Página 1
Teil 2 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung INSTRUCCIONES DE MONTAJE, DE USO Y DE MANTENIMIENTO MANUAL DE MONTAGEM, UTILIZAÇÃO E MANTUTENÇÃO SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ MONTAGE-, GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING UPUTE ZA MONTAŽU, UPOTREBU I ODRŽAVANJE NAVODILA ZA NAMESTITEV, UPORABO IN VZDRŽEVANJE NÁVOD K MONTÁŽI, POUŽITÍ...
Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos. ¡IMPORTANTE! Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e intacto. No elimine la lista de embalaje antes de expirar el periodo de garantía. La lista sirve para controlar la integridad de las piezas y ha de guardarse junto con el comprobante de compra.
Página 3
Consejos para el montaje ¡Por favor, haga previamente las perforaciones para todas las uniones atornilladas a fin de evitar daños en los elementos de madera! El siguiente pictograma le recordará esta indicación durante el montaje: Estructura general de los paneles murales La figura presenta un corte en sección de un panel mural con un encofrado bilateral de madera perfilada.
Página 4
Fax: 0395/42908-83; correo electrónico: info@weka-holzbau.com Condiciones de montaje para el equipo de montaje weka Si utiliza el servicio de ayuda de montaje, llamando para ello a un equipo de montaje weka, la empresa weka Holzbau GmbH realizará lo siguiente para usted: Montaje significa el ensamblaje (construcción) de acuerdo con las instrucciones de las piezas sueltas...
Página 5
Todos los trabajos de preparación deben realizarse de acuerdo con las reglas técnicas antes de comenzar el montaje. Los terrenos / suelos / cimientos elaborados o seleccionados por usted deben ser adecuados para el montaje. Herramientas Antes de emprender el montaje hay que tener a mano las siguientes herramientas. Cintra métrica Nivel de burbuja enrollable /...
Página 6
Montaje de los controles para hornos de sauna y luces de colores Unidad de manejo / control del horno / control del vaporizador / luces de colores El control de sauna se compone de una unidad de manejo y de uno o varios módulos de control. Para obtener indicaciones sobre la conexión, el uso y la seguridad, consulte las correspondientes instrucciones de montaje y de manejo.
Página 7
Juego de montaje para fijación del módulo Medida Cantidad Imagen [mm] [unidades] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Saunas por elementos ¡ATENCIÓN! ¡Los listones guía se deben fijar ANTES de colocar los elementos de pared de la sauna! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 9
¡Los listones tapajuntas sobresalientes se deberán adaptar en caso necesario en la zona de la placa base! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 10
Paso de cables en el elemento de pared R1 + R4: para línea del módulo de control del horno B al horno de sauna para línea del módulo de control del horno B a la unidad de manejo R3 + R5: reserva ...
Página 11
IMPORTANTE ! Com base na lista da embalagem, verifique de imediato se o produto weka está completo e se não apresenta danos. Conserve a lista da embalagem até o período de garantia expirar. Esta lista serve para verificar se as peças se encontram completas e deverá...
Página 12
Instalação eléctrica A instalação eléctrica só pode ser efectuada por um electricista, respeitando as normas da associação alemã de electrotécnicos (VDE) e da associação alemã das empresas distribuidoras de energia eléctrica (EVU). As indicações para a montagem do forno para a sauna e do aparelho de comando encontram-se dentro das instruções de montagem juntamente fornecidas.
Página 13
Fax: 0395/42908-83; e-Mail: info@weka-holzbau.com Condições relativas à montagem para a equipa de montagem weka Se recorrer ao serviço de ajuda de montagem e chamar uma equipa de montagem weka para o efeito, a weka Holzbau GmbH actua da seguinte forma: Montagem significa a junção das peças individuais do produto fornecidas, de acordo com o manual, sem...
Página 14
Todos os trabalhos preparativos têm de estar executados, de acordo com as normas técnicas, antes do início da montagem. As bases/pisos/fundações produzidos ou escolhidos por si têm de ser adequados para a montagem. Ferramentas Antes de dar início à montagem, deverá ter à mão as seguintes ferramentas. Nível de Fita métrica com / Aparafusadora...
