Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario
AV709 – Xirius cam360
Cámara 360º con WIFI
Por favor, lea con atención este manual antes de manejar el dispositivo.
Consérvelo para referencias futuras.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVENZO AV709 Xirius cam360

  • Página 1 Manual de usuario AV709 – Xirius cam360 Cámara 360º con WIFI Por favor, lea con atención este manual antes de manejar el dispositivo. Consérvelo para referencias futuras.
  • Página 2 Estimado Cliente: Gracias por haber comprado nuestra cámara deportiva AV709 Xirius cam360 con WIFI. Antes de usar este dispositivo, lea detenidamente el manual de usuario para manejarlo de manera adecuada. Inst rucciones de segu ridad Lea con atención este manual del usuario antes de conectar o manejar el dispositivo.
  • Página 3: Acerca De La Grabación 360º

    Youtube y será capaz de desplazarse en ellos sin efecto de distorsión, ya sea arrastrando el ratón del PC, o moviendo su Smartphone a su alrededor. Contenido de la caja Cámara Avenzo Xirius cam360 (AV709) Batería 1000mAh Soporte ventosa de silicona Soporte de plástico...
  • Página 4: Funciones Principales

    Funciones p rincipales Conexión WIFI, Fotografías de 8MPx, Grabación FullHD, Grabación de 360º Sensor de imagen de 8MPx Sony Batería externa de 1000mAh Puerto USB, Ranura MicroSD, Puerto mini HDMI Esquema del p roducto...
  • Página 5: Primer Uso Del Dispositivo

    1. Pantalla LCD 2. Obturador 3. Botón Encendido / Modo 4. Tecla WIFI 5. LED funcionamiento/lectura/grabación (led rojo) 6. Indicador de carga (led azul) 7. Indicador WIFI (led rojo) 8. Lente 9. Tuerca de ajuste universal 10. Conectores (USB, HDMI, SD) 11.
  • Página 6: Encendido Y Apagado

    No utilice la batería si ésta está inflada o dañada. Use solo el cable de carga suministrado, conectándolo a una fuente de corriente de 5V (Cargador USB, puerto de PC, cargador de coche 5V…) Cuando esté cargando la batería, se encenderá una luz azul en el lateral (6). Este indicador se apagará...
  • Página 7 Modo Vídeo / Coche / Foto La cámara tiene 3 modos de funcionamiento, modo vídeo, modo coche y modo foto. Puede cambiar de modo, pulsando el botón . También puede cambiar de modo desde la aplicación. Modo vídeo En modo vídeo, pulse el obturador (2), sonará un bip, el dispositivo comenzará a grabar y la luz (5) parpadeará...
  • Página 8 Modo Coche Si pulsamos la tecla pasaremos a modo coche. En modo coche, se grabarán vídeos de 3 minutos que se irán guardando en memoria. Cuando la tarjeta de memoria esté llena, la cámara borrará el vídeo más antiguo para pdoer seguir grabando nuevos vídeos.
  • Página 9: Menú Ajustes

    Menú Ajustes Pulse la tecla WIFI (4) durante 2 segundos para abrir el menú de ajustes. Para desplazarnos entre las opciones pulsaremos el botón WIFI (4) Para aceptar una opción pulsamos el botón obturador (2) Pulse el botón para cambiar entre el menú de vídeo (o foto) y el menú general. En modo vídeo y modo coche, nos aparecerá...
  • Página 10 En modo vídeo, coche o foto, si estamos en el menú, pulsando el botón pasaremos al modo ajustes generales. Power sabe Power Save: activar el apagado automático Date & Time: Cambiar la fecha y hora Date & Time Language: cambiar idioma de la cámara Language Timelapse: activar timelapse y configurar tiempo Timelapse duration: duración del timelapse...
  • Página 11: Conexión De La Cámara Al Televisor

