 • Llave del soporte .................2 • Tornillo de cabeza avellanada (M5x8) ...........6 MUTE •...
  • Página 11: Arranque Inicial Del Sistema

    Toque [Pairing]. Arranque inicial del sistema La unidad entra en modo de espera de vinculación. Pulse el interruptor RESET si utiliza la unidad por primera vez después Realice el procedimiento de vinculación en el dispositivo de cambiar la batería del coche, etc. BLUETOOTH para detectar esta unidad.
  • Página 12: Radio

    RADIO Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Cuando sintonice emisoras durante la conducción, utilice la función de Memoria de sintonización automática (A.MEMO) Uso de la radio para evitar accidentes. Para escuchar la radio, pulse HOME y, después, toque Sintonización [Tuner]. Toque la banda actual.
  • Página 13: Utilización Del Sistema De Datos Por Radio (Rds)

    Para almacenar emisoras de RDS con el ajuste Utilización del sistema de datos por radio de AF y TA (RDS) Es posible presintonizar emisoras RDS junto con el ajuste AF/TA. Elementos de la pantalla Ajuste AF/TA y, a continuación, almacene la emisora con BTM o de forma manual.
  • Página 14: Reproducción

    Configuración de los ajustes de sonido REPRODUCCIÓN Para cambiar el idioma/formato del audio Durante la reproducción de un DVD de vídeo, se puede cambiar el idioma del audio si el disco se ha grabado con pistas multilingües. También puede cambiar el formato de audio durante la reproducción Reproducción de un disco de un disco grabado con formatos de audio múltiples (p.
  • Página 15: Para Detener La Reproducción

    Para detener la reproducción Búsqueda y reproducción de pistas Mantenga pulsado OFF durante 1 segundo. Para extraer el dispositivo. Utilización de la repetición de reproducción y la Detenga la reproducción y, después, desconecte. No desconecte el dispositivo durante la reproducción, dado que reproducción aleatoria podrían dañarse los datos.
  • Página 16: Opciones Disponibles

    Opciones disponibles FUNCIÓN ÚTIL Verá diversos ajustes disponibles para cada fuente tocando Los elementos disponibles varían en función del caso. La prestación Siri Eyes Free le permite utilizar un iPhone en modo manos libres simplemente hablando al micrófono. Para utilizar esta EQ de imágenes función, tendrá...
  • Página 17: Recepción De Llamadas

    Toque Recepción de llamadas Se realiza la llamada y se muestra la pantalla de llamada hasta que responde el interlocutor. Toque cuando reciba una llamada. La llamada comenzará. Operaciones disponibles durante una llamada Nota El tono de llamada y la voz del interlocutor se emitirán únicamente por los altavoces delanteros.
  • Página 18: Configuración General

    Ajuste de panel táctil AJUSTES Estado de la unidad: Cualquier estado Opción Objeto Seleccione [Settings] en el menú HOME cuando tenga que cambiar – Para ajustar la calibración del panel táctil, si la los ajustes de la unidad. posición de toque no se corresponde con el “...
  • Página 19: Configuración De Sonido

    Control del volante Configuración de sonido Puede accionar la unidad con los botones del volante. Por motivos de seguridad, aparque el vehículo antes de modificar Salida trasera/sub este ajuste. Estado de la unidad: Cualquier estado Cambia la salida de sonido entre los altavoces traseros y el subwoofer.
  • Página 20: Ajustes De Pantalla

    Tipo de monitor Ajustes de pantalla Selecciona una relación de aspecto adecuada para el monitor Demostración conectado. (También cambia la relación de aspecto de la pantalla de la unidad). Estado de la unidad: Cualquier estado En función del disco, podría seleccionarse [Letterbox] Opción Objeto automáticamente en lugar de [Pan Scan], y viceversa.
  • Página 21: Dispositivos Adicionales

