Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

V RM IR N
LE controller
I N S T R U C T I O N M
N U
L
M O D E
D ' E M P L O I
G E B R U I K S
N W I J Z I N G
G E B R
U C H S
N W E I S U N G
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M N U L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J
O B S Ł U G I

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vermeiren LiNX LE

  • Página 1 V RM IR N LE controller I N S T R U C T I O N M M O D E D ’ E M P L O I G E B R U I K S N W I J Z I N G G E B R U C H S N W E I S U N G...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LiNX Operator control vA - 2013-05 Contents Indice Use ..............2 Utilizzo............... 22 Turn wheelchair On/Off ........3 Avvio o arresto della carrozzina ......23 Sleep mode ............3 Modalità di sospensione ........23 Using the battery charge indicator ....... 3 Utilizzo dell'indicatore di carica della batteria ..
  • Página 3: Use

    The wheelchair's electrical unit and electronics are constantly being monitored internally. Any fault in the electronics is indicated on the status indicator (1) (see the chapter on troubleshooting). Vermeiren is responsible for the changes in the software. For changes in the software contact Vermeiren. WARNING: Risk of burns –...
  • Página 4: Turn Wheelchair On/Off

    LiNX LE vA - 2013-05 Turn wheelchair On/Off Turn the power on: Press the On/Off button. The On/Off button will light green and all LEDs of the battery indicator turn on and display the current battery status. If there is a fault with the system when powering up, the status indicator will indicate the fault with a series of red flashes.
  • Página 5: Battery Charging

    LiNX LE vA - 2013-05 The following table indicates what the battery charge indicator will display. Display Description Meaning Remarks All LEDs dark. System off. All LEDs are lit and System on. Warning: battery too full. the green LEds are...
  • Página 6: Adjusting The Driving Speed

    The status indicator is located below the ON/OFF button. When the LiNX LE system is not powered up, the status indicator is not lit. When the LiNX LE system is powered up, and there are no faults with the system, the status indicator will be lit green.
  • Página 7: Troubleshooting

    LiNX LE vA - 2013-05 2. Troubleshooting The following diagnoses refer to all the electronics. The various modules for steering, power have their own light signals indicating the status of the module concerned (steady light = OK; flashing light = defective). The flashing code is read from the status indicator on the operator control.
  • Página 8: Utilisation

    L'installation électrique du fauteuil roulant et l'électronique proprement dite font l'objet d'un contrôle interne en continu. Toute panne électronique est indiquée dans l'affichage du statut. (1) (Voir chapitre résolution des problèmes). Vermeiren est responsable des modifications du logiciel. Pour des adaptations du logiciel, contactez Vermeiren. AVERTISSEMENT : Risque de brûlures - La commande peut être chaude lorsqu'elle est...
  • Página 9: Activez/Désactivez Le Fauteuil Roulant

    LiNX LE vA - 2013-05 Si vous voulez freiner pendant la conduite, vous devez uniquement pousser la manette vers le centre. Actionnez la manette lentement pour freiner progressivement. Lâchez simplement le levier pour arrêter rapidement ; le fauteuil roulant s'immobilisera le plus vite possible.
  • Página 10: Chargement Des Batteries

    LiNX LE vA - 2013-05 Le tableau suivant présente la signification des différents indicateurs de charge des batteries. Écran Description Signification Remarques Toutes les LED sont Système coupé. éteintes. Toutes les LED sont Système allumé. Avertissement : batterie allumées et les LED vertes Avertissement de haute trop chargée.
  • Página 11: Réglage De La Vitesse De Déplacement

    Si le système LiNX LE est sous tension, et si aucun dérangement n'est constaté, les statuts s'affichent en vert. Si le système LiNX LE est sous tension et s'il y a un dérangement, les statuts s'affichent en rouge clignotant. Le nombre de clignotements indique le type de panne.
  • Página 12: Résolution Des Problèmes

    LiNX LE vA - 2013-05 2. Résolution des problèmes Les diagnostics suivants se réfèrent à l’ensemble de l'électronique. Le module de commande et le module électrique possèdent leurs propres témoins LED indiquant si le module concerné est défectueux (allumé en permanence = OK, clignotement = en panne).
  • Página 13: Gebruik

    De elektrische installatie van de rolstoel en de elektronica zelf worden constant intern gecontroleerd. Enige storingen in de elektronica wordt aangeven door de status weergave (1) (zie het hoofdstuk probleemoplossing). Vermeiren is verantwoordelijk voor de aanpassingen in de software. Voor veranderingen in de software contacteer Vermeiren. WAARSCHUWING: Kans op brandwonden –...
  • Página 14: Zet De Rolstoel Aan/Uit

    LiNX LE vA - 2013-05 Zet de rolstoel aan/uit Zet de power aan: Druk op de "AAN/UIT" knop. De AAN/UIT knop licht groen op en alle LEDs van de batterij-indicator lichten op en geven de laadtoestand van de batterij weer.
  • Página 15: Opladen Van De Batterijen