    Conexión de la cámara al Televisor Puede conectar su cámara al TV mediante un cable Mini HDMI – HDMI (no suministrado) para ver sus fotografías y vídeos directamente en su TV. Detenga la grabación antes de conectar el cable HDMI a la televisión. Existen 3 categorías, vídeo, car y JPG.
  • Página 12 Aplicación para Smartphone Disponible para Android e iOS Nota: aunque conectemos vía WIFI con el smartphone, las grabaciones se guardan en la tarjeta microSD de la cámara, por lo que tenemos que tener una tarjeta int roducida en la cámara para que el WIFI funcione. 1ª) Instale la aplicación Symax360, descargándola desde Google Play Store (Android) o desde Apple App Store (iPhone).
  • Página 13 Abra la aplicación Symix360 que aparecerá en su smartphone, y pulse en el botón que hay arriba a la derecha con el icono de una cámara. Si estamos conectados a la red wifi de la cámara, empezaremos a ver lo que ve la lente.
  • Página 14 En la pantalla principal podrá ver en tiempo real lo que está viendo la cámara. Podrá cambiar de modo vídeo a modo foto en el botón (1) Para tomar una fotografía o un vídeo pulse el botón (2) Para abrir la galería de fotos y vídeos pulse en (3) En el botón (4) podrá...
  • Página 15 Subida a Youtube Puede subir sus vídeos a la plataforma Youtube de la siguiente manera: Descargue la aplicación para Windows, Symax 360 Video Converter desde la WEB de Avenzo, www.avenzo.biz o desde www.xiriuspace.com Instale la aplicación en su PC haciendo doble clic en el archivo SYMAX36 Video Converter.msi...
  • Página 16 El vídeo resultante, tendrá formato .mp4, y estará estirado en toda la horizontal.
  • Página 17 Podemos también combinar los vídeos 360º con accesorios como las gafas Avenzo Xirius VRONE o Avenzo Xirius VRMAX. Youtube nos permite activar el modo gafasVR en su aplicación de Smartphone, y dividir la pantalla en dos partes, con lo que podremos adaptar el vídeo a nuestras gafas de realidad virtual.
  • Página 18: Soporte Para Coche

    Montaje de accesorios. Soporte de silicona con ventosa Introduzca la cámara cam360 en el soporte ventosa, para colocar la cámara sobre cualquier cristal o superficie lisa. Tenga en cuenta que con el tiempo la ventosa puede despegarse y el producto podría caerse y dañarse. Soporte para coche Coloque la cámara en el soporte transparente, y ajústela al soporte con clip de sujeción.
  • Página 19: Soporte Para Bicicleta

    Soporte para bicicleta Coloque la cámara en el soporte transparente, y ajústela mediante el tornillo de sujeción al soporte de bicicleta. Coloque la lente apuntando hacia el cielo para una grabación adecuada.
  • Página 20: Faqs Y Resolución De P Roblemas

    S.: Compruebe que su reproductor de vídeo soporta formato .mov P.: No encuentro la aplicación en Google Play Store S.: Puede descargar también la aplicación desde la web de Avenzo e instalarla a mano. P.: Pierdo la conexión wifi con la cámara S.: Compruebe que no se encuentra a demasiada distancia de la cámara (<10m)
  • Página 21 Protocolo WIFI 802.11. Alcance <10m Batería Externa de Litio 1000mAh Avenzo Global Tech S.L. certifica que este producto cumple con los requisitos esenciales, así como con cualquier otra normativa vigente o requerida por el reglamento CE. La Declaración de conformidad completa de este producto puede encontrarse en nuestra página www.avenzo.biz.
  • Página 22 Notice d'utilisation Xirius cam360 AV709 – Appareil photo 360º avec Wi Fi Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser le dispositif. Conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
  • Página 23 Cher/e client/e, Nous vous remercions d'avoir acheté notre appareil photo sport AV709 Xirius cam360 avec WiFi. Avant d'utiliser ce dispositif, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation. Consignes de sécu rité Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant de brancher ou d'utiliser le dispositif.
  • Página 24 Youtube et vous serez capable de vous déplacer dans celles-ci sans effet de distorsion, que ce soit en faisant glisser la souris du PC ou en bougeant votre smartphone autour de soi. Contenu de la boîte Appareil photo Avenzo Xirius cam360 (AV709) Batterie 1000 mAh Support ventouse en silicone Support en plastique Support pour vélo...
  • Página 25: Fonctions Principales

    Fonctions p rincipales Connexion WiFi, photographies de 8 Mpx, Enregistrement FullHD, enregistrement à 360° Capteur d'image de 8 Mpx Sony Batterie externe de 1000 mAh Port USB, logement MicroSD, port mini HDMI Schéma du p roduit...
  • Página 26 1. Écran LCD 2. Obturateur 3. Bouton Marche / Mode 4. Touche WiFi 5. Voyant marche/lecture/enregistrement (voyant rouge) 6. Témoin de charge (voyant bleu) 7. Témoin WiFi (voyant rouge) 8. Lentille 9. Ecrou de réglage universel 10. Connecteurs (USB, HDMI, SD) 11.
  • Página 27 N'utilisez pas la batterie si elle est gonflée ou endommagée. Utilisez uniquement le câble de recharge fourni, en le branchant à une source d'alimentation de 5 V (chargeur USB, port de PC, chargeur de voiture 5 V, etc.). Lorsque la batterie est en cours de rechargement, un voyant bleu s'allumera de côté (6). Ce témoin s'éteindra lorsque la recharge est terminée.
  • Página 28: Mode Vidéo