    Cámara trasera DISPOSITIVOS Al conectar una cámara trasera opcional al terminal CAMERA IN, ADICIONALES puede ver la imagen de la cámara trasera. La imagen de la cámara trasera se muestra en los casos siguientes: — se enciende la luz trasera (o la palanca de cambios se coloca en posición R (marcha atrás)).
  • Página 22: Información

    INFORMACIÓN Lista de códigos de idioma Lista de códigos de idioma La escritura de los idiomas es conforme con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irlandés 1347 Maorí 1507 Samoano 1028 Abjasio...
  • Página 23: Localización Y Resolución De Problemas

    Recepción de la radio Localización y resolución de problemas No se pueden recibir las emisoras. Si surge algún problema con la unidad/dispositivo móvil, estacione el Hay ruidos que interfieren con el sonido. vehículo en un lugar seguro antes de intentar averiguar qué sucede. La conexión no es correcta.
  • Página 24: Funcionamiento Del Disco

    Sonido No se podrán usar ciertas funciones. Según el disco, es posible que no pueda realizar No hay sonido, se escucha con saltos o se mezcla con operaciones como la parada, búsqueda o repetición/ chasquidos. reproducción aleatoria. Para obtener más información, Alguna conexión no se ha realizado correctamente.
  • Página 25: Visualizaciones/Mensajes De Error

    El volumen de la voz del interlocutor es bajo. No se puede accionar la función BLUETOOTH. Aumente el volumen durante una llamada. Salga de la fuente manteniendo pulsado SOURCE durante 1 segundo y, después, encienda la unidad. Su interlocutor dice que el volumen es demasiado alto o bajo.
  • Página 26 El dispositivo manos libres no está disponible. El teléfono móvil no está conectado Conecte un teléfono móvil (página 11). No compatible con concentradores USB. La unidad no es compatible con concentradores USB. Sin datos reproducibles El disco no contiene datos reproducibles. El iPod no contiene datos reproducibles.
  • Página 27: Especificaciones

    Sección del amplificador de potencia Especificaciones Salidas: Salidas de altavoces Impedancia de altavoces 4 – 8 ohmios Sección del monitor Salida de potencia máxima: 50 W × 4 (a 4 ohmios) Tipo de visualizador: Monitor ancho en color LCD Dimensiones: 6,2 pulgadas Generalidades Sistema: Matriz activa TFT Salidas:...
  • Página 28: Instalación Y Conexiones

    Cuando no esté seguro, consulte con su distribuidor ALPINE. • El IVE-W560BT/IVE-W560BT-R utiliza tomas tipo RCA hembras MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS,...
  • Página 29: Instalación

    Conecte cada cable de entrada procedente de un amplificador o ecualizador al cable de salida correspondiente procedente de la parte trasera izquierda de la IVE-W560BT/IVE-W560BT-R. Conecte todos los cables restantes de la IVE-W560BT/IVE-W560BT-R Inferior a 45° siguiendo las instrucciones de la sección CONEXIONES.
  • Página 30: Conexiones

    Conexiones Antena Amplifi- Altavoz cador delantero Amplifi- Subwoofers/ cador altavoz trasero (amarillo) Al terminal de entrada de vídeo (blanco) A los terminales de entrada de audio (R, L) (rojo) (amarillo) A la cámara trasera (amarillo) Al terminal de salida de vídeo ILUMINACIÓN Al cable de iluminación (naranja/blanco)
  • Página 31 1 Receptáculo de la antena de radio h Cable de salida del altavoz delantero derecho (+) (gris) 2 Conector de entrada de vídeo (AUX IN) (amarillo) i Cable de salida del altavoz delantero derecho (–) Entrada de vídeo AUX. (gris/negro) 3 Conector de entrada de audio (AUX IN) j Cable de salida del altavoz trasero derecho (–) 4 Conector de entrada CAMERA...
  • Página 33 ITALIANO Indice Istruzioni d’uso Funzione utile Utilizzo di Siri Eyes Free ........ 16 AVVERTIMENTO Chiamate in viva voce AVVERTIMENTO ........4 Ricezione di una chiamata ......17 ATTENZIONE ..........4 Effettuazione di una chiamata ......17 NOTA ............5 Operazioni disponibili durante una chiamata . 17 Dischi riproducibili su questa unità...
  • Página 34: Istruzioni D'uso

