Asus MyPal A636 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MyPal A636:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MyPal A636/A632
Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus MyPal A636

  • Página 1 MyPal A636/A632 Manual del Usuario...
  • Página 2 La garantía del producto no será extendida si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que la reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; ó (2) se haya perdido o borrado el número de serie del producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Capítulo 1 Introducción .............1 Introducción a MyPal ..................1 Instalando y retirando la batería ..............5 Conectando MyPal a una fuente de alimentación ........5 Configurando GPS ..................6 Almacenamiento adicional ................7 Activación de MyPal ...................8 Pantallas básicas en MyPal ................9 Capítulo 2 Conocimientos Básicos ........
  • Página 4 Capítulo 6 Internet Explorer Mobile ........ 65 Navegando con Internet Explorer Mobile ..........65 Carpeta Favoritos móviles ................66 Capítulo 7 Conéctese ............70 Conectando a Internet ................70 Conectando a su trabajo ................71 Configurando conexiones .................71 Finalizando una conexión ................73 Configurando una puerta de enlace WAP ..........74 Utilizando reglas de marcado ..............74 Cliente de Servicios de Terminal ..............75 Conexión por infrarrojos (IR) ..............76...
  • Página 5 MyPal A636/A632: Especificaciones Procesador Intel XScale™ 416MHz Processor ® Sistema operativo Microsoft Windows Mobile™ 5.0 (Pocket PC) ® Memoria 128MB Flash ROM 64MB SDRAM (85MB accesible por el usuario Pantalla Pantalla brillante transflectiva TFT LCD de 3.5” 65,000 colores, pantalla de 16 bit QVGA, resolución 240x320 con pantalla táctil...
  • Página 6: Contenidos Del Paquete

    Contenidos del paquete El paquete ASUS MyPal A636/A632 incluye varios accesorios. Tras desembalar compruebe estos elementos con los descritos en la siguiente lista, y asegúrese de que estos se encuentran en buenas condiciones. Si algún elemento falta o esta dañado, póngase en contacto con su distribuidor o punto de venta inmediatamente.
  • Página 7: Capítulo 1 Introducción

    MyPal A636 incluye la función adicional Wi-Fi que permite conectar MyPal a redes inalámbricas e Internet. MyPal A636 tiene un zócalo para tarjetas SD. MyPal A632 tiene dos zócalos: Uno para tarjetas SD y otro para tarjetas mini SD.
  • Página 8 GPS está ® activado; se ilumina en rojo cuando el sistema Wi-Fi está activado (sólo en MyPal A636). Pantalla LCD táctil - pulsar este botón le permite introducir, leer, enviar, recibir •...
  • Página 9: Funciones De La Parte Trasera

    Funciones de la parte trasera Lápiz Stylus - usado para pulsar o escribir en la pantalla LCD táctil. • Antena del GPS - usada como receptor de señal que indica su • localización exacta. Esta información es recibida desde satélites. Abra este panel cuando utilice el GPS.
  • Página 10: Funciones De La Parte Inferior

    Cubierta de antena externa - cubre el puerto de la antena externa. Si • la señal GPS es débil, conecte una antena externa opcional al puerto. Zócalo para tarjeta SD - peremite alojar una tarjeta de memoria SD, tarjeta • de memoria MMC o una tarjeta interfaz SDIO (Ej.: 802.11b, Módem, etc.) Botón de Encendido - enciende o apaga de forma rápida MyPal.
  • Página 11: Instalando Y Retirando La Batería

    Instalando y retirando la batería NOTA Abrir la cubierta de la batería apaga MyPal automáticamente. Un mecanismo en la parte superior izquierda del compartimento de baterías desconecta la alimentación automáticamente al retirar la cubierta de la batería. Esta es una medida de seguridad para proteger MyPal contra cortocircuitos, por lo que asegúrese de no perder la cubierta de las baterías.
  • Página 12: Configurando Gps

    Configurando el GPS Para recibir señales GPS: Abra el panel de la antena del GPS situada en la parte trasera de MyPal. Puede rotar éste panel como se muestra en la ilustración. NOTA Para una mejor recepción de señal, el panel de la antena del GPS deberá...
  • Página 13: Almacenamiento Adicional

    Almacenamiento adicional MyPal A636 se entrega con un zócalo para tarjetas SD standard mientras que MyPal A632 incluye un zócalo adicional para tarjetas mini SD. El zócalo para tarjetas SD admite tarjetas de memoria SD o MMC. También soporta tarjetas SDIO con varias funcionalidades incluyendo 802.11b, Módem, etc.
  • Página 14: Activación De Mypal

    Activación de MyPal Es necesario calibrar adecuadamente y activar el dispositivo antes de utilizarlo. Este proceso asegura un posicionamiento preciso al introducir texto y seleccionar menús. Para calibrar y activar el dispositivo: 1. Pulse el botón de encendido. Botón de Encendido 2.
  • Página 15: Pantallas Básicas En Mypal

