Página 1
• Roland DG Corp. no se responsabiliza de la pérdida y daños directos o indirectos que se puedan producir durante el uso de este producto, excepto en caso de un fallo en el funcionamiento...
El producto Roland es una versión para un sólo usuario. Acuerdo de Licencia Roland Roland DG Corporation (“Roland”) le garantiza el derecho no asignable y no exclusivo de utilizar los PROGRAMAS INFORMÁTICOS de este paquete (“Software”) según lo descrito en este acuerdo y en los siguientes términos y condiciones.
Cómo utilizar este manual Lea este manual por completo cuando utilice el EGX-20 por primera vez. Este manual explica principalmente la siguiente información: • Conectar a un ordenador, instalar una cuchilla, montar una pieza para grabar, etcétera • Instalar el controlador en el ordenador •...
Realizar el corte ..............................38 5. Notas importantes, limitaciones y otra información ........39 Notas importantes y limitaciones ........................39 Funciones utilizando el panel de conmutadores del EGX-20 ................. 40 6. Otra información ....................41 Cutters de recambio .............................. 41 Cuidado diario y mantenimiento ........................
Si lo hiciera podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la toma eléctrica, y consulte su distribuidor Roland DG Corp. autorizado o centro de servicio.
Página 6
PRECAUCIÓN No utilice un adaptador de CA No dañe ni modifique el cable de dañado, un cable de alimentación alimentación, ni lo doble, retuerce, dañado o una toma de corriente tire de él, empalme o pise, no floja. deposite objetos pesados sobre el mismo.
Acerca de las etiquetas fijadas en el adaptador de CA y en el equipo Estas etiquetas se fijan en el equipo y del adaptador de CA. La siguiente ilustración describe su ubicación. Manipule la herramienta con cuidado. Nombre del modelo Etiqueta de características No utilice ninguna fuente de alimentación eléctrica que no cumpla con las características que aparecen en el...
MANUAL DEL USUARIO DEL EGX-20 1 Primeros pasos Qué puede hacer con el EGX-20 • Puede grabar una placa con texto o formas para crear una placa identificativa o similar. Si utiliza Dr. Engrave, el programa de grabado en 2D incluido, puede grabar fácilmente cualquier cosa desde texto sencillo a diseños complejos para producir placas de grabado de alta calidad.
1 Primeros pasos Nombres y funciones A continuación, se detallan los nombres de las partes del EGX-20. Parte frontal Cubierta Carro Panel de conmutadores Unidad del rotor Motor del rotor Indicador Botón de movimiento Z-axis Control Speed Control de velocidad...
• Lugares en que la superficie de instalación es inestable o no esté nivelada. • Lugares con excesivas interferencias eléctricas. • Lugares con excesiva humedad o polvo. • El EGX-20 genera calor cuando está en uso y no se debería instalar en una zona con poca radiación calorífica. • Lugares con vibraciones excesivas.
1 Primeros pasos Conexión del adaptador de CA y el cable de alimentación Conecte siguiendo el orden de los números que aparecen en la ilustración. Conector del adaptador de CA Adaptador de CA Cable de alimentación Conectar al ordenador Para conectar la máquina y el ordenador, puede utilizar un cable paralelo (que cumpla con IEEE 1284) . El cable paralelo se vende por separado.
MANUAL DEL USUARIO DEL EGX-20 Colocar la hoja adhesiva Utilice la hoja adhesiva que se incluye para garantizar que el material grabe en la tabla del EGX-20. En primer lugar, deberá instalar la hoja adhesiva incluida en la tabla. AVISO Asegúrese que la unidad se encuentre en el estado View al colocar la hoja adhesiva.
1 Primeros pasos Instalar el soporte del cutter Antes de instalar un cutter, debe instalar el soporte del cutter incluido en la unidad del rotor. El soporte de un cutter está pegado al cutter. Extraiga el cutter del soporte del cutter. Soporte del cutter Cutter Abra la cubierta para el carro.
Para utilizar el EGX-20, deberá instalar el controlador en el ordenador conectado al EGX-20. El EGX-20 también se entrega con varios programas para crear datos de grabado y de corte, que puede utilizar para realizar la tarea en cuestión. Para utilizar estos programas, deberá instalarlos y configurarlos en el ordenador conectado al EGX-20.
Página 15
CD-ROM, y haga doble clic en “CDMenu.exe” para ejecutarlo. Haga clic en la flecha desplegable de [Click here], y seleccione [EGX-20] en el menú que aparece. Si el ordenador está conectado a Internet, aparecerá la página web de Roland DG Corp.
