Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

42PD8700C
Manual de Instrucciones
Bruksanvisning
Bruksanvisning
E
N
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi 42PD8700C

  • Página 1 Manual de Instrucciones Bruksanvisning 42PD8700C Bruksanvisning...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Botones del mando a distancia ..... 2 Indicador de mudo ......30 Modos PIP y PAP ........31 TELEVISOR DE PLASMA ......3 Congelar imagen .......31 Preparación ..........5 Modos de zoom ........31 Características ........5 Teletexto ..........32 Características del panel ..... 5 Para operar el Telexto ......32 Precauciones de seguridad ....
  • Página 3: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia = Encendido/Apagado en modo de espera = Información sobre el canal SEL= Elegir TV/ DVD /SAT T AV3 = Modo AV3 AV2 = Modo AV2 RGB2 = Sin función DVD SAT RGB1= Modo PC = Regresar al menú anterior DTT/TV = Cursor hacia la derecha RGB1...
  • Página 4: Televisor De Plasma

    TELEVISOR DE PLASMA VISTA FRONTAL BOTÓN PARLANTE PARLANTE ENCENDIDO /APAGADO VISTA TRASERA - 3 -...
  • Página 5 Salida subwoofer Interruptor de encendido/apagado Botones para subir y bajar el volumen Entrada de audio para PC Antena Botones para subir y bajar canales Botón MENU Euroconector 2 (AV-2) Botón TV/AV V Euroconector 1 (AV-1) Entrada para el cable de alimentación Entrada para HDMI (AV-5) Entrada S-VHS Entradas para componentes deaudio...
  • Página 6: Preparación

    • Imagen de televisión en PC Preparación • Si no se detecta una señal válida después Para ventilar el equipo, el mismo deberá te- de 5 minutos, el televisor se pondrá ner al menos 10 cm. de espacio libre alrede- automáticamente en modo en espera.
  • Página 7: Lo Que No Se Debe Hacer

    debe cortar dado que posee un filtro de in- nillo que no sean aquellos que se han pro- porcionado. Para asegurar su seguridad, terferencia de radio y quitar dicho filtro po- dría ocasionar problemas en su funciona- siempre utilice estantes aprobados por el miento.
  • Página 8: Limpieza

    9. Servicio técnico En caso de que algún líquido o algún objeto sólido se introduzca en el interior del apara- Haga que personal cualificado realice todos to, desenchúfelo y póngase en contacto con los servicios técnicos. No retire la cubierta personal técnico cualificado antes de ponerlo usted mismo ya que esto podría ocasionar en marcha de nuevo.
  • Página 9: Antes De Encender El Televisor

    pared o en el suelo de acuerdo con las ins- • Conecte el enchufe de la antena o del cable trucciones de instalación. del televisor a la toma de entrada de la an- tena en la parte trasera del televisor y tam- bién conecte a esta toma el enchufe del ca- “El televisor de plasma es un producto de ble que sale de la toma de salida a TV de...
  • Página 10: Para Apagar El Televisor

    pera y el led en la parte delantera del televi- “ ” . Pulse el botón “ ” nuevamente para sor se iluminará de color rojo. salir del menú de ayuda. 2- Para encender el televisor cuando esté en Después de pulsar el botón OK, aparecerá modo en espera: el primer menú...
  • Página 11: Cómo Hacer Funcionar Eltelevisor

    ¿Desea buscar canales analógicos? PROGRAMA Sí C - 43 C - 64 C - 68 Pulse el botón “OK” para buscar los canales C - 02 S - 40 analógicos. El siguiente menú aparece en C - 05 - - - - - la pantalla para realizar la búsqueda de di- C - 06 - - - - -...
  • Página 12: Funcionamiento Con El Mando A Distancia

    Selección de canales Operaciones más Comunes Pulse el botón “ ” para seleccionar el si- (TELEVISIÓN DIGITAL) guiente canal o el botón “ ” para seleccio- Al pulsar el botón “DTT/TV” en cualquier mo- nar el canal anterior. mento durante la visualización de canales de Cómo acceder al menú...
  • Página 13: Guía De Programación Electrónica

