Rosslare AYC-E5 Serie Manual De Instrucciones
Rosslare AYC-E5 Serie Manual De Instrucciones

Rosslare AYC-E5 Serie Manual De Instrucciones

Controlador / lector convertible anti-vandálico piezo-eléctrico ultra-delgado
Ocultar thumbs Ver también para AYC-E5 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

AYC-Ex5
Controlador / Lector Convertible
Anti-Vandálico Piezo-eléctrico Ultra-delgado
Manual de Instrucciones
Junio 2007

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rosslare AYC-E5 Serie

  • Página 1 AYC-Ex5 Controlador / Lector Convertible Anti-Vandálico Piezo-eléctrico Ultra-delgado Manual de Instrucciones Junio 2007...
  • Página 2 Índice Índice Información General ............4 Introducción ................4 Tipos de Controladores/Lectores ..........5 Contenido del Paquete ............. 5 Equipamiento Auxiliar ..............6 Características Técnicas ..........7 Características Principales ............8 Instalación ............... 11 Instalando el AYC-Ex5 .............. 11 Instrucciones de Conexión ..........12 Funcionamiento del Lector ..........
  • Página 3 Índice Bloqueo (Antidesarme Teclado / Tarjeta) ........ 39 Pulsador REX ................39 Accesorios de Seguridad de la Aplicación ......39 Programando el AYC-Ex5 ............41 Menú de Programación ..................40 Entrando al Menú de Programación ..............41 Saliendo del Menú de Programación..............42 Cambiando el Código de Cierre ...............
  • Página 4: 0Binformación General

    Rosslare, tales como la PS-A25T, PS-C25T o la PS- C25TU, entonces funcionará como controlador de seguridad. Para más información sobre cómo funciona la unidad como lector, ver Funcionamiento del Lector, en la página 17.
  • Página 5: Tipos De Controladores/Lectores

      Al encenderse, la unidad AYC-Ex5 localiza la presencia de alguna aplicación de seguridad adjunta de Rosslare. Si detecta una, la unidad AYC-Ex5 se configura automáticamente como una unidad de control de acceso. Este cambio se indicará mediante dos sonidos cortos. Si no se detecta un controlador seguro, la unidad se configurará...
  • Página 6: Equipamiento Auxiliar

    (Cerrado en fallas) o Pulsador REX (Request to Exit - Petición de Salida) — tipo normalmente abierto. Interruptor se cierra al presionar. o Interruptor de monitor de puerta. Los accesorios Rosslare se encuentran disponibles en www.rosslaresecurity.com. Manual AYC-Ex5 Página 6...
  • Página 7: Características Técnicas

    1BCaracterísticas Técnicas Características Técnicas Características AYC-E55 AYC-E65B Características Eléctricas Tipo Fuente Energía Tipo lineal – recomendado Intervalo de voltaje de 5 - 16VCC (cuando se emplea como funcionamiento controlador, generado por la aplicación de seguridad adjunta) Consumo de Corriente en 15mA a 12VCC 92mA a 12VCC Espera...
  • Página 8: Características Principales

    143gr(0,315libras) libras) *Medidas tomadas utilizando la tarjeta de proximidad (AT-14) de Rosslare o equivalente. El alcance también depende de las condiciones eléctricas y de la proximidad del aparato al metal. Características Principales Las características principales de la serie AYC-Ex5 son: Ultra-delgada, montaje en línea sobre superficies planas...
  • Página 9: 1Bcaracterísticas Técnicas

    • Clock & Data y Wiegand 26 bits (AYC-E65B) Controlador Comunicación bidireccional y segura con los accesorios • de seguridad de la aplicación, pertenecientes a Rosslare Tres niveles de usuario • o Usuario Normal o Usuario Seguro o Usuario Maestro Función “Búsqueda de Código”, que facilita la...
  • Página 10 Modo Bypass o Modo Seguro Señal REX (Request to Exit - Petición de Salida) desde la • aplicación de seguridad adjunta de Rosslare Timbre y Alarma, que acompañan a la aplicación de • seguridad adjunta Temporizadores programables de apertura de cierre, •...
  • Página 11: 2Binstalación

    AYC-Ex5 al Controlador. Cuando la unidad se utilice como controlador de seguridad, conecte el cable del AYC-Ex5 a la aplicación de seguridad adjunta de Rosslare. Se recomienda emplear una fuente de alimentación lineal si se va a utilizar la unidad como controlador.
  • Página 12: 3Binstrucciones De Conexión