    Per le riparazioni, rivolgersi a un rivenditore autorizzato deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro, prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario, si possono causare incidenti.
  • Página 35: Nota

    Manutenzione • Elevata umidità e acqua Se l'unità presenta problemi, non intervenire sull’unità • Polvere eccessiva personalmente. Rivolgersi al proprio rivenditore Alpine o al più • Vibrazioni eccessive vicino centro assistenza Alpine per la riparazione. Uso corretto Non tentare mai quanto segue Non lasciare cadere i dischi.
  • Página 36: Dischi Riproducibili Su Questa Unità

    Riportare l'interruttore SPST su ON prima di attivare l'unità potrebbero non essere disponibili. Vedere inoltre le istruzioni fornite IVE-W560BT/IVE-W560BT-R. Se si prevede di non utilizzare con i DVD o i VCD. il veicolo per un periodo prolungato e il cavo di alimentazione (accensione) non è...
  • Página 37 Per i DVD Dati Informazioni sui file MP3 — formato UDF Bridge (UDF e ISO 9660 combinati) È possibile riprodurre i file MP3 che soddisfino i seguenti requisiti.  Numero massimo di: La riproduzione non è garantita per tutti i file MP3 che soddisfano i —...
  • Página 38: Informazioni Su Bluetooth

    *3 La frequenza di campionamento può non corrispondere a tutti i Informazioni su BLUETOOTH codificatori. *4 Questi numeri indicano la risoluzione massima dei video riproducibili, non la risoluzione del display del lettore. La Cos'è la tecnologia BLUETOOTH? risoluzione dei display è 800 × 480. ...
  • Página 39 Alpine più vicino. registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Alpine Electronics, Inc. è Se ci sono domande o problemi riguardanti l'unità che non vengono concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali trattati in questo manuale dell'utente, consultare il rivenditore Alpine sono di proprietà...
  • Página 40: Istruzioni Preliminari

    Pulsante Reset Terminale AUX Ricevitore per il telecomando Elenco accessori Alloggiamento del disco (espulsione disco) • IVE-W560BT/IVE-W560BT-R ............1 Display/pannello touch • Cavo di alimentazione ..............1 • Manicotto di montaggio ...............1 • Staffa ...................2 • Vite a testa svasata (M5x8) ............6 MUTE •...
  • Página 41: Avvio Iniziale Del Sistema

    Toccare [Pairing]. Avvio iniziale del sistema L'unità entra in standby nella modalità di accoppiamento. Quando si usa l’unità per la prima volta o dopo aver sostituito la Eseguire la procedura di accoppiamento sul dispositivo batteria della vettura, ecc., premere il tasto RESET. BLUETOOTH per far sì...
  • Página 42: Radio

    RADIO Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzione Durante le sintonizzazione delle stazioni, utilizzare la memoria automatica di sintonizzazione (A:MEMO) per Ascolto della radio prevenire incidenti. Per ascoltare la radio, premere HOME quindi toccare [Tuner]. Sintonizzazione Comandi di ricezione/indicazioni Toccare la banda corrente. Viene visualizzato l'elenco bande.
  • Página 43: Utilizzo Di Rds (Radio Data System)

    Per ricevere i notiziari di emergenza Utilizzo di RDS (Radio Data System) Se è attivata la funzione AF o TA, gli annunci di emergenza Elementi di visualizzazione interrompono automaticamente l’ascolto della sorgente selezionata. Per continuare ad ascoltare un programma regionale (Regional) Quando le funzioni AF e Regionale sono attive, la stazione sintonizzata non sarà...
  • Página 44: Riproduzione