    Pulse para mostrar el menú Bluetooth Pulse para cambiar la pantalla a la orientación panorámica o de retrato Pulse para abrir el menú de estado ASUS donde puede acceder a elementos comunes relacionados con el estado de MyPal y su configuración (tales como ajustes de retroalimentación, nivel de batería, uso de...
  • Página 16: Menú Inicio

    Menú Inicio En el menú Inicio, puede seleccionar programas, Pulse aquí para abrir un configuración y temas programa de Ayuda. Pulse aquí para abrir Para mostrar el menú un programa utilizado Inicio, pulse el icono recientemente de la parte superior de la pantalla.
  • Página 17: Capítulo 2 Conocimientos Básicos

    Capítulo 2 Conocimientos básicos Mostrando información del sistema MyPal permite un fácil acceso a las especificaciones del sistema. NOTA No es posible cambiar la información visualizada en las pantallas de información del sistema. Para mostrar la información del sistema: > Configuración > Ficha Sistema > Icono Información del 1.
  • Página 18: Función De Texto Predictivo

    Para escribir con el teclado virtual: > Teclado. 1. Pulse 2. Pulse sobre las teclas en pantalla del teclado en pantalla usando el lápiz Stylus. Selección de Pulse para mostrar u ocultar el panel de entrada m é t o d o d e Pulse para mostrar las opciones del método de entrada entrada Función de Texto Predictivo...
  • Página 19: Para Utilizar Trazos Naturales

    Para utilizar Trazos Naturales: Con Trazos Naturales, es posible escribir caracteres en la pantalla usando el lápiz Stylus como lo haría con un lápiz normal en papel. > Trazos Naturales. 1. Pulse 2. Escriba el carácter en el área de escritura.
  • Página 20: Escribiendo En La Pantalla

    Escribiendo en la pantalla Puede utilizar el lápiz Stylus para escribir directamente en cualquier programa que acepte escritura, como por ejemplo el programa Notas, la ficha Notas del Calendario o en Tareas. Escriba de la misma manera que lo hiciera en papel. Puede editar y formatear lo que escribe y convertirlo a texto mas tarde.
  • Página 21: Dibujando En La Pantalla

    Dibujando en la pantalla Puede dibujar sobre la pantalla de la misma forma que lo haría sobre un papel. La diferencia entre escribir y dibujar sobre la pantalla es la forma de seleccionar los elementos y cómo se pueden editar. Por ejemplo, los dibujos seleccionados pueden ajustarse en tamaño, mientras que la escritura no.
  • Página 22: Grabación De Mensajes

    Grabación de mensajes En cualquier programa donde pueda escribir o dibujar en la pantalla, también puede capturar con rapidez pensamientos, recordatorios y número de teléfono grabando un mensaje. En Calendario, Tareas y Contactos, puede incluir una grabación en la ficha Notas. En el programa Notas, puede crear una grabación independiente o incluirla en una nota escrita.
  • Página 23: Buscando Y Organizando Información

    Para cambiar el formato de grabación: 1. En la lista de notas, pulse Menú > Opciones > enlace Opciones de entrada globales > ficha Opciones. 2. Seleccione el formato de grabación deseada desde el menú desplegable Formato de grabación de voz. Pulse ok cuando haya terminado. NOTA Comparado con otros ajustes, el modo Pulse Code Modulation (PCM) tiene una ligera mejora de calidad pero necesita hasta...
  • Página 24: Personalizando Mypal

    Personalizando MyPal MyPal puede ser personalizado ajustando los parametros, utilizando los programas incluidos e instalando Software adicional. Para ver las opciones disponibles: > Configuración > ficha Personal o Sistema. • Pulse NOTA Mantenga el lápiz Stylus sobre la barra deslizante situada en el lateral de la pantalla para mostrar otros iconos de configuración.
  • Página 25: Cambio De Los Menús De Inicio

    Cambio de los menús de inicio Para cambiar los elementos del menú: > Configuración > icono Menús. 1. Pulse 2. Marque la casilla que se encuentra en el lado opuesto de los elementos que desee que aparezcan en el Menú Inicio. 3.
  • Página 26: Orientación De Visualización De La Pantalla

    3. Seleccione el tipo de contraseña, Sólo de 4 dígitos o Contraseña segura alfanumérica. 4. Escriba una contraseña. Si se seleccionó el tipo de contraseña Potente alfanumérica, necesita escribir la contraseña dos veces. 5. Pulse la ficha Pista para crear un recordatorio en caso de que olvide la contraseña 6.
  • Página 27: Cambiando El Tema De Pantalla

    Para habilitar la función ClearType: > Configuración > ficha Sistema > icono Pantalla > ficha 1. Pulse Clear Type. Para cambiar el tamaño del texto en pantalla: > Configuración > ficha Sistema > icono Pantalla > ficha 1. Pulse Tamaño de texto. 2.
  • Página 28: Para Personalizar La Configuración De Los Botones