    3BInstrucciones de Conexión Instrucciones de Conexión La unidad viene con un cable alargador de 22 pulgadas con 6 conductores. Para conectar la unidad al controlador, siga los siguientes pasos: Prepare el cable de la unidad recortando el revestimiento del cable a 1¼ pulgadas y pele los hilos ½ pulgada. Prepare el cable del Controlador recortando el revestimiento del cable a 1¼...
  • Página 13 3BInstrucciones de Conexión tener una toma de tierra común • El cable conductor blindado del Lector debería conectarse preferiblemente a una toma de tierra o a una señal de conexión de tierra en el panel o una fuente de energía en la terminación del cable.
  • Página 14 3BInstrucciones de Conexión Rosslare PS-X25 AYC-Ex5B Figura 2 Esquema de Conexión de Aplicación de Controlador #1 El Esquema de Conexión #2 (a continuación) muestra la conexión de salida auxiliar utilizando energía interna. Manual AYC-Ex5 Página 14...
  • Página 15 3BInstrucciones de Conexión Figura 3 Esquema de Conexión de Aplicación de Controlador #2 El Esquema de Conexión #3 (a continuación) muestra la conexión de salida auxiliar utilizando energía externa. ZONE INPUT Figura 4 Esquema de Conexión de Aplicación de Controlador #3 Página 15 Manual AYC-Ex5...
  • Página 16 3BInstrucciones de Conexión AYC-Ex5 Figura 5: Esquema de Conexión de Aplicación de Lector #4 Manual AYC-Ex5 Página 16...
  • Página 17: 4Bfuncionamiento Del Lector

    4BFuncionamiento del Lector Funcionamiento del Lector Las unidades de la serie AYC-Ex5 pueden funcionar tanto de lector como de controlador. Si la unidad está conectada a un controlador de acceso estándar, funcionará como lector, lo que se indica con un sonido que suena en el momento de arranque. A continuación se explica cómo la serie AYC-Ex5 funciona como lector.
  • Página 18: Descripción Del Menú

    "*". Descripción del Menú Defect Seleccionando Formato de Transmisión de Teclado Tecla única, Wiegand de 6 bits(Formato Rosslare) Tecla única, Wiegand de 6 bits de Paridad + Cuartetos Tecla única, Wiegand de 8 bits, Cuartetos Complementados 4 Teclas Bits de Paridad + Código de Equipo, Wiegand de 26 bits 1 a 5 Teclas + Código de Equipo, Wiegand de 26 bits...
  • Página 19 4BFuncionamiento del Lector Wiegand de 26 bits Clock & Data Tarjeta Wiegand + PIN Cambiando el Código de Programación 1234 Cambiando el Código de Equipo Retroiluminación Apagada Encendida (Por Defecto) Apagada hasta que se pulse una tecla 10 segundos después del encendido Atenuada hasta que se pulse una tecla 10 segundos después del encendido Volver a Configuración por Defecto de Fábrica...
  • Página 20: Saliendo Del Modo De Programación

    4BFuncionamiento del Lector Saliendo del Modo de Programación Para salir del Modo de Programación presione en cualquier momento la tecla #: Oirá un sonido Modo/Transmisión Puerta/Programa LED de Programa se apaga Rojo LED de Transmisión se vuelve verde Esto indica que el AYC-Ex5 ha regresado a Modo de Transmisión Las entradas incorrectas pueden hacer que el lector regrese al Modo de Transmisión.
  • Página 21: Formato Transmisión Teclado

    Formato Transmisión Teclado Número Opción Tecla única, Wiegand de 6 bits(Formato Rosslare) Tecla única, Wiegand de 6 bits de Paridad + Cuartetos 2 Tecla única, Wiegand de 8 bits, Cuartetos Complementados 4 Teclas Bits de Paridad + Código de Equipo, Wiegand de 26 bits 1 a 5 Teclas + Código de Equipo, Wiegand de 26 bits...
  • Página 22 Encontrará más información sobre cada uno de los diferentes formatos de transmisión de teclado en las siguientes páginas. Opción 1: Tecla única, Wiegand de 6 bits (Formato Rosslare) Cada tecla que se presiona envía inmediatamente 4 bits con dos bits de paridad añadidos.
  • Página 23: Opción 3: Tecla Única, Wiegand De 8 Bits, Cuartetos Complementados