Página 15
Montagem dos comandos de fornos para sauna e sistema de luzes Unidade de comando / Comando do forno / Comando do gerador de vapor / Sistema de luzes O comando da sauna é composto por uma unidade de comando e um ou vários módulos de comando. Pode consultar as instruções de ligação, utilização e segurança nos respectivos manuais de montagem e utilização.
Página 16
Conjunto de montagem para fixação do módulo Dimensões Quantidade Pos. Figura [mm] [peças] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Saunas modulares ATENÇÃO! As réguas de guia têm de ser fixadas ANTES de se instalarem os elementos de parede da sauna! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 18
Se necessário, as cobrejuntas sobrepostas devem ser adaptadas à área da placa de fundação!! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 19
Cablagem no elemento de parede R1 + R4: para o cabo que liga o módulo do comando do forno B ao forno da sauna para o cabo que liga o módulo do comando do forno B à unidade de comando R3 + R5: Reserva ...
Página 20
FONTOS ! Kérjük, hogy a csomagolási jegyzék alapján azonnal ellenőrizze, hogy a weka -termék teljes egészében és sértetlenül érkezett-e meg Önhöz. Kérjük, hogy a csomagolási jegyzéket csak a garanciaidő letelte után semmisítse meg. Ez a jegyzék az egyes alkatrészek teljességének ellenőrzésére szolgál, és a vásárlási bizonylattal együtt meg kell őrizni.
Página 21
Elektromos szerelés Az elektromos szerelést csak megfelelő engedéllyel rendelkező elektromos szakembernek szabad végeznie, a vonatkozó VDE-szabványok és EU-irányelvek figyelembevételével. A szaunakályha és a vezérlőkészülék szereléséhez szükséges tudnivalók a mellékelt szerelési utasításokban találhatók. Javaslatok A fa alkatrészek sérüléseinek elkerülése érdekében kérjük, hogy minden csavarkötést fúrjon elő! A következő...
Página 22
A szállítási dátumtól számított 5 éves működési garanciát vállalunk az alábbi feltételek szerint - termékeink fa részeire (weka termékként megnevezve), de nem a hozzájuk kapcsolódó alkatrészekre és tartozékokra, amik fától eltérő anyagból készültek. A garanciális idő belül a hibás vagy hiányzó darabokat, a termék részeit vagy magát a terméket kicseréljük, saját mérlegelésünk alapján.
Página 23
Szerszámok A szerelés megkezdése előtt készítse elő a következő szerszámot. vízmérték mérőszalag fúrógép elektromos csavarhúzó kalapács Csavarhúzó illesztőfűrész / univerzális kés csavarkulcs l imbuszkulcs kézi körfűrész rövidítések / szimbólumok Abb. ábra centiméter milliméter körülbelül / kb. bevezetett levegő szellőzőnyílás felépítési változat A szállítmány nem tartalmazza! ...
Página 24
Szaunakályhák és színvíziók vezérléseinek szerelése Kezelőegység / kályhavezérlés / párologtató vezérlés / színvíziók A szanuavezérlés egy kezelőegységet és egy, ill. több vezérlő modult tartalmaz. A csatlakoztatási, használati és biztonsági tudnivalókat az adott szerelési és kezelési útmutatók tartalmazzák. A szauna részei: Cikkszám Kályha 9,0 kW-ig - OS A - Kezelőegység...
Página 25
Modulrögzítő készlet Méret Menny. Poz. Ábra [mm] [darab] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 26
Elemes szaunák FIGYELEM! A vezetőléceket…… a szauna falelemeinek felállítása ELŐTT kell rögzíteni! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 27
A kiálló takaróléceket az alaplemeznél adott esetben szintén be kell igazítani! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 28
Kábel vezetése a falelemben R1 + R4: a B kályhavezérlő modultól a szaunakályhához menő vezeték a B kályhavezérlő modultól a kezelőegységhez menő vezeték R3 + R5: Tartalék Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 29
BELANGRIJK! Controleer direct aan de hand van de paklijst of het product van weka volledig en onbeschadigd bij u is aangekomen. Vernietig de paklijst pas na afloop van de garantieperiode. Deze lijst is voor de controle op volledigheid van alle onderdelen en moet met de kassabon worden bewaard.