    Para personalizar la configuración de los botones: 1. Pulse la ficha Control Subir/Bajar. 2. Pulse el interruptor deslizante hasta la configuración deseada de tiempo de reacción Subida/Bajada. 3. Pulse en la ficha Avanzado para ajustar opciones para la luz de teclado y bloqueo de acción y dirección.
  • Página 29: Ajuste De Retroiluminación

    Ajuste de retroiluminación Para ajustar la luz de retroiluminación: > Configuración > ficha Sistema > icono Retroiluminación. 1. Pulse 2. Ajuste el brillo modificando el selector hacia Oscuro o Claro hasta conseguir el brillo. 3. Pulse en la ficha Avanzado para personalizar la configuración cuando se utiliza la fuente de alimentación por corriente alterna o baterías.
  • Página 30: Selección De Sonidos Y Notificaciones

    Selección de sonidos y notificaciones El dispositivo puede recordarle cosas que debe hacer de varias formas. Por ejemplo, si ha configurado una cita en Calendario, una tarea con una fecha límite o un alarma en el Reloj, se le notificará de las siguientes formas: •...
  • Página 31: Ajustando La Configuración De Reactivación

    Ajustando la configuración de Reactivación > Configuración > ficha Personal > icono Funciones de Inicio. 1. Pulse 2. Marque los cuadros de los elementos que causarán el encendido de MyPal. Presionando cualquiera de los botones de función en el panel frontal también activará...
  • Página 32: Utilización De Aplicaciones Sencillas

    Para visualizar los programas que están ejecutándose: > Configuración > ficha Sistema > icono Memoria > ficha En 1. Pulse ejecución. 2. Si desea liberar memoria del sistema que actualmente está siendo utilizada por los programas en ejecución, seleccione un programa y, a continuación, pulse en Detener.
  • Página 33: Solitario

    Solitario El objetivo principal de este juego es utilizar todas las cartas de la baraja para formar hasta cuatro filas del mismo palo en orden ascendente, comenzando por los ases. NOTA Para obtener detalles sobre las reglas del juego, consulte >...
  • Página 34: Comprobado El Estado De Mypal

    Comprobado el estado de MyPal Vea información esencial de MyPal como almacenamiento disponible o batería restante de una manera rápida utilizando Asus Status. Para abrir Asus Status: 1. Pulse el icono Asus Status en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Página 35: Para Modificar La Configuración De Asus Status

    NOTA Si deselecciona el cuadro junto a Mostrar icono de estado del sistema. El icono Asus Status no aparecerá en la pantalla Hoy. Para que los iconos de Asus Status aparezcan de nuevo, pulse > Configuración > ficha Sistema > icono Asus Status.
  • Página 36: Capítulo 3 Sincronización E Instalaciones

    Capítulo 3 Sincronización e Instalaciones Microsoft ActiveSync ® ® Microsoft ActiveSync es uno de los programas más importantes incluido en ® ® MyPal. Con ActiveSync, es posible sincronizar la información de MyPal con la de su PC. El proceso de sincronización compara los datos de MyPal con los de su PC y actualiza ambos dispositivos con la más reciente información.
  • Página 37: Instalando Activesync

    Instalando ActiveSync en su PC ® El programa ActiveSync ya está instalado en el dispositivo. Para sincronizar la información del dispositivo con el PC, también debe instalar ActiveSync en el PC. Instale ActiveSync del CD incluido en la caja del producto. NOTA Antes de comenzar la instalación de ActiveSync, asegúrese de que dispone de Microsoft...
  • Página 38 5. Si no ha instalado Outlook, hágalo ahora. Haga clic en Instalar Outlook 2002 y siga las instrucciones de pantalla para completar la instalación. 6. Haga clic en Descargar asistente de conexión y lea la vista general para ver si necesita el asistente. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el asistente en el equipo.
  • Página 39: Sincronizando Mypal

    Sincronizando MyPal Conectando MyPal a un PC 1. Conecte el extremo de 26 contactos de cable de sincronización a la conexión de 26 contactos de la parte inferior de MyPal. 2. Conecte el otro extremo del cable de sincronización al puerto USB del Configurando una asociación Inmediatamente después de completar la instalación, el asistente Asociación nueva comenzará...
  • Página 40 Para crear una asociación: 1. En la pantalla del asistente de sincronización, haga clic en Siguiente. 2. Seleccione el tipo de información que desea sincronizar y haga clic en Siguiente. Si desea modificar un elemento de la lista, selecciónelo y haga clic en Configuración.
  • Página 41: Comprobación De La Información Sincronizada

    Inmediatamente después de haber configurado una asociación, ActiveSync ® iniciará automáticamente y comenzará la primera sincronización entre MyPal y el Consulte las secciones siguientes para obtener más detalles acerca de la sincronización. Comprobación de la información sincronizada Tras la primera sincronización, observe las aplicaciones Calendario, Contactos y Tareas del dispositivo.
  • Página 42: Inicio Manual De La Sincronización