    Configurazione delle impostazioni audio RIPRODUZIONE Per cambiare la lingua/il formato dell'audio Durante la riproduzione di un DVD Video, la lingua dell'audio può essere cambiata se il disco è registrato con tracce multilingue. È inoltre possibile cambiare il formato audio durante la riproduzione Riproduzione di un disco di un disco registrato in più...
  • Página 45: Riproduzione Da Un Dispositivo Bluetooth

    Interruzione della riproduzione Ricerca e riproduzione di tracce Premere e tenere premuto OFF per 1 secondo. Per rimuovere il dispositivo Utilizzo della modalità di ripetizione e di Interrompere la riproduzione, quindi disconnettere. Non disconnettere durante la riproduzione, per evitare di riproduzione casuale danneggiare i dati sul dispositivo.
  • Página 46: Opzioni Disponibili

    Opzioni disponibili FUNZIONE UTILE Sono disponibili diverse impostazioni per ciascuna sorgente toccando Siri Eyes Free consente di utilizzare l’iPhone in viva voce Gli elementi disponibili variano in funzione della situazione. semplicemente parlando nel microfono. Questa funzione richiede la connessione di un iPhone all’unità tramite l’accoppiamento Picture EQ BLUETOOTH automatico.
  • Página 47: Ricezione Di Una Chiamata

    Toccare Ricezione di una chiamata Inizia la chiamata e appare il display di chiamata finché la persona chiamata non risponde. Toccare quando si riceve una chiamata. Ha inizio la telefonata. Operazioni disponibili durante una chiamata Nota Il tono di chiamata e la voce dell’interlocutore si sentono solo dagli altoparlanti anteriori.
  • Página 48: Impostazioni

    Touch Panel Adjust IMPOSTAZIONI Stato unità: Qualsiasi stato Opzione Scopo Selezionare [Settings] dal menu HOME per modificare le impostazioni – Calibrazione del pannello touch se la posizione dell’unità. del tocco non corrisponde all’elemento corretto. “ ” nella seguente tabella indica le impostazioni predefinite. Premere HOME, quindi toccare [Settings].
  • Página 49: Impostazioni Audio

    Steering Control (Tasti Volante) Impostazioni audio Controllo dell’unità dai comandi sul volante. Parcheggiare la vettura prima di modificare questa impostazione, Rear/Sub Out (Uscita Rear/Sub) per non pregiudicare la sicurezza. Stato unità: Qualsiasi stato Commuta l’uscita audio tra gli altoparlanti posteriori e il subwoofer. Stato unità: Qualsiasi stato Opzione Scopo...
  • Página 50: Impostazioni Dello Schermo

    Monitor Type (Tipo Schermo) Impostazioni dello schermo Selezione di un rapporto di aspetto adatto al monitor collegato. Demo (Cambia anche il rapporto di aspetto dello schermo di quest’unità). A seconda del disco, è possibile che sia selezionato Stato unità: Qualsiasi stato automaticamente [Letterbox] anziché...
  • Página 51: Dispositivi Aggiuntivi

    Retrocamera DISPOSITIVI Collegando la retrocamera opzionale al terminale CAMERA IN, è possibile visualizzare l’immagine proveniente dalla retrocamera. AGGIUNTIVI L’immagine della retrocamera viene visualizzata quando: — si accende la luce posteriore (oppure la leva del cambio viene impostata su R - retromarcia). —...
  • Página 52: Informazioni

    INFORMAZIONI Elenco codici lingua Elenco codici lingua L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F) . Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1183 Irlandese 1347 Maori 1507 Samoano 1028 Abkhazo 1186 Gaelico scozzese 1349 Macedone 1508...
  • Página 53: Risoluzione Dei Problemi