Página 30
Elektrische installatie De elektrische installatie mag uitsluitend door een erkend elektrotechnisch vakman met inachtneming van VDE- en EVU-richtlijnen (D) worden uitgevoerd. Aanwijzingen voor de montage van de saunaoven en het bedieningsapparaat vindt u in de meegeleverde montagehandleidingen. Advies Alle schroefverbindingen voorboren om beschadiging van de houten delen te voorkomen.
Página 31
Fax: +49/42908-83; e-mail: info@weka-holzbau.com Voorwaarden voor montage voor weka-montageteam Wilt u hulp bij het monteren en hebt u hiervoor een montageteam van weka besteld, dan gaat weka Holzbau GmbH als volgt voor u te werk: Monteren betekent het volgens de handleiding samenbouwen (opbouwen) van de geleverde productonderdelen zonder lakwerk, levering en montage van accessoires en onderdelen van accessoires.
Página 32
Alle voorbereidende werkzaamheden moeten conform de technische voorschriften voor aanvang van de montage zijn uitgevoerd. De door u gemaakte of gekozen ondergronden/vloeren/funderingen moeten geschikt zijn voor de montage. Gereedschap Het volgende gereedschap moet u vóór het begin van de montage gereed hebben liggen. waterpas rolmaat boormachine...
Página 33
Montage van de besturingen voor saunaovens en kleurvisioenen Bedieningseenheid/besturing oven/besturing verdamper/kleurvisioenen De besturing van de sauna bestaat uit een bedieningseenheid en een of meer besturingsmodules. Aanwijzingen over aansluiting, gebruik en veiligheid vindt u in de bijbehorende montage- en bedieningshandleidingen. Sauna-uitrusting: bestaat uit: Artikelnummer Oven tot 9,0 kW - OS...
Página 34
Set modulebevestiging Afmeting Aantal Afbeelding [mm] [stuks] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 35
Elementsauna’s OPGELET! Bevestig de geleidelatten VOORDAT u de wandelementen van de sauna opstelt! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 36
Uitstekende deklijsten bij de grondplaat moeten worden aangepast! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 37
Kabelgeleiding in het wandelement R1 + R4: voor kabel van module ovenbesturing B naar de saunaoven voor kabel van module ovenbesturing B naar de bedieningseenheid R3 + R5: reserve Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 38
- hr - Štovani kupci, zahvaljujemo se što ste se odlučili za weka – proizvod. Prije postavljanja pročitajte kompletno ovo uputstvo, kako bi spriječili greške ili oštećenja prilikom montaže. VAŽNO ! Molimo provjerite smjesta na osnovu popisa dijelova da li je proizvod stigao do Vas kompletan i neoštećen.
Página 39
Preporuke Molimo da sve vijčane spojeve prethodno izbušite kako biste spriječili oštećenja na drvenim dijelovima! Slijedeći znak Vas još jednom tokom uputstava na to upozorava: Općenito postavljanje zidnih elemenata Slika pokazuje presjek kroz jedan zidni element s obostranom profilnom oblogom. Svi zidni elementi su opremljeni jednom blokadom protiv pare i toplinskom izolacijom.
Página 40
Jamstvene odredbe poduzeća „weka Holzbau“ GmbH Mi Vam prema idućim uvjetima – iako ne na drvene dijelove naših proizvoda (kratko proizvod weka), te ne na sastavne elemente koji su povezani s njima ili su sastavni dijelovi proizvoda weka od nekog drugog materijala nego drva –...
Página 41
Alati Slijedeći alat bi trebali pripremiti prije početka montaže. libela metarska mjerna traka bušilica elektro-odvijač čekič odvijač fina pila / univerzalni nož ključ za vijke imbus-ključ ručna cirkularna pila Skraćenice / Simboli: Abb. slika centimetar milimetar Otvor za dovod zraka otvor za zrak varijanta postavljanja Ne nalazi se u opsegu isporuke!