    LiNX LE vA - 2013-05 Volgende tabel geeft aan wat de laadindicatoren willen aanduiden. Beeldscherm Beschrijving Betekenis Opmerkingen Alle LED's uit. Systeem uit. Alle LEDs gaan branden en Systeem aan. Waarschuwing: batterij te de groene LEDs zijn aan het Hoge vol.
  • Página 16: Instellen Van De Rijsnelheid

    Als het LiNX LE systeem is ingeschakeld en er geen storingen zijn, zal de status weergave in een groene kleur branden. Als het LiNX LE systeem is ingeschakeld en er is een storing, zal de status weergave in een rode kleur knipperen. Het aantal flitsen geeft het type van de storing weer. Zie paragraaf 2 voor de flash codes: Probleemoplossing.
  • Página 17: Probleemoplossing

    LiNX LE vA - 2013-05 2. Probleemoplossing Deze diagnose heeft betrekking op de volledige elektronica. De stuurmodule, stroommodule hebben eigen status-LED’s die weergeven of de betreffende module defect is (constant branden = OK; knipperen = defect). De knippercode wordt afgelezen op de status weergave van de besturing.
  • Página 18: Verwendung

    Betrieb. Die elektrische Einheit und die Elektronik des Rollstuhls werden ständig intern überwacht. Fehler an der Elektronik werden durch eine Statusleuchte (1) angezeigt (siehe Kapitel „Fehlerbehebung“). Vermeiren ist für alle Änderungen der Software verantwortlich. Wenden Sie sich bei allen Anforderungen nach Softwareänderungen an Vermeiren. WARNUNG: Verbrennungsgefahr –...
  • Página 19: Ein- Bzw. Ausschalten Des Rollstuhls

    LiNX LE vA - 2013-05 Soll aus der Fahrt abgebremst werden, muss der Joystick nur zur Mitte geführt werden. Je langsamer dies geschieht, desto allmählicher ist der Bremsvorgang. Bei einer Vollbremsung brauchen Sie den Hebel ganz einfach nur freizugeben, der Rollstuhl kommt schnellstmöglich zum Stillstand.
  • Página 20: Laden Der Akkus

    LiNX LE vA - 2013-05 Die folgende Tabelle zeigt, was die Ladestandsanzeige anzeigt. Anzeige Beschreibung Bedeutung Anmerkungen Alle LED´s erloschen. System aus. Alle LEDs leuchten und System an. Warnung: Akku ist zu voll. die grünen LEDs Überspannungswarnung: Reduzieren Sie die blinken.
  • Página 21: Einstellen Der Fahrgeschwindigkeit

    Drücken Sie die Taste Hupe (über der Taste „EIN/AUS“). Die Hupe sollte so lange ertönen, wie die Taste gedrückt wird. Die Statusleuchte Die Statusleuchte befindet sich unter der Taste „EIN/AUS“. Wenn das LiNX LE- System ausgeschaltet ist, leuchtet die Statusleuchte nicht. Ist das LiNX LE-System eingeschaltet und sind keine Fehler aufgetreten, leuchtet die Statusleuchte grün.
  • Página 22: Fehleranalyse

    LiNX LE vA - 2013-05 2. Fehleranalyse Folgende Diagnosen beziehen sich auf die Gesamtelektronik. Die einzelnen Bedieneinheits-, Power- haben eigene Statusleuchten, die anzeigen, ob das jeweilige Modul defekt ist (stetes Leuchten = OK/Blinken = defekt). Der Blinkcode kann an der Statusleuchte der Steuerung abgelesen werden.
  • Página 23: Utilizzo

    L’impianto elettrico e l’elettronica della carrozzina vengono costantemente monitorati. Eventuali guasti elettronici vengono segnalati tramite l'indicatore di stato (1). Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo "Individuazione ed eliminazione delle anomalie". Vermeiren è responsabile per le modifiche al software. Per modifiche al software contattare Vermeiren. AVVERTENZA: Pericolo di ustioni - La superficie dell'unità...
  • Página 24: Avvio O Arresto Della Carrozzina

    LiNX LE vA - 2013-05 Avvio o arresto della carrozzina Per accendere la carrozzina: Premere il pulsante di avvio/arresto. Il pulsante di avvio/arresto si illuminerà di verde e tutti i LED dell'indicatore della batteria si accenderanno, verrà visualizzato lo stato di carica attuale della batteria.
  • Página 25: Carica Delle Batterie

    LiNX LE vA - 2013-05 Nella tabella seguente vengono illustrate le segnalazioni dell'indicatore di carica della batteria. Indicazione Descrizione Significato Osservazioni Tutti i LED spenti. Il sistema è spento. Tutti i LED illuminati e LED Sistema inserito. Avviso: batteria troppo verdi lampeggianti.
  • Página 26: Regolazione Della Velocità Di Guida