    Inicio manual de la sincronización Una vez haya configurado ActiveSync y completado el primer proceso de sincronización, puede iniciar la sincronización desde el dispositivo en cualquier momento. Para iniciar manualmente la sincronización: > Programas > ActiveSync para mostrar la pantalla de 1.
  • Página 43: Opciones De Sincronización

    Opciones de sincronización El programa Microsoft ActiveSync le permite personalizar los parámetros de sincronización en cualquier momento. Puede seleccionar los elementos a sincronizar, definir el programa de sincronización y especificar las normas de sincronización. Para mostrar las opciones de sincronización: En la ventana de ActiveSync del PC, haga clic en el icono Opciones, •...
  • Página 44: Capítulo 4 Microsoft ® Pocket Outlook

    Capítulo 4 Microsoft Pocket Outlook ® Microsoft Pocket Outlook incluye las utilidades Calendario, Contactos, ® Tareas, Notas y Mensajería. Estos programas pueden utilizarse de forma individual o conjunta. Por ejemplo, puede utilizar la dirección de correo electrónico guardada en Contactos para enviar mensajes de correo electrónico en Mensajería.
  • Página 45: Creación De Citas

    Creación de citas Para crear una cita: 1. Si se encuentra en la vista Día o Semana, pulse en la fecha para la que desee la cita. 2. Pulse en Menú > Nueva cita. Pulse para seleccionar un texto predefinido Pulse para seleccionar de una ubicación introducida con antelación Pulse para especificar la hora de la cita...
  • Página 46: Utilización De La Pantalla De Resumen

    Utilización de la pantalla de resumen Cuando pulse en una cita en Calendario, aparecerá una pantalla de resumen. Para cambiar la cita, pulse Editar. Detalles de la cita Notas/Información adicional sobre la cita Menú de opciones para Transferir, Eliminar o enviar a través de Bluetooth Pulse para modificar detalles de la cita Creación de solicitudes de reunión...
  • Página 47: Contactos

    Contactos Contactos mantiene una lista de amigos y colegas para que pueda encontrar fácilmente la información que está buscando, tanto si está en casa como de viaje. Utilizando el puerto infrarrojos (IR) del dispositivo, puede compartir de forma rápida la información de Contactos con otros usuarios del dispositivo. Pulse y escriba parte de un nombre para encontrarlo rápidamente en la lista Pulse para mostrar o editar los detalles...
  • Página 48 4. Para añadir notas, pulse la ficha Notas. Puede introducir texto, dibujar o crear una grabación. Para obtener más información acerca de la creación de notas, consulte “Notas” posteriormente en este capítulo. 5. Pulse OK cuando haya terminado para volver a la lista de contactos . Utilización de la pantalla de resumen Pulsando en un contacto de la lista de contactos mostrará...
  • Página 49: Buscando Contactos

    Buscando Contactos Existen cuatro formas de buscar un contacto. 1. En la lista de contactos, introduzca el nombre del contacto en el cuadro de la barra de navegación. Para mostrar todos los contactos de nuevo, borre el texto de la casilla o pulse en el botón a la derecha de la casilla. 2.
  • Página 50: Tareas

    Tareas Utilice Tareas para crear una lista de las cosas que tiene que hacer. Pulse Menú > Ordenar por o Filtro para ordenar o filtrar (respectivamente) tareas mostradas. Pulse para crear e introducir una tarea Indica prioridad alta Pulse para mostrar o editar los detalles de las tareas Mantenga el lápiz Stylus aquí...
  • Página 51: Utilizando La Pantalla De Resumen

    5. Para añadir notas, pulse la ficha Notas. Puede introducir texto, dibujar o crear una grabación. Para obtener más información acerca de la creación de notas, consulte la sección “Notas” posteriormente en este capítulo. 6. Pulse OK cuando haya terminado para regresar a la lista de tareas. Utilizando la pantalla de resumen Pulsando en una tarea de la lista de tareas mostrará...
  • Página 52: Para Seleccionar El Método De Entrada Por Defecto O Introducir Una Nota De Texto

    Pulse para cambiar el orden de la lista Pulse aquí para abrir una nota o reproducir una grabación Mantenga el lápiz Stylus para mostrar un menú emergente de acciones Pulse para seleccionar una acción para el elemento Pulse para crear una nueva nota o grabación Para seleccionar el método de entrada por defecto o introducir una nota de texto:...
  • Página 53: Mensajería

    Mensajería Utilice Mensajería para enviar y recibir mensajes de correo electrónico de una de estas formas: • Sincronice los mensajes de correo electrónico con Microsoft Exchange o Microsoft Outlook en el PC de sobremesa • Envíe y reciba mensajes de correo electrónico conectando directamente con un servidor de correo mediante un servidor de acceso a Internet (ISP) o una red Sincronización de mensajes de correo electrónico...
  • Página 54 Cuando haya conectado con el servidor de corre, los nuevos mensajes se descargarán en la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo, los mensajes de la carpeta Bandeja de salida del dispositivo se enviarán y los mensajes que se hayan eliminado del servidor de correo, se eliminarán de la carpeta Bandeja de entrada del dispositivo.
  • Página 55: Leyendo Mensajes Desde La Bandeja De Entrada