    Si el canal que haya seleccionado está blo- ROJO o VERDE respectivamente. Pulse el queado, deberá acceder la clave correcta de botón “OK” para visualizar las imágenes del cuatro dígitos para poder ver el canal. canal marcado. • Si marca un programa, en la pantalla se Introduzca la clave de...
  • Página 14: Visualización De Subtítulos

    • Pulsando el botón “AMARILLO/AZUL”, pue- enú rincipal de avanzar la programación un día hacia adelante o hacia atrás. Listado de canales • Pulsando los botones ROJO o VERDE Instalación puede cambiar la hora de programación. Configuración • Pulsando el botón “ ”...
  • Página 15 • Para visualizar un canal específico, már- cación “Borrar” para indicar que si pulsa el quelo mediante los botones botón “OK” borrará el canal marcado en la y pulse lista de canales. “OK”; para ello debe marcar la opción «Select» del menú Listado de canales me- diante los botones Listado de canales Llevar las cadenas en la lista de cadena...
  • Página 16 Para avanzar o retroceder por los caracte- vorito, marque la opción “Favoritos” situada en la parte inferior del menú Channel list res, pulse los botones . Los boto- (lista de canales). permiten cambiar los caracte- Para fijar un canal como favorito, debe mar- res, por ejemplo, el carácter ‘b’...
  • Página 17: Instalación

    Para eliminar un canal en una lista de ca- enú rincipal nales favoritos: • Marque el canal que desea eliminar de la Listado de canales lista de canales favoritos; Instalación • Marque el número del canal que desea Configuración borrar en la lista de canales y pulse el botón “OK’’.
  • Página 18 para realizar la búsqueda de los canales en el que se realizará la búsqueda de cana- analógicos. En la pantalla se mostrará la les. Para cada número de canal válido, en la pantalla siguiente para la búsqueda de los parte inferior de la pantalla se mostrará el canales analógicos.
  • Página 19: Configuración

    seleccionado. Para seleccionar una función, ¿Desea buscar canales deberá marcar la línea correspondiente en analógicos? el menú con los botones Sí Configuración Marque la opción “Sí” y pulse el botón Modo favorito Lista de canales Solo Tv para realizar la búsqueda de los canales Configuración de idioma Ajustes paternos analógicos.
  • Página 20 rezca el submenú “Configuración de idio- (consulte el apartado referente al menú de ma” en pantalla: lista de canales favoritos de la página 15) Utilice los botones para marcar la Idioma del sistema Español opción Interdicción paterna. Para acceder al Idioma de audio Español menú...
  • Página 21: Temporizadores

    Instalación: Se bloquea el menú de instala- Configuración ción para que el usuario no puede añadir Modo favorito ningún canal. Lista de canales Tv Only Cuando salga del menú de configuración se Configuración de idioma Ajustes paternos almacenarán los cambios. Configuración horaria Establecer clave bloqueo: Optimizac.
  • Página 22 Puede fijar hasta un máximo de cinco pro- Una sola vez, Diariamente o Semanalmen- gramaciones temporizadas, que se mues- t e d e a c t i va c i ó n d e e s t a g r a b a c i ó n tran en la pantalla de configuración de temporizada, y se modifica mediante los bo- t e m p o r i z a d o r e s c o n e l n ú...
  • Página 23: Interfaz Común

    • Debe introducir correctamente el CAM; si lo enú rincipal introduce al revés, no podrá introducirlo has- ta el final. El CAM o el terminal del televisor Listado de canales pueden averiarse si introduce el CAM de for- ma incorrecta. Instalación 3.
  • Página 24: Menús Tv Analógica

    Brillo Menús TV analógica Al oprimir el botón , selecciona Brillo. Su sistema de televisor ha sido diseñado Oprima el botón para aumentar el brillo. con un sistema de menú para proporcionar- Oprima el botón para disminuir el brillo. El le una fácil manipulación del sistema nivel de brillo se puede ajustar entre 0 y 63.
  • Página 25: Menú Sonido

