Herzlich willkommen |
Welcome
| Bienvenidos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren
Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das
Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d' e mploi. Conservez ce mode d' e m-
ploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil
ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d' e mploi. Veuillez vous conformer aux
consignes de sécurité.
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. Conservare con cura il pre-
sente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti. L'apparecchio deve essere adoperato solamente
allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive di sicurezza.
Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place
and pass them on to further users. The appliance must only be used for the intended purpose
according to these instructions. Observe the notes on safety regulations.
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidado-
samente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe
utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones. Tenga
en cuenta las indicaciones de seguridad.
Technische Daten |
Caractéristiques techniques
Technical data
| Datos técnicos
1x Typ CR2032
Batterientyp
Type de batterie
Tipo di batteria
Battery type
Tipo de baterías
36
Bienvenue
| Benvenuti |
| Dati tecnici |
5 –150 kg
300 mm
Körpergewicht
Abmessung
Poids
Dimensions
Peso corporeo
Dimensioni
Dimension
Body weight
Peso corporal
Dimensiones
40 mm
310 mm
Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Descrizione dell'apparecchio |
Appliance description
Visión general del aparato
Batteriefach
Compartiment à pile
Vano batterie
Battery compartment
Compartimento de las pilas
Stehbereich
Zone de pesée
Pedana
Footprint area
Área para situarse de pie
Nicht mit nassen Füssen auf die Waage stehen – Rutschgefahr!
Ne pas monter sur la balance les pieds mouillés ou humides – risque de dérapage!
Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati: pericolo di scivolamento!
Do not stand on the scales with wet feet – danger of slipping!
No se coloque sobre la báscula con los pies mojados – ¡Peligro de resbalar!
|
|
Digitalanzeige
Affichage numérique
Visualizzazione digitale
Digital display
Pantalla digital
37