    Leyendo mensajes desde la Bandeja de entrada Pulse aquí para seleccionar la cuenta de correo y la carpeta que desea mostrar Pulse aquí para seleccionar el orden de la lista de mensajes Mantenga el lápiz Stylus para mostrar un menú emergente de acciones Pulse Menú...
  • Página 56 Componiendo mensajes Para componer un mensaje: 1. Pulse Nuevo para mostrar un mensaje de correo vacío. Escriba aquí la dirección de correo electrónico Pulse aquí para mostrar u ocultar la cabecera completa del mensaje Escriba aquí los contenidos del e-mail Pulse para enviar el mensaje 2.
  • Página 57: Para Guardar Mensajes Compuestos

    NOTA Para introducir mensajes preseleccionados o usados frecuentemente, pulse Menú > Mi texto y seleccione el mensaje deseado. Para crear o editar un mensaje preseleccionado antes de añadirlo al cuerpo del mensajes, pulse Menú > Mi texto > Editar mis mensajes de texto, seleccione un mensaje a cambiar o seleccione una línea en blanco al final de la lista, introduzca su texto y pulse OK.
  • Página 58: Administración De Mensajes De Correo Electrónico Y Carpetas

    Administración de mensajes de correo electrónico y carpetas El comportamiento de las carpetas que cree depende de si está utilizando ActiveSync, SMS, POP3 o IMAP4. • Si utiliza AciveSync, los mensajes de correo electrónico de la carpeta Bandeja de entrada de Outlook se sincronizarán automáticamente con el dispositivo. Puede seleccionar si sincronizar carpetas adicionales designándolas para ActiveSync.
  • Página 59: Capítulo 5 Programas De Acompañamiento

    Capítulo 5 Programas de acompañamiento El paquete de programas de acompañamiento consta de los siguientes programas: Microsoft Word Mobile, Microsoft Excel Mobile, Microsoft ® ® ® PowerPoint Mobile, Pocket MSN y Windows Media™ Player para Pocket Para ejecutar un programa de acompañamiento en el dispositivo, pulse Programas desde el menú...
  • Página 60: Guardando Documentos En Pocket Word

    Este es un nuevo documento de Word Pulse aquí para guardar y cerrar el documento Escriba texto aquí Barra de formato Pulse aquí para seleccionar un método de entrada Pulse aquí para mostrar u ocultar el panel de entrada Guardando documentos en Pocket Word Para guardar documentos de Pocket Word: Cuando haya completado la edición de un documento, pulse OK.
  • Página 61: Para Especificar Las Opciones De Guardado

    Para especificar las opciones de guardado: 1. Con el documento abierto, pulse Menú > Fichero > Guardar como para abrir la ventana de guardado. 2. Teclee un nombre de fichero en el campo Nombre. 3. Pulse la flecha hacia abajo del campo Carpeta para seleccionar la carpeta donde desea guardar el archivo.
  • Página 62: Viendo Documentos

    Viendo documentos Si desea ver un documento Word creado en un PC, abra éste y seleccione Ajustar a la ventana del menú Ver para ver el documento al completo. También es posible ajustar el tamaño de visualización a través de la herramienta Zoom.
  • Página 63: Abriendo Un Documento Ya Existente En Excel Mobile

    Abriendo un documento ya existente en Excel Mobile > Programas > Excel Mobile para mostrar una lista de 1. Pulse todos los archivos de Excel Mobile. 2. Pulse sobre el archivo que desee abrir. Guardando un documento en Excel Mobile Para guardar un documento de Excel Mobile: Cuando haya completado la edición de un documento, pulse OK.
  • Página 64: Sugerencias Para Trabajar Con Pocket Excel

    Sugerencias para trabajar con Pocket Excel Observe las sugerencias siguientes cuando utilice grandes hojas de trabajo en Pocket Excel: Visualícelas en modo a pantalla completa para ver la mayor porción • de la hoja de trabajo posible. Pulse Ver > Pantalla completa. Pulse de nuevo para salir de este modo.
  • Página 65: Mostrando Un Archivo Powerpoint Mobile

    Para abrir un archivo de PowerPoint Mobile: > Programas > PowerPoint Mobile para mostrar una lista de 1. Pulse archivos de PowerPoint. 2. Pulse el fichero que desee abrir. Mostrando un archivo PowerPoint Mobile Para ir a una diapositiva anterior o siguiente: 1.
  • Página 66: Definiendo Opciones De Visualización

    Definiendo opciones de visualización 1. Mientras visualiza un archivo PowerPoint, pulse en la flecha situada en la parte inferior izquierda de la pantalla para abrir el menú. 2. Pulse Mostrar opciones... En la ficha de Orientación, seleccione la orientación que desee para la presentación. 3.
  • Página 67: Iniciando Una Sesión En Msn Messenger