    Ricezione radio Risoluzione dei problemi Non è possibile ricevere le stazioni. In caso di problemi con l’unità/il dispositivo mobile, verificare che la L’audio risente di forti rumori. vettura sia parcheggiata in un luogo al sicuro prima di intervenire. La connessione è errata. Connettere il cavo REM OUT (a strisce blu e bianche) o il cavo Il seguente elenco di controllo può...
  • Página 54 Suono Alcune funzioni non possono essere eseguite. A seconda del disco, potrebbe non essere possibile Non c’è suono/suono a scatti/suono gracchiante eseguire operazioni come l'arresto, la ricerca, o la La connessione non è stata realizzata correttamente. ripetizione/riproduzione casuale. Per maggiori dettagli, Controllare la connessione tra quest’unità...
  • Página 55 Il volume della voce dell’interlocutore è basso. Non è possibile utilizzare la funzione BLUETOOTH. Alzare il volume durante una chiamata. Uscire dalla sorgente premendo e tenendo premuto SOURCE per 1 secondo, quindi accendere l’unità. L’interlocutore lamenta un volume insufficiente o eccessivo. Regolare il livello [MIC Gain] (pag.
  • Página 56 Il dispositivo in viva voce non è disponibile. Non è collegato alcun telefono cellulare. Collegare un telefono cellulare (pag. 11). Gli hub non sono supportati. Gli hub USB non sono supportati su quest’unità. Non ci sono dati riproducibili. Il disco non contiene dati riproducibili. L’iPod non contiene dati riproducibili.
  • Página 57: Caratteristiche Tecniche

    Sezione amplificatore di potenza Caratteristiche tecniche Uscite: Uscite altoparlanti Impedenza altoparlanti: 4 – 8 ohm Sezione monitor Uscita di potenza massima: 50 W × 4 (a 4 ohm) Tipo display: Monitor a colori Wide LCD Dimensioni: 6,2 pollici In generale Sistema: Matrice attiva TFT Uscite: Numero di pixel:...
  • Página 58: Installazione E Collegamenti

    In caso contrario, si possono arrecare danni all’unità e causare incendi o altro. e/o al veicolo. In caso di dubbi, consultare il rivenditore ALPINE. • L’unità IVE-W560BT/IVE-W560BT-R impiega prese femmina tipo RCA per MANTENERE I COMPONENTI PIÚ PICCOLI, QUALI BULLONI O il collegamento ad altre unità...
  • Página 59: Installazione

    Collegare ciascun cavo in ingresso proveniente da un amplificatore o da un equalizzatore al corrispondente cavo in uscita proveniente dal lato sinistro posteriore dell’unità IVE-W560BT/IVE-W560BT-R. Collegare tutti gli altri cavi dell’unità IVE-W560BT/IVE-W560BT-R come da dettagli Meno di 45° riportati nella sezione CONNESSIONI.
  • Página 60: Collegamenti

    Collegamenti Antenna Amplifi- Diffusore catore anteriore Subwoofer Amplifi- / altoparlanti catore posteriori (giallo) Al terminale di ingresso video (bianco) Ai terminali di ingresso audio (DX, SX) (rosso) (giallo) Alla retrocamera (giallo) Al terminale di uscita video ILLUMINAZIONE Al cavo d’illuminazione (arancione/bianco) FRENO DI STAZIONAMENTO Al cavo del segnale del freno...
  • Página 61: Cavo Retromarcia (Viola/Bianco)

    1 Ricettacolo antenna radio h Cavo di uscita altoparlante anteriore destro (+) (grigio) 2 Connettore d’ingresso Video (AUX IN) (Giallo) i Cavo di uscita altoparlante anteriore destro (–) Ingresso AUX video. (grigio/nero) 3 Connettore d’ingresso Audio (AUX IN) j Cavo di uscita altoparlante posteriore destro (–) 4 Connettore di ingresso TELECAMERA (viola/nero) Per retrocamera opzionale con connettore RCA.
  • Página 63 РУССКИЙ ЯЗЫК Содержание Руководство по Полезная функция Использование функции Siri Eyes Free ..16 эксплуатации Использование громкой связи Прием вызова ..........17 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Исходящий вызов .......... 17 ОСТОРОЖНО ...........4 Функции, доступные во время активного ВНИМАНИЕ! ..........4 вызова ............. 17 ПРИМЕЧАНИЕ .........5 Управление...
  • Página 64: Руководство По Эксплуатации

