Página 1
Please read this manual carefully to ensure correct operation and care of the machine. If you use the AS170 cor rectly, it will provide you with years of reliable service saving you time and money. Por favor, lea atentamente este manual para asegurar el funcionamiento correcto y el cuidado adecuado de la herramienta.
Página 3
INSTRUCTION MANUAL Please read this manual carefully to ensure correct operation and care of the machine. If you use the AS170 cor rectly, it will provide you with years of reliable service saving you time and money. Double Insulation used throughout, no provision for earthing.
7.3 Blade Mount Bolts and Threads 7.4 Top Handle and Rubber Bushes 8. ACCESSORIES 8.1 Dust Extraction 9. SPECIFICATIONS 10-11 10. WARRANTY AND SERVICE 11. TROUBLESHOOTING 12-13 Please read these instructions before you use your AS170 Brick + Mortar Saw ENGLISH 1...
120mm ”), cut square corners, and make variable width • Keep work area clean and well lit. Cluttered cuts. The AS170 is ideally suited to a variety of tasks and dark areas invite accidents. including: •...
“W.” These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. • Store idle tools out of reach of children 3) Personal Safety and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. •...
SYMBOLS The following show the symbols used 4.2 BLADE DESCRIPTION in this manual Class 2 Construction (Double The AS170 uses a variety of blades to cut different Insulation used throughout, no materials and different profiles. provision for earthing.) General Purpose blades use Tungsten...
6.1 Setup repair. Check that the teeth of the blades are lightly The AS170 is supplied ready for operation. However contacting, or within in some cases the blades may need to be changed approximately 1.5 mm to suit the application.
Página 11
CAUTION: During Fig.5 Fig.8 operation the AS170 may cause hand-arm vibration, which can result Direction of cut in fatigue or discomfort after long periods of continuous use. Vibration will increase with the hardness of material. Do not operate the Fig.6...
Dust and grit particles often accumulate on interior surfaces and can cause premature failure. Not regularly cleaning the AS170 will affect the tools warranty. Clearance each end CAUTION: ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES when using or cleaning this tool.
7.3 Blade Mount Bolts and Threads To reduce the risk of injury, only ARBORTECH, accessories should be used with this product. Recommended accessories for use with your tool The blade cap screws should be regularly checked are available at extra cost from your local dealer or for correct torque (18Nm.)(13.2 ft lb).Whenever...
Check out our website www.arbortechusa.com to locate a dealer or service agent in your area Contact us directly: Dust extraction funnel Arbortech USA Address 80 Erdman Way, Suite 200Leominster, MA 04153Telephone (Office): 978-466-7945Toll Free: 866-517-7869 Toll FreeUS Fax: 866-515-8104 9. SPECIFICATIONS...
Handle rubber mounts • Replace damaged or worn One or both conrods/blades • Leaf spring failure - contact ARBORTECH authorised service centre. loose, even when mounting bolts tightened Tool running and blades not • Loose belt or broken belt- re-tension or replace as necessary.
Página 16
Threads on tool stripped • Contact your ARBORTECH authorized service center. Tool will not run. • The AS170 is fitted with Auto cut off brushes. • Check brushes are not damaged or excessively worn - replace Contact your ARBORTECH authorized service centre.
Página 17
Por favor, lea atentamente este manual para asegurar el funcionamiento correcto y el cuidado adecuado de la herramienta. Si utiliza correctamente la AS170 le proporcionará muchos años de servicio confiable que le ahorrará tiempo y dinero. Todo viene con doble aislamiento, no está...
Página 18
7.4 Empuñadura superior y bujes de goma 8. ACCESORIOS 8.1 Extracción de polvo 9. ESPECIFICACIONES 10. GARANTIA Y SERVICIO 11. SOLUCION DE PROBLEMAS 13-14 Por favor lea bien las instrucciones antes de usar por primera vez su Sierra para Ladrillo+Argamasa AS170. ESPAÑOL 1...
ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta profundidad de 120mm (5”), esquinas cuadradas, comprenderlas. No ajustarse a las instrucciones y cortes de anchos variables. La AS170 es ideal siguientes puede ser causa de choque eléctrico, parta una variedad de tares, incluyendo: incendio o lesiones graves.
• (una pata es más ancha que la otra). Esta Evite puestas en marcha accidentales. clavija se acoplará a un enchufe polarizado Asegúrese de que el interruptor esté de una sola manera. Si la clavija no se apagado antes de enchufar la máquina. acopla al contacto, inviértala.
herramientas adecuadamente cuidadas y con los bordes de corte afilados se atascan menos 6. Nunca arranque o trabaje la herramienta con y son más fáciles de controlar. dedos u otros objetos a través de los agujros de las cuchillas. • Compruebe si las piezas móviles se desalinean o atascan, si hay alguna pieza 7.
La AS170 utiliza una serie de cuchillas para cortar SÍMBOLOS Lo siguiente muestra los símbolos diferentes materiales y perfiles. que se usan en este manual Las cuchillas de Uso Múltiple tienen dientes de Carburo Tungsteno y se usan decibeles para trabajo de mammpostería en general metros newton y para cortes “en el suelo”...
Página 25
Nunca use cuchillas usadas junto con nuevas. Use sólo los tornillos suministrados con NOTA: Durante su la herramienta. Fig.5 funcionamiento la AS170 puede generar vibración Use la llave Ian (ver Fig.3 en la mano y brazo, lo Fig. 2) para ajustar los...
Página 26
Use protección auditiva, para respirar, para los ojos Fig.9 y el cuerpo en la medida que sea apropiada. Dirección de corte Con las cuchillas aseguradas y el interruptor de la herramienta en la posición apagada (OFF), conecte el tomacorriente al enchufe eléctrico. PRECAUCIÓN: Fig.7 Compruebe que no estén...
Reparaciones Martilleo!” “ Si necesita ayuda para encontrar cualquier acccesorio, o herramientas en general, por favor diríjase a ARBORTECH: www.arbortech.com.au Escobillas La AS170 tiene instalado en las escobillas un ESPAÑOL 10...
8.1 Extracción de polvo en contacto con su servicentro autorizado de ARBORTECH. La AS170 debe estar equipada con un embudo de extracción de polvo, que si se utiliza correctamente 7.3 Tornillos y Roscas del Portacuchillas garantiza una reducción considerable del polvo en suspensión y pesado.
desgaste excesivo de llos componentes eléctricos. ITEM ESPECIFICACIÓN Daño causado por el polvo produce problemas Par del perno del 18 Nm (1.8 kg-m), prematuros en el motor, lo cual afecta también a la portacuchillas (11.5ft-lb), no-lubricado garantía. PRECAUCIÓN: Compruebe que la aspiradora utilizada disponga de un sistema de filtro adecuado 10.
• Chequear los agujeros de los pernos de la cuchilla. Si los agujeros están sueltan alargados hay que reemplazar las cuchillas. Poleas gastadas • ponerse en contacto con servicentro autorizado ARBORTECH. Rendimiento de corte lento • Dientes gastados, astillados o quebrados – afilar o cambiar las cuchillas. • La correa resbala.
Página 31
• Rosca estropeada en los pernos - reemplace los pernos que no apretan. totalmente Roscas gastadas en la • Póngase en contacto con su servicentro ARBORTECH autorizado herramienta La herramienta no arranca • La AS170 tiene instalado con escobilas auto-desconectantes.
Página 33
Consultez attentivement ce manuel afin de vous assurer du bon fonctionnement et de la bonne utilisation de l’appareil. Si vous utilisez l’AS170 correctement, elle vous offrira de nombreuses années de service et vous fera économiser du temps. Double isolation, sans prise de terre.