    Mode Vidéo / Voitu re / Photo L'appareil photo dispose de 3 modes de fonctionnement : mode vidéo, mode voiture et mode photo. Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton . Vous pouvez également changer de mode depuis l'application. Mode vidéo En mode vidéo, appuyez sur l'obturateur (2).
  • Página 29 Mode voitu re Lorsque nous appuyons sur la touche nous passons au mode voiture. En mode voiture, des vidéos de 3 minutes seront enregistrées et conservées dans la mémoire. Lorsque la carte mémoire est pleine, l'appareil effacera la vidéo la plus ancienne afin de pouvoir continuer à...
  • Página 30 Menu Réglages Appuyez sur la touche WiFi (4) durant 2 secondes afin d'ouvrir le menu de réglages. Pour se déplacer entre les options, il suffit d'appuyer sur le bouton WiFi (4) Pour accepter une option, nous appuierons sur le bouton obturateur (2). Appuyez sur le bouton pour passer du menu vidéo (ou photo) au menu général.
  • Página 31 En mode vidéo, voiture ou photo, si nous nous trouvons sur le menu, en appuyant sur le bouton nous passons au mode de réglages généraux. Power save Power Save : activer l'arrêt automatique Date & Time : Changer la date et heure Date &...
  • Página 32 Raccordement de l'appareil à un téléviseu r – Vous pouvez brancher votre appareil à la télévision grâce à un câble Mini HDMI HDMI (non fourni) afin de voir vos photos et vidéos directement sur votre téléviseur. Arrêtez l'enregistrement avant de brancher le câble HDMI à la télévision. Il existe 3 catégories : vidéo, car et JPG.
  • Página 33 Application pou r Smartphone Disponible pour Android et iOS Remarque : bien que la connexion via Wi Fi soit disponible su r le smartphone, les en regist rement s sont conservés su r la carte microSD de l'appareil photo, par conséquent il est nécessai re d'une carte soit insérée dans l'appareil a fin de que le Wi Fi fonctionne.
  • Página 34 Ouvrez l'application Symix360 qui s'affiche sur votre smartphone, et appuyez sur le bouton qui se trouve en haut à droite et portant l'icône d'un appareil photo. Si vous êtes connectés au réseau Wi-Fi de l'appareil photo, vous commencerez à voir ce que voit la lentille.
  • Página 35 Sur l'écran principal, vous pourrez voir en temps réel ce que l'appareil photo voit. Vous pourrez passer du mode vidéo au mode photo avec le bouton Pour prendre une photographie ou une vidéo, appuyez sur le bouton (2) Pour ouvrir la galerie de photos et de vidéos, appuyez sur (3) Avec le bouton (4), vous pourrez choisir le type d'affichage, sphérique, avec zoom ou étendu.
  • Página 36 à la demi-sphère supérieure. Chargement su r Youtube Vous pouvez charger vos vidéos sur la plateforme Youtube de la manière suivante : Téléchargez l'application pour Windows, Symax 360 Video Converter depuis le site Web de Avenzo, www.avenzo.biz ou sur www.xiriuspace.com Installez l'application sur votre PC en double-cliquant sur le fichier SYMAX36 Video Converter.msi...
  • Página 37 La vidéo obtenue sera au format .mp4 et sera étirée entièrement de manière horizontale.
  • Página 38 Nous pouvons également combiner les vidéos 360° avec des accessoires comme les lunettes Avenzo Xirius VRONE ou Avenzo Xirius VRMAX. Youtube nous permet d'activer le mode lunettes VR sur votre application de smartphone, et diviser l'écran en deux parties, afin de pouvoir adapter la vidéo à...
  • Página 39 Montage des accessoi res. Support en silicone avec ventouse Insérez l'appareil cam360 sur le support à ventouse, afin de disposer l'appareil sur n'importe quel verre ou surface lisse. Notez qu'avec le temps, la ventouse peut se décoller et le produit pourrait tomber et s'endommager. Support pou r voitu re Disposez l'appareil photo sur le support transparent et ajustez-le à...
  • Página 40 Support pou r vélo Positionnez l'appareil photo sur le support transparent et ajustez-le à l'aide de la vis de fixation au support de vélo. Disposez la lentille en visant vers le ciel pour une obtenir un enregistrement adéquat.
  • Página 41 S. : Vérifiez que votre lecteur de vidéos prend en charge le format .mov. Q. : Je ne trouve pas l'application sur Google Play Store. S. : Vous pouvez également télécharger l'application sur le site Web d'Avenzo et l'installer manuellement. Q. : Je perd la connexion Wi-Fi avec l'appareil photo.
  • Página 42 Batterie Externe en lithium 1000 mAh Avenzo Global Tech S.L. certifie que ce produit remplit les conditions élémentaires, les normes en vigueur et le règlement CE. La Déclaration de conformité complète de ce produit est disponible sur notre site : www.avenzo.biz.
  • Página 43 User Manual AV709 Xirius cam360 – 360º Camera with WIFI Please read this manual carefully before using the device. Keep it in a safe place for future reference.
  • Página 44 Dear Client, Thank you for purchasing our AV709 Xirius cam360 sports camera with WIFI. Before using this device, read the user manual carefully to ensure handling it properly. Sa fety inst ructions Please read this user manual carefully before connecting or handling the device. Keep it in a safe place for future reference.
  • Página 45 Youtube and you will be able to move them around without any distortion, either by dragging the computer mouse or by moving your smartphone upwards. Content s o f the box Avenzo Xirius cam360 sports camera (AV709) 1000mAh battery Silicone suction mount Plastic mount...
  • Página 46: Main Functions