    Перед выполнением таких действий всегда останавливайте травмы или повреждению продукта. Верните продукт своему автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение данного авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный требования может привести к аварии. центр Alpine для ремонта. ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ...
  • Página 65: Примечание

    При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать • высокая влажность и вода устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру • чрезмерная запыленность Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта. • чрезмерная вибрация Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия. Надлежащее обращение...
  • Página 66: Диски, Воспроизводимые

    использовать такие функции только во время стоянки Руководстве как общий термин для дисков DVD VIDEO, DVD-R/ автомобиля. Это позволит водителю сосредоточиться DVD-RW и DVD+R/DVD+RW. на дороге и не отвлекаться на устройство IVE-W560BT/ IVE-W560BT-R. Это сделано в целях безопасности водителя и Типы файлов пассажиров.
  • Página 67 О файлах MP3 Для DATA DVD — формат UDF Bridge (объединенные форматы UDF и ISO На данном устройстве можно воспроизводить файлы MP3, 9660) соответствующие следующим требованиям. Не гарантируется  Максимальное число элементов, содержащихся на диске: — папок (альбомов): 256 (включая корневую папку и пустые воспроизведение...
  • Página 68 *3 Частота дискретизации может не соответствовать всем О BLUETOOTH энкодерам. *4 Эти числа обозначают максимальное разрешение видео и не обозначают разрешение дисплея устройства. Разрешение Что такое BLUETOOTH? дисплея составляет 800 × 480.  Технология BLUETOOTH предназначена для беспроводного *5 В зависимости от форматов файлов некоторые файлы подключения...
  • Página 69: Техническое Обслуживание

    Авторские права  Компания Alpine не несет ответственности за утечку данных при использовании подключения BLUETOOTH.  Патенты для США и других стран лицензированы Dolby  Возможность подключения любых устройств BLUETOOTH не Laboratories. гарантируется.  Лицензия на технологию кодирования звука MPEG —...
  • Página 70: Приступая К Работе

    Дополнительный аудиовход AUX Комплектация Приемник пульта ДУ Слот для диска (извлечение диска) • IVE-W560BT/IVE-W560BT-R ................1 Дисплей/сенсорная панель • Кабель питания ....................1 • Монтажная корзина..................1 • Ключ для кронштейна ..................2 • Винт с потайной головкой (M5x8) ..............6 MUTE •...
  • Página 71: Первоначальный Запуск Системы

    Коснитесь [Pairing]. Первоначальный запуск системы Устройство войдет в режим ожидания сопряжения. Нажмите переключатель RESET при первом использовании Выполните процедуру сопряжения на устройстве устройства, после замены автомобильного аккумулятора и т. д. BLUETOOTH для обнаружения медиасистемы. Отключите питание устройства. Выберите «IVE-W560» на дисплее устройства BLUETOOTH.
  • Página 72: Радио

    РАДИО Сохранение и прием радиостанций Осторожно Во избежание аварии во время движения следует использовать память автоматических настроек (A.MEMO). Прослушивание радио Настройка Для прослушивания радио нажмите HOME, затем коснитесь [Tuner]. Коснитесь текущего диапазона. Появится список диапазонов. Управление приемом/индикаторы Коснитесь требуемого диапазона ([FM1], [FM2], [FM3], [AM1] или...
  • Página 73: Использование Системы