    Iniciando una sesión en MSN Messenger Para iniciar una sesión del servicio MSN Messenger: 1. Pulse en el enlace Puntea aquí para iniciar sesión. Pulse Iniciar sesión o Menú > Iniciar sesión. 2. En la pantalla de inicio de sesión de MSN, introduzca su dirección de e-mail y contraseña.
  • Página 68: Charlando Con Los Contactos

    Pulse en un contacto para iniciar una conversación Mantenga el lápiz Stylus aquí para mostrar un menú emergente con opciones para enviar e-mails al contacto, bloquearlo, etc. Charlando con los contactos Pulse sobre el nombre de un contacto para abrir una ventana de conversación. Escriba el mensaje en el área de texto situada en la parte inferior de la pantalla o pulse Mi Texto para escribir un mensaje predefinido y, a continuación, pulse Enviar.
  • Página 69: Utilizando Msn Hotmail

    Utilizando MSN Hotmail Con MSN Hotmail es posible acceder a su bandeja de entrada de hotmail desde su Pocket PC para enviar y recibir e-mails. Para iniciar MSN Hotmail: 1. Desde la pantalla principal Hoy, pulse Pocket MSN > MSN Hotmail. >...
  • Página 70: Windows Media Player Para Pocket Pc

    Reproductor Multimedia Windows Media Player para Pocket PC Utilice Microsoft Windows Media Player para Pocket PC para reproducir ® sonido digital y archivos de vídeo. Para acceder a esta aplicación, pulse > Windows Media. Pulse para activar/desactivar Pulse para visionado en el sonido pantalla completa Pulse para incrementar o...
  • Página 71: Capítulo 6 Internet Explorer Mobile

    Capítulo 6 Internet Explorer Mobile Utilice Microsoft Internet Explorer Mobile para ver páginas Web o WAP de cualquiera de las siguientes maneras. • Durante sincronización con su PC, descargue sus enlaces favoritos y favoritos móviles que serán almacenados en la subcarpeta Favoritos Móviles de Internet Explorer en su PC.
  • Página 72: Cambiando La Configuración De Visualización

    Cambiando la configuración de visualización Para modificar la configuración de visualización: 1. Pulse Menú > Ver para ver las opciones de visualización. Pulse Pantalla completa, por ejemplo, para ver la ventana del navegador en pantalla completa. Para desactivar el modo de pantalla completa, mantenga pulsando el lápiz en cualquier punto de la pantalla, seleccionando de nuevo Pantalla completa.
  • Página 73: Favoritos Móviles

    Favoritos móviles Si utiliza Microsoft Internet Explorer 4.01 o una versión posterior en el PC, podrá descargar los favoritos móviles a MyPal. Al sincronizar los favoritos móviles, se descarga el contenido en el dispositivo para que pueda ver las páginas mientras está desconectado del ISP y el PC de sobremesa. Utilice el complemente de Internet Explorer con ActiveSync para crear favoritos móviles rápidamente.
  • Página 74: Ahorrando Memoria En Mypal

    NOTA Necesitará descargar contenido manualmente o programar la actualización para que la información esté actualizada en MyPal y el PC. Antes de sincronizar el dispositivo, en Internet Explorer del PC, haga clic en Herramientas > Sincronizar. Verá la última vez que se descargó el contenido en el PC y puede descargar manualmente el contenido si es necesario, e incluso programar actualizaciones automáticas.
  • Página 75: Añadir/Borrar Favoritos Móviles Y Carpetas

    Pulse el favorito que desee ver Pulse para añadir o borrar una carpeta o enlace Añadir/Borrar favoritos móviles y carpetas Para añadir un favorito: 1. Pulse Menú > Favoritos > Ficha Agregar o eliminar. 2. Pulse el botón Agregar para mostrar la pantalla de Agregar a Favoritos.
  • Página 76: Capítulo 7 Conéctese

    Capítulo 7 Conéctese Puede configurar conexiones a Internet o a una red corporativa en su trabajo para hacer actividades como navegar por Internet o Intranet, enviar y recibir e-mails y mensajes instantáneos o sincronizar información usando ActiveSync. Las conexiones pueden ser realizadas utilizando un Módem, red inalámbrica o tarjeta de red (Ethernet).
  • Página 77: Conectando A Su Trabajo

    Conectando a su trabajo 1. Obtenga la información siguiente de su administrador de red: número de teléfono del servidor, nombre de usuario y contraseña. > Configuración > ficha Conexiones > Conexiones. 2. Pulse 3. En Red de trabajo, configure un Módem, una tarjeta de red, una red inalámbrica o una conexión a servidor VPN.
  • Página 78: Configuración De Un Servidor Proxy

    Para configurar una conexión VPN: > Configuración > ficha Conexiones > icono 1. Pulse Conexiones. 2. Para crear una conexión a un servidor VPN, en Red de trabajo, pulse Agregar nueva conexión de servidor VPN, siguiendo posteriormente las instrucciones en pantalla. 3.
  • Página 79: Finalizando Una Conexión