Página 42
Montaža upravljačkih uređaja za peći saune i vizije u boji Upravljačka jedinica / upravljanje pećima / upravljanje isparavanjem / vizije u boji Upravljački uređaj za saune sastoji se od jedne upravljačke jedinice i jednog odn. više upravljačkog(ih) modula. Upute za priključak, primjenu i sigurnost možete pronaći u pojedinim uputama za montažu i upotrebu.
Página 43
Ugradbeni sklop pričvršćenja modula Dimenzije Broj Poz. Slika [mm] [Komad] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 44
Osnovni tipovi sauna PAŽNJA! Letvice vodilice moraju se pričvrstiti PRIJE postavljanja saune - zidnih elemenata! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 45
Pokrovne letvice koje strše se na području osnovne ploče u danom slučaju prilagođavaju! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 46
Polaganje kabla u zidnom elementu R1 + R4: za kablove modula upravljanja peći B prema peći saune za kablove modula upravljanja peći B prema upravljačkoj jedinici R3 + R5: Rezerva Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
POZOR! S pomočjo ovojnega lista takoj preverite, če se prejeli weka izdelek nepoškodovan in v celoti. Ovojni list uničite šele po poteku garancijske dobe. Ta list vam bo služil za kontrolo popolnosti posameznih delov in hraniti ga morate skupaj z računom. Morebitne napake se lahko s pomočjo tega lista brez problemov odpravijo.
Página 48
Električna instalacija Električno instalacijo sme izvesti le pristojni strokovnjak z upoštevanjem smernic VDE (združenje nemških električarjev) in EVU (podjetje za preskrbo z elektriko). Navodila za montažo peči za savno in krmilne naprave je moč dobiti v tam priloženih navodilih za montažo. Priporočilo Da bi se izognili poškodbam na lesenih delih, navrtajte navojne spoje! Sledeči znak vas med...
Página 49
Garancijski pogoji podjetja weka Holzbau GmbH Pod naslednjimi pogoji – vendar le za lesene dele naših izdelkov (v nadaljevanju izdelek weka) in ne za sklope, povezane z lesom ali sestavne dele izdelka weka iz drugega materiala – vam priznamo 5-letno garancijo na delovanje od dneva nakupa.
Página 50
Orodje Pred začetkom montaže si pripravite sledeče orodje. Vodna tehtnica tekoča mera vrtalni stroj električni vijačnik kladivo izvijač fina žaga / ročna krožna žaga univerzalni nož vijačni ključ imbus ključ Okrajšave / Simboli: Abb. slika centimeter milimeter cirka / ca. dovodni zračnik odprtina za odzračevanje varianta izgradnje...
Página 51
Montaža krmilne naprave za peči za savne in barvne vizije Upravljalna enota / krmiljenje peči / krmiljenje uparjalnika / barvne vizije Krmiljenje savne je sestavljeno iz ene upravljalne enote in enega oz. več krmilnih modulov. Navodila za priključitev, uporabo in varnostna navodila si preberite v pripadajočih navodilih za montažo in upravljanje. Savna –...
Página 52
Sestav za pritrditev na steno mera število Slika [mm] [kos] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 53
Sestavljene savne POZOR! Vodilne letve morajo biti pritrjene PRED postavitvijo stenskih elementov savne! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 54
Predolge krovne letve v predelu osnovne plošče po potrebi skrajšajte! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 55
Napeljava kabla v stenskem elementu R1 + R4: za napeljavo modula krmiljenje peči B k peči za savno za napeljavo modula krmiljenje peči B k upravljalni enoti R3 + R5: rezerva Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 56
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ ! Na podkladě balicího listu prosím překontrolujte, zda je výrobek značky weka úplný a byl k vám dodán nepoškozený. Balicí list zničte teprve po uplynutí záruční doby. Tento seznam slouží pro kontrolu úplnosti jednotlivých dílů.
Página 57
Elektroinstalace Elektroinstalaci smí vždy provádět pouze kvalifikovaný elektrikář při dodržení směrnic VDE a směrnic energetického podniku. Pokyny k montáži saunových kamen a řídicí jednotky jsou uvedeny v návodech k montáži, které jsou k nim přiloženy. Doporučení k montáži Předvrtejte všechny otvory pro šroubové spoje, předejdete tím případnému poškození...