    L'indicatore di stato è situato sotto al pulsante di avvio/arresto. Quando il sistema LiNX LE non è acceso, l'indicatore non è illuminato. Quando il sistema LiNX LE è acceso, e non sono presenti errori di sistema, l'indicatore è illuminato in verde.
  • Página 27: Individuazione Ed Eliminazione Delle Anomalie

    LiNX LE vA - 2013-05 2. Individuazione ed eliminazione delle anomalie I seguenti diagnostici riguardano l’intera elettronica. I vari moduli di comando e alimentazione dispongono di propri indicatori luminosi che segnalano lo stato del modulo in esame: luce fissa = nessun problema, luce lampeggiante = problema.
  • Página 28: Uso

    Cualquier fallo del sistema electrónico se avisa mediante el indicador de estado (1)(véase el capítulo sobre solución de averías). Vermeiren es el responsable de los cambios de software. Para realizar cambios en el software, póngase en contacto con Vermeiren.
  • Página 29: Encendido/Apagado De La Silla De Ruedas

    LiNX LE vA - 2013-05 Para frenar en la conducción, basta con desplazar el joystick a la posición central. Mueva lentamente el joystick para frenar de forma gradual. Suelte la palanca para frenar rápido. La silla de ruedas se parará de la forma más rápida posible.
  • Página 30: Carga De La Batería

    LiNX LE vA - 2013-05 La tabla siguiente indica lo que mostrará el indicador de carga de la batería. Indicación Descripción Significado Comentarios Todos los LED Sistema apagado. apagados. Todos los LED Sistema encendido. Advertencia: la batería está iluminados y los LED de Advertencia de voltaje alto: demasiado llena.
  • Página 31: Ajuste De La Velocidad De Conducción

    El indicador de estado se encuentra debajo del botón de encendido/apagado. Cuando el sistema LiNX LE está apagado, el indicador de estado no está iluminado. Cuando el sistema LiNX LE está encendido y no hay fallos en el sistema, el indicador de estado se ilumina en color verde.
  • Página 32: Solucíon De Averías

    LiNX LE vA - 2013-05 2. Solución de averías Las diagnosis siguientes hacen referencia al sistema electrónico global. Los módulos individuales unidad de control, módulo de alimentación tienen unas lámparas de estado propias para avisar de que el módulo en cuestión no funciona correctamente (siempre encendidas = OK /...
  • Página 33: Sposób Użycia

    Jakiekolwiek usterki elementów elektronicznych są sygnalizowane na wskaźniku stanu (1) (patrz rozdział na temat rozwiązywania problemów). Firma Vermeiren jest odpowiedzialna za zmiany w oprogramowaniu. W celu wykonania zmian w oprogramowaniu należy skontaktować się z firmą Vermeiren. OSTRZEŻENIE: Ryzyko poparzenia —...
  • Página 34: Włącz/Wyłącz Wózek Inwalidzki

    LiNX LE vA - 2013-05 Aby zahamować podczas jazdy, wystarczy ustawić drążek sterowy w pozycji centralnej. W celu stopniowego wyhamowania należy przesuwać drążek sterowy powoli. W celu szybkiego zahamowania wystarczy puścić drążek sterowy, a wózek inwalidzki zatrzyma się tak szybko, jak będzie to możliwe.
  • Página 35: Ładowanie Akumulatorów

    LiNX LE vA - 2013-05 W następującej tabeli pokazano, co będzie wyświetlał wskaźnik naładowania baterii. Wskazanie Opis Znaczenie Uwagi Wszystkie diody LED System wyłączony. zgaszone. Wszystkie diody świecą System włączony Ostrzeżenie: akumulator się, a diody zielone migają. Ostrzeżenie o wysokim przeładowany.
  • Página 36: Regulacja Szybkości Jazdy

    Wskaźnik stanu umiejscowiony jest pod przyciskiem włącz/wyłącz. Kiedy system LiNX LE nie jest uruchomiony, wskaźnik stanu nie świeci się. Kiedy system LiNX LE jest włączony i nie ma usterek w systemie, wskaźnik stanu zaświeci się na zielono. Jeśli po uruchomieniu urządzenia zostanie wykryta usterka systemu, wskaźnik stanu będzie migać...
  • Página 37: Rozwiązywanie Problemów

    LiNX LE vA - 2013-05 2. Rozwiązywanie problemów Poniższe diagnozy dotyczą wszystkich elementów elektronicznych. Poszczególne moduły sterowania, zasilania mają odrębne lampki statusu, które pozwalają stwierdzić, czy dany moduł jest uszkodzony (stałe świecenie = OK, miganie = uszkodzenie). Migający kod błędu odczytuje się...
  • Página 38 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 40 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Poland The Netherlands Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Nederland B.V. Domstraat 50 Łączna PL-55-100 Trzebnica NL-3864 PR Nijkerkerveen Tel: +48(0)71 387 42 00 Tel: +31(0)33 2536424...

Tabla de contenido