    Сохранение станций RDS с параметрами Использование системы AF и TA радиоинформации (RDS) Можно выполнить предварительную настройку станций Элементы на экране RDS с параметрами AF/TA. Задайте AF/TA, затем сохраните станцию с помощью BTM или вручную. При выполнении ручной предустановки можно сохранить также станции без RDS. Прием...
  • Página 74: Воспроизведение Диска

    Настройка параметров аудио ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Для изменения языка аудио/формата Во время воспроизведения DVD Video можно изменить язык аудио, если на диске записано несколько звуковых дорожек на разных языках. Такж можно изменить аудиоформат, если на Воспроизведение диска диске записано несколько аудиодорожек в разных форматах (например, Dolby Digital).
  • Página 75: Устройства Usb

    Чтобы остановить воспроизведение Поиск и воспроизведение треков Нажмите и удерживайте OFF в течение 1 секунды. Чтобы отключить устройство Использование функций повтора трека и Остановите воспроизведение, затем отключите устройство. Не отсоединяйте устройство во время воспроизведения, это случайного воспроизведения может привести к потере данных. Во...
  • Página 76: Доступные Опции

    ПОЛЕЗНАЯ ФУНКЦИЯ Доступные опции Коснувшись , можно получить доступ к различным параметрам, доступным для каждого источника сигнала. Функция Siri Eyes Free позволяет вам говорить по громкой связи В зависимости от параметров воспроизведения могут быть вашего iPhone, используя микрофон медиасистемы. Для этого доступны...
  • Página 77 Прием вызова Коснитесь Будет инициирован вызов и на дисплее появится экран вызова, который останется на дисплее до завершения вызова. При поступлении входящего вызова коснитесь Начнется телефонный разговор. Функции, доступные во время активного вызова Примечание Сигнал вызова и голос звонящего выводятся только через передние динамики.
  • Página 78: Общие Настройки

    Калибр. панели НАСТРОЙКИ Статус аудиосистемы: Любой Вариант Назначение Выберите [Settings] в меню HOME, если хотите изменить – Калибровка сенсорной панели, если точки параметры медиасистемы. прикосновения не соответствуют элементам Значком « » в таблице ниже отмечено значение по умолчанию. на экране. Нажмите...
  • Página 79: Настройки Звука

    Пользовательский Настройки звука Этот параметр доступен, если для параметра [Steering Control] установлено значение [User]. Rear/Sub Out (Тыл/Саб выход) Появляется панель настройки кнопок на рулевом колесе. Нажмите и удерживайте функцию, которую вы хотите Переключение аудиовыхода между задними динамиками и назначить кнопке на рулевом колесе. Кнопка на панели сабвуфером.
  • Página 80 Настройки экрана Вариант Назначение English (английский) Выбор языка по умолчанию для субтитров Demo (Демонстрация) DVD. Статус аудиосистемы: Любой Chinese (китайский), German (немецкий), Вариант Назначение French (французский), Включение демонстрационного режима. ВЫКЛ, ВКЛ ( Italian (итальянский), Spanish (испанский), Portuguese Настройки отображения (португальский), Dutch (голландский), DVD Menu Language (язык...
  • Página 81 Камера заднего вида ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ Подключив предлагаемую дополнительно камеру заднего вида к УСТРОЙСТВА разъему CAMERA IN вы сможете вывести изображение с нее на экран медиасистемы. Чтобы вывести изображение с камеры заднего вида: — загорается фонарь заднего хода (либо рычаг КП установлен в положение...
  • Página 82 ИНФОРМАЦИЯ Список языковых кодов Список языковых кодов Названия языков соответствуют ISO 639: Стандарт 1988 (E/F). Код Язык Код Язык Код Язык Код Язык 1027 Афарский 1183 Ирландский 1347 Маори 1507 Самоа 1028 Абхазский 1186 Шотландский/гэльский 1349 Македонский 1508 Шона 1032 Африкаанс...
  • Página 83: Поиск И Устранение Неисправностей