Página 58
Poskytujeme Vám za následujících podmínek – avšak pouze na dřevěné části našich výrobků (nazývané výrobek weka), nikoli na s nimi spojené díly nebo součásti výrobku weka z jiného materiálu než dřevo – záruku na funkci po dobu 5 let od datumu dodání. Během záruční doby budou vadné části nebo chybějící...
Página 59
Nástroje a nářadí Před zahájením montáže si připravte následující nářadí. Vodováha Měřicí páska Vrtačka Elektrický šroubovák Kladivo šroubovák Jemná pilka/Ruční kotoučová pila Univerzální nůž Klíč na šrouby a matice Klíč na vnitřní šestihran Zkratky/symboly: Obr.: Obrázek centimetr milimetr přibližně Otvor přívodu vzduchu Otvor k odvětrávání...
Página 60
Montáž ovládacího zařízení pro kamna do sauny a barevné hry světel Ovládací jednotka / řízení pece / řízení odpařovače / barevná hra světel Ovládací zařízení sauny se skládá z ovládací jednotky a jednoho nebo více řídicích modulů. Pokyny pro připojení, použití a bezpečnost najdete v příslušných montážních a provozních návodech. Sauna –...
Página 61
Sada pro upevnění modulu Rozměry Počet Poz. Obrázek [mm] [ks] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 62
Montované sauny POZOR! Vodicí lišty musí být upevněny PŘED instalací stěnových prvků sauny! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 63
Přečnívající krycí lišty v oblasti základové desky je nutné v případě potřeby upravit! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 64
Vedení kabelu ve stěnovém prvku R1 + R4: pro vedení z modulu řízení kamen B k saunovým kamnům pro vedení z modulu řízení kamen B k ovládací jednotce R3 + R5: Rezerva Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 65
Vi rekommenderar att monteringen utförs av två personer. Små barn får inte befinna sig i närheten under monteringen. Olycksrisk! weka förbehåller sig rätten till vidareutveckling som följer de tekniska framstegen. Det innebär att obetydliga avvikelser kan förekomma på bilderna eller i beskrivningarna.
Página 66
Monteringsrekommendationer Förborra alla skruvförband för att undvika skador på trädelarna! Följande symbol i anvisningarna påminner dig om att förborra delarna: Allmän uppbyggnad av väggelement Bilden visar ett väggelement i genomskärning med träprofiler på båda sidor. Alla väggelement är försedda med en ångspärr och en värmeisolering.
Página 67
(kallade weka-produkter), ej på därmed förbundna konstruktionsdelar eller beståndsdelar av annat material än trä i weka-produkten. Under garantitiden ersätts defekta eller saknade delar av varan eller själva varan efter vårt val. Garantin omfattar endast kostnadsfri ersättning av respektive bristfällig eller defekt trädel.
Página 68
Verktyg Se till att du har följande verktyg tillgängliga innan du påbörjar monteringen: Vattenpass Mätverktyg Borrmaskin Elektrisk skruvdragare Hammare skruvmejsel Finsåg/handcirkelsåg Universalkniv Skiftnyckel Insexnyckel Förkortningar/symboler: Bild Bild Centimeter Millimeter Cirka Luftintag Luftutsläpp Monteringsvarianter Medföljer ej i leveransen! Copyright HRB 3662 Technische.
Página 69
Montering av styrningar för bastuaggregat och ljuseffekter Styrenhet / aggregatstyrning / ångstyrning / ljuseffekter Bastustyrningen består av en styrenhet och en eller flera styrmoduler. Anslutnings-, användnings- och säkerhetsanvisningar finns i respektive monterings- och bruksanvisning. Bastuutrustning består av: Artikelnummer Aggregat upp till 9,0 kW - OS A - Styrenhet 500.0630.10.00 B - Modul för aggregatstyrning 500.0630.12.00...