Página 16
MANUAL DEL USUARIO DEL EGX-20 Puede seleccionar instalar y configurar un programa seleccionando su casilla de verificación correspondiente. Si no desea instalar un programa concreto, desmarque la casilla de verificación correspondiente. Normalmente debería seleccionar todas las casillas de verificación. Haga clic en el botón [Install].
Página 17
Finalizada la instalación de 3D Engrave, aparece el cuadro de diálogo [EGX-20 Driver Installation]. Seleccione el puerto para conectar el EGX-20. El EGX-20 se conecta a un puerto de impresora. Si el ordenador dispone de un único puerto de impresora, seleccione [LPT1:].
Esta sección describe los pasos básicos para grabar utilizando el EGX-20, tomando como ejemplo el procedimiento para grabar la placa incluido con el equipo. Cargar material Utilice la hoja adhesiva que se incluye para garantizar que el material grabe en la tabla del EGX-20. AVISO Antes de cargar material, fije la hoja adhesiva incluida.
Punto de origen El punto de origen es un punto de referencia que utiliza el EGX-20 para iniciar la grabación. Cuando el equipo sale de fábrica, el punto de origen se ajusta a la esquina inferior izquierda de la tabla.
Página 20
MANUAL DEL USUARIO DEL EGX-20 Inserte el cutter en la ranura del soporte del cutter, y baje lentamente el cutter. Bájelo hasta que el cutter toque la placa. Antes de instalar un cutter, instale el soporte del cutter. AVISO Consulte —> p. 11 “Instalar el soporte del Cutter”...
Crear una placa identificativa (operaciones en el modo Engraving) Ajustar el punto de origen Cuando cargue material, asegúrese de ajustar el punto de origen. El punto de origen es el punto de referencia para grabar. Ajústelo individualmente para cada pieza de material que cargue. Omitir esta operación puede provocar que grabe fuera del material.
Aparecerá el cuadro de diálogo [Print Setup]. Asegúrese de ajustar el nombre de la impresora a [Roland EGX-20] (si el nombre de la impresora no es [Roland EGX-20], haga clic en la flecha desplegable y seleccione [Roland EGX-20]), luego haga clic en [Properties].
Crear una placa identificativa (operaciones en el modo Engraving) Introducir texto Introduzca el texto a grabar en la placa. En la barra de herramientas, haga clic en Haga clic en la posición del área de grabado donde desee escribir el texto, y después introduzca el texto utilizando el teclado.
MANUAL DEL USUARIO DEL EGX-20 Trabajar con cadenas de texto Puede cambiar el tamaño y la forma de una cadena de texto manipulando los puntos visualizados alrededor de la cadena. Cambiar el tamaño y mover Puede cambiar el tamaño arrastrando.
Crear una placa identificativa (operaciones en el modo Engraving) Ajustes de cadena de texto Puede especificar valores numéricos para la rotación, inclinación, paso de carácter, y demás en un cuadro de diálogo. En la barra de herramientas, haga clic en , y luego haga clic en la cadena de texto.
MANUAL DEL USUARIO DEL EGX-20 Fuentes perfiladas Puede cambiar el texto a fuentes perfiladas y efectuar la grabación. La anchura de línea cuando grabe varia según la anchura de cutter y la profundidad de grabación. En la barra de herramientas, haga clic en , y luego haga clic en la cadena de texto.
Ajustar los parámetros de corte Antes de efectuar la grabación, ajuste el control Speed y el control de Velocidad del rotor del panel de conmutadores del EGX-20. Cuando grabe por primera vez, ajuste el control Speed a la posición central y el control de Velocidad del rotor a su ajuste máximo.
Aparecerá el cuadro de diálogo [Print Setup]. Asegúrese de ajustar el nombre de la impresora a [Roland EGX-20] (si el nombre de la impresora no es [Roland EGX-20], haga clic en la flecha desplegable y seleccione [Roland EGX-20]), luego haga clic en [Properties].
Aparecerá el cuadro de diálogo [Print Setup]. Asegúrese de ajustar el nombre de la impresora a [Roland EGX-20] (si el nombre de la impresora no es [Roland EGX-20], haga clic en la flecha desplegable y seleccione [Roland EGX-20]), luego haga clic en [OK].
4 El modo 3D Cutting Para cortar material grueso y crear un relieve o similar, el EGX-20 debe estar en el modo 3D Cutting. Para activar el modo 3D Cutting, primero deberá desmontar la unidad reguladora de profundidad de la unidad del rotor.
Cuando active el EGX-20, un sensor comprueba si ha instalado la unidad reguladora de profundidad. En este momento, el equipo pasa al modo Engraving si ha instalado la unidad reguladora de profundidad y al modo 3D...
