¡y que tiene mucho carácter! Explora la gran cantidad de funciones y programas de Robosapien Blue™. Moldea su comportamiento de la forma que quieras. Asegúrate de leer este manual con atención para entender completamente todas las funciones de tu nuevo...
P.1-2 Información sobre las pilas Visión general del Robosapien Blue™ Visión general del funcionamiento del Robosapien Blue™ P.5 Índice del control remoto Comandos ROJOS - Parte superior del control remoto Comandos ROJOS - Parte central e inferior del control remoto...
INDICADORES DE BATERÍA BAJA: Cuando las pilas del Robosapien Blue™ se estén agotando, tu robot se moverá y caminará más despacio. - Si observas este comportamiento, apaga el robot y cambia las pilas. Cuando las pilas del control remoto se estén agotando, la luz indicadora estará más tenue.
2. Luces de los ojos Apunta siempre el control remoto hacia Parpadean y se mueven mientras el robot la cabeza del Robosapien Blue™. ejecuta un comando. Mira al Robosapien Blue™ a los ojos para ver lo que está “pensando”. 3. Sensor sónico Detecta sonidos cuando está...
(brazos y piernas) del Robosapien Blue™. Para ver más información, consulta la página 7. • Los comandos rojos de la parte inferior del control remoto se utilizan para programar el Robosapien Blue™; para ver información más detallada, consulta las páginas 13 a 15.
STRIKE 2 STRIKE 2 STRIKE 2 STRIKE 2 Botón DETENER Botón SELECCIONAR SELECT SELECT NOTA: La parte IZQUIERDA del control remoto opera la parte DERECHA del Robosapien Blue™; la parte DERECHA del control remoto opera la parte IZQUIERDA del Robosapien Blue™.
Página 8
Comandos rojos Parte superior del control remoto Los comandos rojos controlan directamente los movimientos del Robosapien Blue™. 6 BAJAR EL BRAZO IZQUIERDO 1 SUBIR EL BRAZO DERECHO • Oprime dos veces • Oprime dos veces para levantar el brazo para levantar el brazo completamente.
Página 9
Comandos rojos Parte central e inferior del control remoto • Para obtener un mejor rendimiento, usa el robot en superficies lisas o con alfombras de pelo corto. 11 CAMINAR HACIA • Las alfombras de pelo largo pueden DELANTE limitar ligeramente las funciones de •...
Página 10
STRIKE 2 STRIKE 2 para confirmar la selección. 1 GOLPEAR CON LA MANO DERECHA • El brazo derecho del Robosapien Blue™ 6 GOLPEAR CON LA MANO IZQUIERDA se eleva y golpea hacia abajo. • El brazo izquierdo del Robosapien Blue™...
Página 11
Comandos verdes Parte central e inferior del control remoto 12 GIRO A LA 11 PASO ADELANTE 13 RESTABLECER • Robosapien Blue™ da • Robosapien Blue™ DERECHA dos pasos hacia delante. vuelve a su posición • Robosapien Blue™ rota predeterminada 45 grados a la derecha.
Página 12
2 CHOQUE DE MANOS 7 MALOS MODOS • Robosapien Blue™ se • Gruñe y gesticula. estira para chocar las cinco Robosapien Blue™ el gran y dice “¡Aaay!”.
Página 13
DERECHA 3 • Da 8 pasos hacia delante • Robosapien Blue™ llevándose todo lo que encuentra a levanta ambos brazos • Robosapien Blue™ realiza su paso. ¡Será mejor no ponerse en y ruge. un golpe hacia afuera. su camino! 15 ¡OOPS! 14 ATAQUE MANO •...
Ejecutar el programa, y el programa se eliminará. Al apagar el Robosapien Blue™ también se elimina cualquier programa configurado anteriormente. Usa la función Dormir para conservar el programa en la memoria del Robosapien Blue™ hasta dos horas. P.13...
Página 15
Para revisar otra vez el programa, oprime SELECCIONAR una vez (la luz del control remoto ahora está en VERDE), seguido del botón del sensor sónico. Robosapien Blue™ ejecutará tu rutina. Para poner al Robosapien Blue™ en modo de RESPUESTA SÓNICA, oprime SELECCIONAR seguido de LISTEN/ESCUCHAR.
Página 16
Modo de programación Comando maestro Una de las características del Robosapien Blue™ es que se puede programar en segmentos. El programa maestro de 14 pasos puede “enlazar” cualquier programa de sensores de seis SLEEP SLEEP LISTEN LISTEN STRIKE 2 STRIKE 2...
SELECCIONAR y, a continuación, oprime RESET/ RESTABLECER/ DETENER. . Robosapien Blue™ . Oprime dos veces el botón DETENER, o apaga el Robosapien Blue™ y enciéndelo otra vez. se está comportando . Las pilas están casi agotadas. Cambia todas las pilas de los pies con pilas “D” nuevas.
Garantía limitada de 90 días de WowWee™ WowWee la garantía de las obligaciones de este Robosapien Blue™ (este “producto”) se limita a los términos siguientes. WowWee Group Limited (“WowWee”) garantiza al usuario final-comprador que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un período de 30 días a partir de la fecha de compra (el “Período de Garantía”).
4. Sigue las instrucciones de la pantalla para ampliar el interacciones. P: Mi Robosapien Blue™ no aparece en la aplicación cuando intento conectarme. R: Asegúrate de que tu Robosapien Blue™ tiene pilas nuevas y está encendido. A continuación cierra la aplicación y activa/desactiva el Bluetooth desde los ajustes de tu dispositivo.