Página 70
Byggsats modulfäste Mått Antal Pos. Bild [mm] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 71
Basturum i byggsats VARNING! Styrlisterna måste fästas INNAN bastuns väggdelar ställs upp! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 72
Överskjutande taklister ska anpassas till grundplattan. Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 73
Kabelföring i väggdel R1 + R4: för ledning från modulen aggregatstyrning till bastuaggregatet R2 : för ledning från modulen aggregatstyrning till styrenheten R3 + R5: Reserv Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 74
VIGTIGT! Kontrollér straks vha. følgesedlen, om du har modtaget weka-produktet komplet og ubeskadiget. Behold følgesedlen, til garantien er udløbet. Denne seddel bruges til at kontrollere, at alle delene er leveret og fejlfrie, og den skal opbevares sammen med kvitteringen for købet. Eventuelle klagepunkter kan løses uden problemer ved hjælp af denne seddel.
Página 75
Anbefalinger vedr. samling Husk at forbore alle skruesamlinger for at undgå at beskadige trædelene! Følgende symboler i vejledningen gør dig igen opmærksom på: Almen montage af vægelementerne Figuren viser et snit gennem et vægelement med profiltræsforskalling på begge sider. Alle vægelementer er udstyret med en dampspærre og en varmeisolering.
Página 76
Fax: 0395/42908-83; e-Mail: info@weka-holzbau.com Monteringsbetingelser for weka - montageteam Hvis du gør brug af hjælp til monteringen og tilkalder et weka-montageteam, vil weka Holzbau GmbH gøre følgende for dig: Montering betyder samling (opbygning) af de leverede enkeltkomponenter i overensstemmelse med vejledningen uden maling, levering og montering af tilbehør og tilbehørsdele.
Página 77
Værktøj Følgende værktøj skal være parat, inden monteringen påbegyndes. Vaterpas Målebånd Boremaskine Skruemaskine Hammer Skruetrækker Finsav/håndrundsav Hobbykniv Skruenøgle Unbrakonøgle Forkortelser/symboler: Fig.: Figur centimeter millimeter circa Indsugningsluftsåbning Udluftningsåbning Konstruktionsvarianter Ikke indeholdt i leveringsomfanget! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 78
Montering af styringer til saunaovne og farvet lys Betjeningsenhed / ovnstyring / fordamperstyring / farvet lys Saunastyringen består af en betjeningsenhed og et eller flere styringsmoduler. Tilslutnings-, brugs- og sikkerhedsanvisninger fremgår af de enkelte monterings- og betjeningsvejledninger. Sauna - udstyr består af: Varenummer Ovn indtil 9,0 kW - OS...
Página 79
Byggesæt til modulfastgørelse Størrelse Antal Billede [mm] [stk.] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 80
Elementsaunaer BEMÆRK! Styrelisterne skal fastgøres FØR opstilling af saunaens vægelementer! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 81
Dæklister, der rager for langt ud, skal i givet fald tilpasses ved bundpladen! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 82
Kabelføring i vægelementet R1 + R4: Til ledning fra modulet for ovnstyring B til saunaovnen Til ledning fra modulet for ovnstyring B til betjeningsenheden R3 + R5: Reserve Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 83
W celu uniknięcia błędów montażowych i uszkodzeń produktu, prosimy o przeczytanie całej instrukcji przed montażem. WAŻNE! Prosimy o niezwłoczne sprawdzenie na podstawie listy pakowania, czy produkt firmy Weka dotarł do Państwa w komplecie i bez uszkodzeń. Prosimy o zniszczenie listy pakowania dopiero po upływie gwarancji. Lista ta służy Państwu do kontroli kompletności części i należy ją...
Página 84
Instalacja elektryczna Instalacja elektryczna może być wykonana tylko przez uprawnionego elektryka z uwzględnieniem wytycznych Związku Elektryków Niemieckich (VDE) oraz wytycznej Dostawcy Energii Elektrycznej (EVU). Wskazówki odnośnie montażu pieca sauny i urządzenia sterującego znajdują się w załączonych do urządzeń instrukcjach montażowych. Zalecenia montażowe Prosimy o nawiercenie wstępne wszystkich połączeń...
Página 85
(zwanych dalej produktami weka) i nie dotyczy części lub składników weka wykonanych z innego materiału niż drewno. W okresie gwarancji wadliwe części lub brakujące części towaru lub sam towar zostaną według naszego uznania wymienione. Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie bezpłatną...