    Para configurar una tarjeta de red: 1. Obtenga la información siguiente de su administrador de red: nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio. 2. Inserte la tarjeta de red en el dispositivo. 3. La primera vez que inserte la tarjeta, aparecerá automáticamente Configuración de red de forma que pueda configurar la tarjeta de red.
  • Página 80: Configurando Una Puerta De Enlace Wap

    Configurando una puerta de enlace WAP Para acceder a sitios WAP a través de Pocket Internet Explorer, configure el dispositivo para utilizar una puerta de enlace WAP. Utilice los pasos siguientes para crear un nuevo conjunto de conexiones a Internet con la configuración de la puerta de enlace WAP.
  • Página 81: Cliente De Servicios De Terminal

    > Configuración > ficha Conexiones > Conexiones > ficha 1. Pulse Avanzado > Botón Reg. marcado... 2. Pulse en la casilla junto a la frase Utilizar reglas de marcado. 3. Seleccione una ubicación: Local - Marca el número como una llamada local sin un prefijo 9. •...
  • Página 82: Navegando A Través Del Cliente De Servicios De Terminal

    Navegando a través del Cliente de Servicios de Terminal Los contenidos de la pantalla podrían ser demasiado anchos para ajustarse ala pantalla de MyPal. En ese caso verá dos barras de desplazamiento: Una para navegar a través de los contenidos de la ventana y la otra para navegar a través de la pantalla del Terminal Server.
  • Página 83: Recepción De Transmisiones Por Infrarrojos

    Recepción de transmisiones por infrarrojos Para recibir un archivo por transmisión de infrarrojos: 1. Cuando otro dispositivo con puerto de infrarrojos dentro de su rango transmita un archivo o datos a MyPal, éste recibirá los datos e indicará el estado de la transmisión.
  • Página 84: Capítulo 8 Bluetooth

    Capítulo 8 Bluetooth ® Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de ámbito reducido. Los dispositivos con capacidad Bluetooth pueden intercambiar información en una distancia de unos 10 metros (30 pies) sin necesidad de una conexión física. A diferencia de los infrarrojos, no es necesario alinear los dispositivos para transmitir la información.
  • Página 85: Configurando Bluetooth

    Configurando Bluetooth Para configurar los ajustes de Bluetooth: > Configuración Bluetooth. 1. Pulse 2. Pulse una de las fichas en la parte inferior de la pantalla de configuración para acceder y modificar los diferentes ajustes. General Le permite: • Seleccionar el perfil de usuario •...
  • Página 86 Servicios En Servicios Bluetooth, podrá activar-desactivar servicios tales como Transferencia de Archivos, Intercambio de información, Puerto serie, Servidor de red personal y Gateway de Sonido. Pulse sobre un servicio de la lista y seleccione si desea activarlo y compartirlo con otros dispositivos, y si será necesaria autorización y contraseña entre dispositivos Bluetooth.
  • Página 87: Administrador De Bluetooth

    Administrador de Bluetooth El Administrador de Bluetooth le permite crear, administrar y utilizar Bluetooth para conectar con dispositivos remotos. Para iniciar el Administrador Bluetooth: > Administrador Bluetooth. • Pulse El Administrador Bluetooth contiene dos fichas: Mis accesos directos - Muestra una lista de conexiones preconfiguradas, •...
  • Página 88: Intercambio De Tarjetas De Visita

    Intercambio de tarjetas de visita La función Intercambio de tarjetas de visita le permite enviar o recibir tarjetas de visita desde un dispositivo remoto, o intercambiar tarjetas de visita con varios dispositivos remotos Para acceder al Intercambiador de tarjetas de visita: 1.
  • Página 89: Acceso Telefónico A Redes

    Acceso telefónico a redes La función de acceso telefónico a redes le permite conectar con un equipo remoto mediante una línea de teléfono. Una vez conectado, MyPal puede navegar en Internet, comprobar/leer correo electrónico, etc. El dispositivo Bluetooth remoto que le proporcione el servicio de conexión telefónica a redes debe tener acceso a un sistema telefónico, tanto por cable o mediante un Este dispositivo puede teléfono móvil y ser capaz de responder a una llamada.
  • Página 90: Para Cambiar La Carpeta Del Dispositivo Remoto

    El Explorador de archivos Bluetooth también le permite configurar una carpeta del dispositivo para recibir los archivos entrantes. Esta carpeta puede configurarse para cada una de los accesos directos de conexión. Consulte la sección “Configuración de una carpeta local”. Menús del Explorador de archivos Bluetooth Archivo Enviar un archivo...
  • Página 91: Para Obtener Un Archivo Desde El Dispositivo Remoto

    Para obtener un archivo desde el dispositivo remoto: 1. Seleccione la carpeta que contenga el archivo. 2. Pulse sobre el archivo del que desea obtener una copia. 3. En el menú Archivo, pulse Obtener. O bien Pulse y mantenga la pulsación en el archivo que desee y seleccione Obtener en el menú...
  • Página 92: Enviar Por Bluetooth