    Прием радио Поиск и устранение неисправностей Прием радиостанций невозможен. При возникновении проблем с вашей медиасистемой/мобильным Звук искажен шумами. устройством припаркуйте автомобиль в безопасном месте, Устройство подключено неправильно. Подключите вывод REM OUT (синей/белый) или вывод прежде чем начинать поиск причин проблемы. вспомогательного...
  • Página 84 Звук Некоторые функции не работают. В зависимости от диска могут быть недоступны Отсутствует звук/пропуски звучания/звук искажен. такие функции, как остановка, поиск, повторное/ Устройство подключено неправильно. случайное воспроизведение. Дополнительная Проверьте подключения между медиасистемой и информация приведена в руководстве, подключенным оборудованием, а также установите поставляемом...
  • Página 85: Сообщения Об Ошибке

    Голос абонента слишком тихий. Функция BLUETOOTH не работает. Увеличьте громкость во время разговора. Отключите источник, нажав и удерживая SOURCE в течение 1 секунды, затем включите медиасистему. Абонент сообщает о слишком большой или слишком маленькой громкости вашего голоса. При использовании громкой связи нет звука из динамиков Отрегулируйте...
  • Página 86 Handsfree device is not available (устройство громкой связи недоступно) Мобильный телефон не подключен. Подключите мобильный телефон (стр. 11). Hubs not supported (концентраторы не поддерживаются) Данное устройство не поддерживает USB-концентраторы. No Playable Data (нет данных для воспроизведения) На диске нет данных, подходящих для воспроизведения. На...
  • Página 87 Технические характеристики Усилитель мощности Выходы: Выходы динамиков Внутреннее сопротивление динамиков: 4 – 8 Ом Монитор Максимальная выходная мощность: 50 Вт × 4 (при 4 Ом) Тип дисплея: Широкоформатый цветной ЖК-монитор Размеры: 6,2 дюйма Общие параметры Система: Активная матрица TFT Выходы: Количество...
  • Página 88: Меры Предосторожности

    автомобилем и привести к возгоранию и другим опасным ситуациям. требования может привести к повреждению устройства и/или автомобиля. При появлении сомнений обращайтесь к своему дилеру Alpine. ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БОЛТЫ ИЛИ • Для подключения к другим устройствам (например, к усилителю) с...
  • Página 89: Установка Микрофона

    »: используйте винты, соответствующие выбранному месту установки. Подключите каждый входной разъем усилителя или эквалайзера к соответствующему выходному разъему в левой части задней панели устройства IVE-W560BT/ Не более 45° IVE-W560BT-R. Подключите остальные разъемы устройства IVE-W560BT/IVE-W560BT-R согласно описанию, приведенному в разделе ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
  • Página 90 Разъемы Антенна Усилитель Передний динамик Усилитель Сабвуферы / задний динамик (Желтый) К разъему видеовхода (Белый) К разъемам аудиовхода (Красный) (правый, левый) (Желтый) К камере заднего вида (Желтый) К разъему видеовыхода ПОДСВЕТКА К проводу подсветки (Оранжевый/белый) СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ К проводу стояночного тормоза (Светло-зеленый) К...
  • Página 91 1 Антенный разъем h Выходной провод переднего правого динамика (+) (серый) 2 Видеовход (AUX IN) (желтый) i Выходной провод переднего правого динамика (–) Используется для ввода видеосигнала. (серый/черный) 3 Аудиовход (AUX IN) j Выходной провод заднего правого динамика (–) 4 Входной разъем CAMERA (фиолетовый/черный) Для...
  • Página 92 MEMO ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 93 ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 94 MEMO ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 96 Designed by Alpine Electronics (Europe) GmbH Printed in China ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam 184, Allée des Erables Tokyo 145-0067, JAPAN Victoria 3803, Australia...

Este manual también es adecuado para:

Ive-w560bt-r

Tabla de contenido