Página 86
Narzędzia Przed rozpoczęciem montażu powinniście Państwo przygotować następujące narzędzia. Poziomica Taśma miernicza Wiertarka Wkrętarka Młotek śrubokręt Piła drobnozębna / piła tarczowa ręczna Nóż uniwersalny Klucze oczkowe Klucz inbusowy Skróty / symbole Rys. Rysunek Centymetr Milimetr około Otwór powietrza dolotowego Otwór powietrza wylotowego Warianty montażu Nie objęte dostawą! ...
Página 87
Montaż urządzeń sterowniczych dla pieców sauny i kolorowego oświetlenia Jednostka sterowania / sterowanie pieca / sterowanie parowaniem / kolorowe oświetlenie Sterowanie sauny składa się z jednostki sterowania i jednego lub kilku modułów sterowania. Wskazówki dotyczące podłączania, użytkowania oraz bezpieczeństwa proszę zasięgnąć ze stosownych instrukcji montażu i obsługi.
Página 88
Zestaw budowlany Zamocowanie modułu Wymiar Ilość Poz. Zdjęcie [mm] [sztuk] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 89
Sauny z elementów UWAGA! Listwy prowadzące muszą zostać zamocowane PRZED postawieniem elementów ścian sauny! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 90
Wystające listwy kryjące należy ewentualnie dopasować w obszarze płyty głównej! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 91
Prowadzenie kabla w elemencie ściany R1 + R4: dla przewodu od modułu Sterowanie pieca B do pieca sauny dla przewodu od modułu Sterowanie pieca B do jednostki sterowania R3 + R5: Rezerwa Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 92
- ru - Уважаемый клиент! Спасибо, что выбрали продукцию компании weka. Пожалуйста, перед монтажом полностью прочтите настоящую инструкцию во избежание ошибок и повреждений. ВАЖНО! Пожалуйста, сразу же проверяйте на основе упаковочной ведомости комплектность изделия и отсутствие повреждений у домика, который был Вам доставлен.
Página 93
Электромонтаж Электромонтаж может осуществлять только электрик, имеющий допуск, с соблюдением правил VDE и EVU. При монтаже печи сауны и регулирующего устройства руководствуйтесь приложенными к ним инструкциями по монтажу. Рекомендации по установке Просверлите все резьбовые отверстия, чтобы исключить повреждения деревянных деталей! Следующий...
Página 94
Мы даём гарантию 5 лет функционирования с момента поставки, на указанных ниже условиях – но только на наши изделия из древесины (далее называемые продукт weka), а не на детали или компоненты продукта weka из другого материала, кроме дерева. В течение этого гарантийного срока...
Página 95
пределами места сборки или на другой этаж не входит в стоимость монтажных работ. Поверхность должна иметь достаточную грузоподъемность, быть горизонтальной и ровной. В случае сомнений действуют следующие требования: согласно DIN 18202 «Допуск плоскостности в надземном строительстве», таб. 3, строка 3, максимальная разница высот между двумя наиболее удаленными...
Página 96
Монтаж управлений для печей саун и цветной подсветки (Farbvision) Блок управления / Управление печи / Управление испарителем / Цветная подсветка Farbvision Управление сауны состоит из блока управления и одного или нескольких управляющих модулей. Инструкции по подключению, эксплуатации и безопасности возьмите, пожалуйста, из соответствующих...
Página 97
Комплект для крепления модуля Размер Количество Поз. Рисунок [мм] [шт.] 30/30/930 10/700/230 4,0 x 60 3,5 x 20 2 pro Ø15 2 pro Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 98
Сауна из сборных элементов ВНИМАНИЕ! Направляющие планки должны быть установлены ДО монтажа стеновых элементов сауны! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 99
Выступающие нащельные рейки в зоне плиты основания при необходимости следует подогнать по размеру! Copyright HRB 3662 Technische. Änderungen vorbehalten! Alle Maße sind ca. Maße!
Página 100
для проводки от модуля управления печью B до печи сауны для проводки от модуля управления печью B до блока (пульта) управления R3 + R5: Резерв weka Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 MA.-Art.-Nr.: 800.0286.20.24 ...