    Enviar por Bluetooth Puede enviar de forma cómoda los contactos de Pocket Outlook, elementos del calendario y tareas de forma individual o conjuntamente al dispositivo remoto por Bluetooth. Para enviar datos mediante Bluetooth: 1. Pulse . A continuación, en Contactos, Calendario o Tareas.
  • Página 93: Para Configurar Una Red Local Personal Bluetooth

    Red local personal Bluetooth Una red local personal Bluetooth es una red privada, temporal y dedicada de hasta ocho (8) dispositivos. Una red local personal Bluetooth le permite intercambiar con facilidad información que habitualmente requiere una red TCP/IP. La mayoría de las utilidades de conversación, juegos multijugador, etc, funcionan plenamente en un entorno de red local personal Bluetooth.
  • Página 94: Configurando Audio De Alta Calidad / Dispositivo De Manos Libres

    Para unirse a una red personal: 1. En el Administrador de Bluetooth, seleccione Nuevo > Unirme a una red personal. 2. En la pantalla del asistente, seleccione Unirse a una red personal y, a continuación, pulse en Siguiente. 3. Seleccione el anfitrión de la red personal y, a continuación, pulse Siguiente para establecer una conexión con la red local personal.
  • Página 95: Capítulo 9 Wi-Fi

    Capítulo 9 Wi-Fi MyPal incluye el sistema de Wireless Fidelity (Wi-Fi ) que le permite conectar ® a redes de área local y a Internet. Utilizando el estándar IEEE 802.11b para redes inalámbricas, MyPal puede conectarse a un punto de acceso a velocidades de hasta 11 Mbps (Modo infraestructura) o a otro dispositivo inalámbrico (Modo Ad-hoc).
  • Página 96: Configurando Redes Inalámbricas

    Configurando redes inalámbricas Para configurar una red inalámbrica: 1. Tras seleccionar la red inalámbrica que MyPal usará, pulse Configuración. La pantalla de configuración aparecerá. 2. Pulse en la ficha Tarjetas de red > Inalámbricas. 3. En la pantalla de configuración de redes inalámbricas, pulse en una red que se encuentre disponible y haga los cambios que considere oportunos.
  • Página 97 2. En la ficha Inalámbrica de la pantalla de configuración de Redes Inalámbricas, pulse Agregar nueva... 3. En la ficha General de la pantalla de configuración de Redes Inalámbricas, introduzca el nombre de la red utilizando el panel de entrada de datos. Seleccione si la red inalámbrica conecta a Internet o a una red de Trabajo.
  • Página 98: Administrador Del Sistema Wi-Fi

    Administrador del sistema Wi-Fi El administrador del sistema Wi-Fi muestra el estado de la conexión en redes inalámbricas y permite escanear manualmente su área para encontrar posibles redes inalámbricas disponibles. Para abrir el administrador del sistema Wi-Fi: > Administrador Wi-Fi. O, •...
  • Página 99: Configuración

    Configuración Esta ficha permite definir los ajustes para establecer una conexión inalámbrica entre dispositivos y también para ajustar los ajustes de ahorro de energía. Información IP Esta ficha muestra la información IP (Protocolo de Internet) del dispositivo, incluyendo el nombre de host, el dominio, el servidor DNS, la dirección IP, etc.
  • Página 100 Refiérase a la siguiente tabla para información sobre los diferentes iconos Tabla de indicaciones de los iconos Icono Indica que la red inalámbrica es Un punto de acceso con el cifrado WEP (Privacidad equivalente a cable) desactivado Un punto de acceso con el cifrado WEP activado Un punto de acceso con el cifrado WEP desactivado y MyPal está...
  • Página 101: Apendice - Avisos

    Apéndice Avisos Declaración de la Comisión federal de comunicaciones Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: • Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 102: Avisos De Seguridad Ul

    Avisos de seguridad UL Requerido para equipo de telecomunicaciones cubierto por UL 1459 (teléfonos) destinado a conectarse electrónicamente a una red de telecomunicaciones con un voltaje de funcionamiento con toma de tierra que no exceda picos de 200V, 300V de pico a pico y 105V rms y se instala y se utiliza de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
  • Página 103: Lista De Comprobación De La Declaración Reguladora

    Lista de Comprobación de la Declaración 15.21 Se le avisa de que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual podría anular su autorización de uso de este dispositivo. ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario del operar con el equipo.
  • Página 104 Información de seguridad. Declaración MPE Su dispositivo contiene un transmisor de energía de baja potencia. Cuando el dispositivo esta transmitiendo, envía señales de radio frecuencia (RF) Información de Seguridad Para satisfacer los requerimientos de exposición de exposición de frecuencia de radio FCC, este equipo debería ser instalado operado a una distancia minima de 20cm entre el radiador y su cuerpo.

Este manual también es adecuado para:

Mypal a632

Tabla de contenido