    Main functions WIFI connection, 8MPx photographs, Full HD video recording, 360º recording. 8MPx Sony image sensor 1000mAh external battery USB port, MicroSD slot, mini HDMI port Product diagram...
  • Página 47: Using The Device For The Fi Rst Time

    1. LCD screen 2. Shutter 3. Power / Mode button 4. WIFI button 5. Power/reading/recording indicator (red LED) 6. Charge indicator (blue LED) 7. WIFI indicator (red LED) 8. Lens 9. Universal adjustment screw 10. Connectors (USB, HDMI, SD) 11. Speaker Using the device for the fi rst time To use the camera it is necessary to insert a microSD memory card (not provided) into the slot, class 6 or higher.
  • Página 48 Do not use the battery if it is swollen or damaged. Only use the charging cable provided, connecting it to a 5V power source (USB charger, PC port, 5V car charger...) When the battery is charging, a blue light comes on on the side of the camera (6). This indicator light will turn off when the camera is fully charged.
  • Página 49: Video Mode

    Video / Car / Photo mode The camera has 3 operating modes: video mode, car mode and photo mode. You can switch between modes by pressing this button: You can also switch the application modes. Video mode In video mode, press the shutter button (2). You will hear a beep, the device will begin recording and the light (5) will flash red whilst it is recording.
  • Página 50: Photo Mode

    Car mode If you press the button you go into car mode In car mode, 3-minute videos are recorded and saved onto the memory. When the memory card is full, the camera deletes the oldest video in order to continue recording new videos.
  • Página 51: Settings Menu

    Settings Menu Press the WIFI button (4) and hold for 2 seconds to open the settings menu. To move between the options, press the WIFI button (4). To confirm an option, press the shutter button (2). Press the button to switch between the video (or photo) menu and the general menu. In video mode and car mode, this menu will appear: Movie Size Movie Size: Change the video resolution...
  • Página 52 In video, car or photo mode, if you are in the menu, press the button to go to the general settings. Power save Power Save: activate the automatic switch-off Date & Time: Change the date and time Date & Time ’...
  • Página 53 Connecting the camera to a television You can connect your camera to a TV using a mini HDMI - HDMI cable (not provided) to look at your photographs and videos directly on your TV screen. Stop recording before connecting the HDMI cable to the television. There are 3 categories: video, car and JPG.
  • Página 54: Smartphone Application