    Al oprimir el botón , selecciona Film Mode. Oprima el botón para activar o SONIDO desactivar esta característica. Active esta ca- Equalizador racterística cuando esté mirando películas Modo de Sonido Usuario 120Hz para ver las escenas rápidas más claramen- 500Hz 1.5kHz 5kHz 3D Comb...
  • Página 26 Volumen Efectos Al pulsar el botón , selecciona Volu- Puede utilizar esta característica para activar men. Pulse el botón para aumentar el vo- o desactivar el efectos de sonido. Si el siste- lumen de los auriculares. Pulse el botón ma actual de sonido es Mono, y el efecto de sonido se activa, entonces el sonido se es- para disminuir el volumen de los auricu- cuchará...
  • Página 27: Menú Características

    Menú características AV-2 Out Al pulsar el botón , selecciona Salida Al oprimir el botón / , selecciona el tercer AV-2. Puede establecer el modo Salida AV- icono. El menú características aparecerá en 2 en el televisor, AV-1, TDT, AV-3, AV-4, AV- la pantalla.
  • Página 28: Menú Instalación

    Salva Pantalla Al pulsar el botón , selecciona el Sal- INSTALACION va Pantalla. Pulse el botón u “OK” para Programa Banda acceder al menú Salva Pantallas. Canal Sist. de color AUTO Este menú tiene tres elementos relaciona- Sistema Sonido dos a posibles problemas de retención de Sintonización Fina Busqueda 224.25...
  • Página 29: Menú Programación

    Búsqueda Al mover el cursor la selección de progra- mas se realiza automáticamente. Al oprimir el botón , selecciona Bús- queda. Oprima el botón para comenzar Nombre: la búsqueda de programas. Esta búsqueda Para cambiar el nombre de un programa, se- se detendrá...
  • Página 30: Menú Programa

    correctamente (sólo ajuste a mano). APS esta activo... España - B/G 055,25 Mhz Menú del sistema en modo PC Cancelar Oprima el botón . El menú se visualizará Después de que APS termine, en la pantalla en la mitad de la pantalla. aparecerá...
  • Página 31: Menú Imagen De Pc

    do el botón u “OK” para reiniciar los modos de imagen a los ajustes predeterminados de fábrica. • Utilice el botón para ajustar el valor. . Menú sonido Frec. Reloj Los ajustes Frec. Reloj corrigen la interfe- Al oprimir el botón / , selecciona el tercer rencia que aparece como banda vertical en icono.
  • Página 32: Modos Pip Y Pap

    Modos PIP y PAP de ZOOM, cambie a otro modo de ZOOM automáticamente. Pulse el botón para cambiar al modo Completo: PIP. Este modo ensancha uniformemente los la- En el Modo PIP, una pequeña imagen (ima- dos derecho e izquierdo de una imagen nor- gen PIP) se visualiza en la imagen principal.
  • Página 33: Teletexto

    de la pantalla. El contador de páginas de Teletexto buscará hasta que encuentre el número de página seleccionado. La página elegida se visualizará en la pantalla. • Oprima el botón para mover la pantalla de Panorámica: Teletexto hacia adelante de a una página a la Este modo ensancha los lados derecho e vez.
  • Página 34: Para Salir De Teletexto

    • El número de página de Teletexto se Para texto SOLICITADO visualizará en la esquina superior izquierda El modo de funcionamiento de texto SOLICI- de la pantalla cuando se encuentra la pági- TADO se activará automáticamente de na seleccionada. acuerdo a la transmisión. •...
  • Página 35: Cómo Conectar Equipos Periféricos

    Conectar un decodificador con una toma Alta definición de antena al televisor Su televisor de Plasma Hitachi es capaz de • Conecte el cable de antena. mostrar imágenes de Alta Definición de dis- positivos tales como un Receptor satelital Cómo conectar un decodificador sin una...
  • Página 36: Búsqueda Y Almacenamiento De La Señal De Prueba Del Grabador De Vídeo

    Búsqueda y almacenamiento de la toma especial euroconector de su grabador de vídeo. Consulte el manual de su graba- señal de prueba del grabador de dor de vídeo. vídeo • Para conectar su grabador de vídeo al televi- • Desenchufe el cable de antena de la toma sor, remítase a la sección de TV y grabador de antena de su grabador de vídeo.
  • Página 37: Conexión De La Antena

    Conexión de la antena Conexión de la antena al aire libre Cable coaxial redondo de 75 ohm VHF/UHF Parte trasera del televisor Cómo conectar equipos periféricos ...o conecte el cable de antena a través de un grabador de vídeo… Conecte el cable de antena al televisor o… Vista trasera PLASMA TV Cable de...
  • Página 38: Consejos