MANUAL DEL USUARIO DEL EGX-20 Instalar un cutter En el modo 3D Cutting, debe instalar un cutter antes de cargar el material. Pulse el botón de alimentación para activar el equipo. El carro se mueve hasta el borde derecho y la tabla se mueve hasta la parte frontal, el equipo se sitúa en...
Bájelo hasta que el cutter toque la hoja adhesiva. cutter en su posición. Cargar material Utilice la hoja adhesiva que se incluye para garantizar que el material grabe en la tabla del EGX-20. Antes de cargar material, fije la hoja adhesiva incluida. AVISO Consulte —>...
MANUAL DEL USUARIO DEL EGX-20 Ajustar el punto de origen Al cargar material o instalar un cutter, asegúrese de ajustar el punto de origen. El punto de origen es el punto de referencia para grabar. Ajústelo individualmente para cada pieza de material que cargue.
4 El modo 3D Cutting Ajustar el punto de origen para la posición vertical y horizontal material Consulte la sección “Pasos básicos para mover la unidad del rotor” en la página 19 y mueva la unidad del rotor de forma que el cutter quede colocado encima de la esquina inferior izquierda del material.
Aparecerá el cuadro de diálogo [Print Setup]. Asegúrese de ajustar el nombre de la impresora a [Roland EGX-20] (si el nombre de la impresora no es [Roland EGX-20], haga clic en la flecha desplegable y seleccione [Roland EGX-20]), luego haga clic en [OK].
4 El modo 3D Cutting Especificar el tamaño del relieve En 3D Engrave, seleccione [Relief Size] en el menú Se visualiza el área de relieve. El área de relieve es el [Relief]. lugar donde se diseña el relieve. La pantalla visualizada en este momento se denomina “pantalla 2D.”...
MANUAL DEL USUARIO DEL EGX-20 Generar el recorrido de la herramienta Un recorrido de la herramienta es el recorrido seguido por la punta de la cuchilla de la herramienta. El recorrido de la herramienta se determina desde los parámetros de corte ajustados actualmente.
Ajustar el corte Antes de efectuar la grabación, ajuste el control Speed y el control de velocidad del rotor del panel de conmutadores del EGX-20. Cuando corte por primera vez, ajuste el control Speed a la posición central y el control de velocidad del rotor a su ajuste máximo.
Realizar el corte Ahora intentaremos cortar un relieve. Si el indicador View del EGX-20 está iluminado, pulse el botón View para que el indicador View se apague. En la barra de herramientas, haga clic en Como alternativa, seleccione [Output] en el menú...
• Cuando cargue más de una placa al mismo tiempo, asegúrese de que no haya espacios entre ellas. • Las placas que no sean cuadriláteros o de forma irregular puede que no sean aptas para grabar con el EGX-20. El relleno del grabado en una gran área no es posible.
Ajustar el punto de origen en el centro de la tabla • Manteniendo pulsado el botón del centro del movimiento en el panel de conmutación, inserte el adaptador de CA en el EGX-20. El indicador del eje de la Z se ilumina y el punto de origen se ajusta al centro de la tabla.
6 Otra información 6 Otra información Cutters de recambio y consumibles Las siguientes cuchillas de recambio y consumibles están disponibles. Cutters de recambio (diámetro 3,175 mm y longitud 114 mm) Finalidad general (cutters de finalidad general adecuados para grabar plazas acrílicas y de plástico) Nº...
--> El punto de origen está situado al extremo posterior o derecho de la tabla. Vuelva a ajustar el punto de origen. El motor del rotor no gira. --> En el cuadro de diálogo [Roland EGX-20 on LPT1: Properties], en la página [Options], hay un ajuste que se denomina [Engrave with spindle motor stopped]. Compruébelo.
6 Otra información --> Si aplica lubricación puede hacer que las virutas se acumulen y se endurezcan. Límpielas utilizando un cepillo o similar. --> Puede que el motor del rotor haya llegado al final de su vida útil. El motor del rotor es una parte consumible. Como guía general, recomendamos que se sustituya cada 1.000 horas.
MANUAL DEL USUARIO DEL EGX-20 Especificaciones de interface Paralelo Características Cumple con IEEE 1284: modo Nibble Señales de entrada STROBE (1 bit), DATA (8 bits), SLCT IN, AUTO FEED, e INIT Señales de salida BUSY (1 bit), ACK (1 bit), FAULT, SLCT, y PERROR Nivel de señal de entrada/salida Nivel TTL...
Página 47
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. ROLAND DG CORPORATION 1-6-4 Shinmiyakoda, Hamamatsu-shi, Shizuoka-ken, JAPÓN 431-2103 NOMBRE DEL MODELO : Consulte el MODELO dado en la placa de características.