    Smartphone Application Available for Android and iOS Note: although you can connect to the smartphone via WIFI, the recordings are saved onto the microSD card in the camera, so a memory card must be inserted in the camera in order for the WIFI to function. 1) Install the Symax360 application by downloading it from the Google Play Store (Android) or the Apple App Store (iPhone).
  • Página 55 Open the Symix360 application which will appear on your smartphone, and press the ’ button in the top right with the camera icon. If you are connected to the camera s wifi network, you will begin to see what the lens is viewing.
  • Página 56 On the main screen you can see what the camera is viewing in real time. You can switch from video mote to photo mode using button (1). To take a photograph or a video, press button (2). To open the photo and video gallery, press (3). Button (4) allows you to select the type of visualization: spherical, with a zoom or extended.
  • Página 57 Uploading to Youtube You can upload your videos to Youtube by doing the following: Download the Symax 360 Video Converter application for Windows from the Avenzo website,www.avenzo.bizor atwww.xiriuspace.com Install the application on your PC by double-clicking on the file SYMAX36 Video Converter.msi...
  • Página 58 The resulting video will be in .mp4 format and will be stretched fully horizontally.
  • Página 59 (not available in all smartphone models), you can move the video around. You can also combine 360º videos with accessories such as the Avenzo Xirius VRONE or Avenzo Xirius VRMAX glasses. Youtube allows you to activate the glasses VR mode on your smartphone app and divide the screen into two parts so that you can adapt the video to your virtual reality glasses.
  • Página 60 Mounting accessories. Silicone suction mount Insert the cam360 camera into the suction mount to attach the camera onto any window or smooth surface. Bear in mind that the product can become unstuck depending on the suction time, and the product could fall and become damaged. Car mount Place the camera in the transparent mount and adjust it to the mount with the fastening clip.
  • Página 61 Bicycle mount Place the camera in the transparent mount and adjust it to the bicycle mount using the fastening screw. Put the lens facing up towards the sky for a suitable recording.
  • Página 62: Faqs And Troubleshooting

    S.: Check that your video player supports .mov format. ’ Q.: I can t find the application in the Google Play Store. S.: You can also download the app from the Avenzo website and install it manually. ’ Q.: I have lost connection with the camera s wifi.
  • Página 63 WIFI Protocol WIFI 802.11 <10m range Battery 1000mAh external lithium Avenzo Global Tech, SL certifies that this product complies with the essential requirements, as well as any other current regulation or EC The complete Declaration of Conformity of this requirement.
  • Página 64 Manual do Utilizador Xirius cam360 AV709 – Câmara 360º com Wi-Fi Leia atentamente este manual antes de utilizar o dispositivo. Guarde para futuras consultas.
  • Página 65 Estimado Cliente: Obrigado por ter adquirido a nossa câmara desportiva AV709 Xirius cam360 com Wi-Fi. Deve ler atentamente o manual de utilizador antes de usar este dispositivo, para o manejar de forma adequada. Inst ruções de segu rança Leia atentamente este manual de utilizador antes de ligar ou utilizar o dispositivo. Guarde para futuras consultas.
  • Página 66: Conteúdo Da Embalagem

    Youtube e será possível movê-los sem efeitos de distorção, seja arrastando o rato do PC ou movendo o Smartphone em seu redor. Conteúdo da embalagem Câmara Avenzo Xirius cam360 (AV709) Bateria 1000mAh Suporte com ventosa de silicone Suporte de plástico Suporte para bicicleta Suporte para painel de automóvel...
  • Página 67 Funções p rincipais Ligação Wi-Fi, Fotografias de 8MPx, Gravação FullHD, Gravação em 360º Sensor de imagem de 8MPx Sony Bateria externa de 1000mAh Porta USB, Ranhura MicroSD, Porta mini HDMI Esquema do p roduto...
  • Página 68 1. Ecrã LCD 2. Obturador 3. Botão Ligar/Desligar / Modo 4. Tecla Wi-Fi 5. LED de funcionamento/leitura/gravação (led vermelho) 6. Indicador de carga (led azul) 7. Indicador Wi-Fi (led vermelho) 8. Lente 9. Porca de ajuste universal 10. Conectores (USB, HDMI, SD) 11.
  • Página 69: Ligar E Desligar

    Não utilize a bateria se estiver danificada ou apresentar um volume superior ao normal. Use apenas o cabo de carga fornecido, ligando-o a uma fonte de alimentação de 5V (Carregador … USB, porta do PC, carregador de automóvel de 5V Quando a bateria estiver a carregar, acende-se uma luz azul na lateral (6).
  • Página 70 Modo de Vídeo / Automóvel / Foto A câmara dispõe de 3 modos de funcionamento, modo de vídeo, modo de automóvel e modo de foto. Pode mudar de modo premindo o botão . Também pode mudar de modo com a aplicação. Modo de vídeo No modo de vídeo, prima o obturador (2), é...
  • Página 71: Modo De Automóvel