    Sonido Consejos No puede escuchar ningún sonido. ¿Ha in- Cuidado de la pantalla terrumpido el sonido apretando el botón Limpie la pantalla con un paño suave y a pe- nas húmedo. No utilice solventes abrasivos El sonido sólo sale de uno de los altavoces. ya que podrían dañar la capa de protección ¿El balance está...
  • Página 39: Especificaciones

    Características técnicas de TDT Especificaciones Gama de frecuencias 474 a 850 Mhz TRANSMISIÓN DE TELEVISIÓN PAL/SECAM B/G D/K K' I/I' L/L' 50-860 MHz (VHF) Nivel de señal CANALES DE RECEPCIÓN 82,3 dBm VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) Estándares de transmisión DVB-T, MPEG-2 HIPERBANDA TV POR CABLE (S1-S20/ S21-S41)
  • Página 40: Apéndice A: Modos De Visualización Típicos De Entrada Para Pc

    Apéndice A: Modos de visualización típicos de entrada para PC La visualización tiene una resolución máxima de 1280 x 1024, un tasa de frecuencia de sincronización vertical de 56-85 HZ y una tasa de frecuencia de sincronización horizontal de 30-69 KHz. La siguiente tabla es una ilustración de alguno de los modos de visualización de vídeo típi- cos.
  • Página 41: Apéndice B: Selección De Reproductor De Dvd

    SKYWORTH SAMSUNG BUBUKO ..Sony DENON Sharp 2-4-12 Por ejemplo Para hacer funcionar un reproductor de DVD HITACHI, oprima y mantenga oprimido el botón , seguido del botón “1”. S AT S EL DTT/TV RGB1 RGB2 MENU S.MODE P .MODE...
  • Página 42: Apéndice C: Selección De Reproductor De Dvd (Continuación)

    Apéndice C: Selección de reproductor de DVD (continuación) Consejo de configuración: Ejemplo) DVD HITACHI Para hacer funcionar un reproductor de DVD HITACHI, pulse y mantenga pulsado el botón seguido del botón 1. Configurar la marca. Pulse el botón para indicar el LED del DVD en el mando a distancia.
  • Página 43: Apéndice D: Combinación De Imágenes Pip-Pap Y Principal

    Apéndice D: Combinación de imágenes PIP-PAP y principal - 42 -...
  • Página 44 Los cables de euroconector son esenciales si dispone de un vídeo y un televisor estéreo y desea obtener el mejor sonido estéreo del equipo. Puede adquirir estos cables en su distribuidor Hitachi o en cualquier tienda de productos de electrónica.
  • Página 45 … o a través de un descodificador de satélite… TELEVISOR DE PLASMA Cable RF desde el • Cable de euroconector hacia satélite al televisor Antena la toma EXT-1 del televisor. ANT.IN Cable RF al cable de antena Cable LNB de satélite …...
  • Página 46: Conecte El Enchufe Del Televisor A La Toma De Corriente

    Conecte el enchufe del televisor a la toma de corriente Enchufe para el Reino Unido Enchufe Botón de Entrada para el encendido/ cable de europeo Apagado alimentación Introduzca el ... Y encie a el Enchufe el cable de aparato enchufe Introduzca el corriente en el TV...
  • Página 47: Ponga En Marcha El Sistema Aps (Sistema Automático De Programación)

    Nota importante antes de iniciar la configuración automática Si ha conectado un vídeo o un receptor de satélite al televisor, asegúrese de que están encendidos antes de realizar la configuración automática. En el caso de un vídeo, introduzca una cinta pregrabada y ponga en marcha su reproducción. Esta medida permite configurar y sintonizar correctamente todos los equipos durante el proceso de configuración automática.
  • Página 48 Hitachi Ltd. Consumer Business Group Shin-Otemachi Bldg 5f, 2-1, Otemachi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo 100-0004 Japan HITACHI EUROPE LTD. HITACHI EUROPE S.A. Consumer Affairs Department 364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str. PO Box 3007 152 33 Chalandri Maidenhead Athens Berkshire SL6 8ZE...

Tabla de contenido