Página 34
7.3 Boulons de support de lame et fils 7.4 Poignée supérieure et manchons en caoutchouc 8. ACCESSORIES 8.1 Extraction de poussière 9. Caracteristiques 11-12 10. Garantie et entretien 11. Dépannage 12-13 Reportez-vous aux instructions avant de vous servir de votre scie AS170 FRANÇAIS 1...
1. INTRODUCTION ATTENTION:L’UTILISATION INNAPROPRIEE DE L’AS 170 PEUT ENTRAINER L’USURE PREMATUREE ET/OU ENDOMAGER L’OUTIL LISER L’Arbortech AS170 est conçue et fabriquée en ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’OPERATION. Australie avec des composants et des techniques de fabrication de haute qualité. 2. RÈGLES DE SÉCURITÉ...
outil électrique augmente le risque de choc antipoussière, des bottes de sécurité électrique. antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit. Les lunettes ordinaires • Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez et les lunettes de soleil NE constituent PAS pas l’outil par son cordon et ne débranchez des lunettes de protection.
La scie AS170 utilise différentes lames adaptées aux matériaux à découper. Les lames 9. Laissez un temps de repos pour faciliter peuvent être changées en fonction de la profondeur les effets de vibrations.
4.2 DESCRIPTION DE LA LAME doit être légèrement soulevée de son socle L’AS170 utilise différentes lames de coupe selon les en face avant de matériaux et les profils. l’appareil et écartée afin Les lames à utilisation générale sont de libérer l’accès aux...
Página 41
Utilisez la cle NOTE: l’usage de Fig.3 Fig.5 hexagonale pour serrer l’AS170 peut entrainer la vis de support de la a une vibration dans lame jusqu’a ce que les bras qui pourrait a l’indicateur de couple la longue entrainer a le se separe suffisament fatigue.Les materiaux...
Página 42
Fig.8 Fig.10 Direction de la coupe “Martelage!” Fig.9 Fig.11 Direction de la coupe “Martelage!” ATTENTION : Le martelage des extrémités des Fig.12 lames sur une surface dure peut les endommager, ainsi que l’appareil (voir figures 10, 11 et 13). En cas de martelage accidentel, arrêtez l’appareil ou ôtez-le immédiatement de la coupe.
ARBORTECH.www.arbortech.com.au Brosses “Martelage!” L’as170 est equiper de brosses a arrets automatique.Quand elles sont usee au dessous de leur longeur minimale l’outil arrete de fonctionner 7. ENTRETIEN ET MAINTENANCE reduisant les dommages au moteur. Contacter votre distributeur agree ou votre centre de service pour le ATTENTION:pour reduire le risque d’accidents...
30mm (1 3/16”) ID, EN 8.1 Extraction de poussière de poussière 60335-2-69 L’appareil AS170 peut être livré avec une cheminée Tension de la courroie Tension de la courroie d’extraction de poussière, ce qui permet de réduire - Déflexion maximum : la quantité...
ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Serrage du boulon de 18 Nm (1,8 kg/m), non support de lame lubrifié. 10 GARANTIE ET SERVICE APRES VENTE Pour la garantie de service apres vente contactez votre point de vente Visitez notre site internet www.arbortechusa.com pour localiser un revendeur ou le service apres vente de votre localite 11.
Página 46
• Filletage des boulons abimer remplacer les serrés complètement L’appareil ne démarre pas • Le AS170 est equiper d’un arret automatique • Verifiez que les brosses ne sont pas excessivement usee ou endomager. Pour les remplacer contactez vote centre de service ARBORTECH agree.
Página 48
Arbortech Pty Ltd Address: 67 Westchester Road Australia, Malaga, WA 6090 Address: 386 W. Main Street, Suite # 6 Northborough, MA 01532 Toll Free: (866) 517-7869 US Fax: (866) 515-8104 Email: info@arbortechusa.com Facebook www.facebook.com/ArbortechTools...