    Modo de automóvel Ao premir a tecla passa para o modo de automóvel. No modo de automóvel, são gravados vídeos de 3 minutos que se vão guardando na memória. Quando o cartão de memória estiver cheio, a câmara elimina o vídeo mais antigo para poder continuar a gravar novos vídeos.
  • Página 72: Menu De Ajustes

    Menu de Ajustes Prima a tecla Wi-Fi (4) durante 2 segundos para abrir o menu de ajustes. Para se mover entre as opções, prima o botão Wi-Fi (4) Para aceitar uma opção, prima o botão do obturador (2). Prima o botão para mudar entre o menu de vídeo (ou foto) e o menu geral.
  • Página 73 No modo de vídeo, automóvel ou foto, se estiver no menu, prima o botão para aceder ao modo de ajustes gerais. Power save Power Save: Ativar a função de desligar automático Date & Time: Mudar a data e a hora Date &...
  • Página 74 Ligação da câmara à Televisão – Pode ligar a sua câmara à TV através de um cabo Mini HDMI HDMI (não fornecido) para ver as suas fotografias e vídeos diretamente na sua TV. Pare a gravação antes de ligar o cabo HDMI à televisão. Existem 3 categorias, vídeo, car e JPG.
  • Página 75 Aplicação para Smartphone Disponível para Android e iOS Nota: embora a ligação seja realiza at ravés de Wi-Fi com o smartphone, as gravações são guardadas no cartão microSD da câmara, pelo que é necessário ter um cartão inserido na câmara para que o Wi-Fi funcione. 1º) Instale a aplicação Symax360, transferindo-a da Google Play Store (Android) ou da Apple App Store (iPhone).
  • Página 76 Abra a aplicação Symix360 que aparece no seu smartphone e prima o botão exibido em cima, à direita, com o ícone de uma câmara. Se estiver ligado à rede Wi-Fi da câmara, é possível ver o que estiver focado através da lente.
  • Página 77 No ecrã principal pode ver-se, em tempo real, o que está a ser focado pela câmara. Pode mudar de modo de vídeo para modo de foto no botão (1) Para tirar uma fotografia ou filmar um vídeo, prima o botão (2) Para abrir a galeria de fotos e vídeos, prima (3) Com o botão (4), pode escolher o tipo de visualização: esférica, com zoom ou expandida.
  • Página 78 Car regar para o Youtube Pode carregar os seus vídeos para a plataforma Youtube, procedendo da seguinte forma: Transfira a aplicação para Windows, Symax 360 Video Converter na página de Internet da Avenzo, www.avenzo.biz ou em www.xiriuspace.com Instale a aplicação no seu PC, clicando duas vezes no ficheiro SYMAX36 Video Converter.msi...
  • Página 79 O vídeo resultante, no formato .mp4, estará expandido em toda a horizontal.
  • Página 80 Também é possível combinar os vídeos em 360º com acessórios como os óculos Avenzo Xirius VRONE ou Avenzo Xirius VRMAX. O Youtube permite ativar o modo de óculos VR na sua aplicação de Smartphone e dividir o ecrã em duas partes, o que permite adaptar o vídeo aos óculos de realidade virtual.
  • Página 81: Suporte Para Automóvel

    Montagem de acessórios. Suporte de silicone com ventosa. Introduza a câmara cam360 no suporte com ventosa, para colocar a câmara em qualquer superfície lisa ou de vidro. Tenha em atenção que, no decurso do tempo, a ventosa pode soltar-se e o produto pode cair e ficar danificado. Suporte para automóvel Coloque a câmara no suporte transparente e ajuste-a ao suporte com o clipe de aperto.
  • Página 82 Suporte para bicicleta Coloque a câmara no suporte transparente e ajuste-a, com o parafuso de aperto, no suporte de bicicleta. Coloque a lente apontando para o céu, para obter uma gravação adequada.
  • Página 83 S.: Certifique-se de que o seu reprodutor de vídeo suporta o formato .mov. P.: Não encontro a aplicação na Google Play Store. S.: Também pode transferir a aplicação na página de Internet da Avenzo e instalar manualmente. P.: Perco a ligação Wi-Fi com a câmara.
  • Página 84 Protocolo WIFI 802.11. Alcance <10m Bateria Externa de Lítio 1000mAh A Avenzo Global Tech S.L. certifica que este produto cumpre os requisitos essenciais, assim como com qualquer outra normativa vigente ou requerida pela regulamentação CE. A Declaração de conformidade completa deste produto pode encontrar-se na nossa página www.avenzo.biz.

Tabla de contenido