    4BFuncionamiento del Lector 2 = 0 0010 0 8 = 1 1000 1 3 = 0 0011 1 9 = 1 1001 0 = 1 1010 0 = "A" en Hexadecimal 4 = 1 0100 1 5 = 1 0101 0 # = 1 1011 1 = "B"...
  • Página 24 4BFuncionamiento del Lector código PIN de cuatro dígitos, los datos se envían a través de las líneas de datos Wiegand como datos binarios en el mismo formato que una Tarjeta de 26 bits. Si se presiona la tecla campana"" o la tecla "#" durante la entrada del código PIN, el teclado limpiará...
  • Página 25 4BFuncionamiento del Lector El código PIN del teclado puede tener de uno a cinco dígitos y puede comprender desde 1 a 65.535. Al introducir un código PIN del teclado con menos de 5 dígitos, la tecla "#" se debe presionar para indicar el final de la marcación del código PIN.
  • Página 26 4BFuncionamiento del Lector Si se interrumpe la entrada del código PIN del teclado de seis dígitos y no se presiona ninguna tecla numérica en 5 segundos, el teclado limpiará la memoria intermedia de entrada del código PIN, emitirá un sonido intermedio y se encontrará nuevamente preparado para recibir un nuevo código PIN de 6 dígitos.
  • Página 27 4BFuncionamiento del Lector Pulsación = Valor ASCII 0 = '0' ( 0x30 hex ) 6 = '6' ( 0x36 hex ) 1 = '1' ( 0x31 hex ) 7 = '7' ( 0x37 hex ) 2 = '2' ( 0x32 hex ) 8 = '8' ( 0x38 hex ) 3 = '3' ( 0x33 hex ) 9 = '9' ( 0x39 hex )
  • Página 28: Seleccionando Formato De Transmisión De Tarjeta De Proximidad

    4BFuncionamiento del Lector Seleccionando Formato de Transmisión de Tarjeta de Proximidad El AYC-Ex5 dispone de tres diferentes formatos de tarjeta de proximidad a elegir. Siga los pasos que se detallan a continuación para seleccionar el formato de Transmisión de Tarjeta de Proximidad deseado. Acceda al Modo de Modo/Transmisión Puerta/Programa...
  • Página 29 4BFuncionamiento del Lector Formato de Transmisión "PIN y Tarjeta Wiegand" Este modo único ha sido diseñado para permitir que los controladores obtengan datos de la tarjeta y del teclado simultáneamente. Esta opción invalida el Formato de Transmisión del Teclado seleccionado y envía los datos del teclado tal y como se describe a continuación.
  • Página 30: Cambiando El Código De Programación

    4BFuncionamiento del Lector C = Tercera tecla introducida EP =Paridad Par para los OP =Paridad Impar para los últimos primeros 12 bits. 12 bits. Si el código PIN está compuesto de menos de 5 dígitos, todos los cuartetos más importantes serán 0. Ejemplo: (EP) 0000 0000 0000 0000 AAAA BBBB (OP) Donde: A = Primera tecla introducida...
  • Página 31: Retroiluminación

    4BFuncionamiento del Lector Cambiando el Código de Equipo Acceda al Modo de Puerta/Programa Modo/Transmisión Programación. Verde Pulse “4” para acceder al Menú 4. El LED de Transmisión se • Puerta/Programa Modo/Transmisión mostrará en rojo. Verde Rojo Introduzca el nuevo código de 3 dígitos que desee establecer como Código de Equipo El sistema regresa al Modo de Transmisión Se escucharán tres sonidos...
  • Página 32: Restaurando La Configuración Por Defecto De Fábrica

    4BFuncionamiento del Lector una tecla, en todos los demás casos apagada. “3” durante 10 segundos. Retroiluminación cuando se pulse una tecla, en todos los demás casos retroiluminación parcial. 4) El sistema regresará al Modo Programa Transmisión de transmisión Rojo Se escucharán tres sonidos El LED de Transmisión se mostrará...
  • Página 33 4BFuncionamiento del Lector Sustituyendo un Código de Programación Perdido En caso de que ‘pierda’ el Código de Programación, el AYC-Ex5 podrá volver a ser programado siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación: Desconecte el lector. Active la función antidesarme separando el lector de la pared o retirando su cubierta.
  • Página 34: 5Bfuncionamiento Del Controlador

    El AYC-Ex5 puede funcionar como lector o como controlador. Si la unidad está conectada a una aplicación de seguridad adjunta de Rosslare funcionará como controlador, lo cual se indica a través de dos sonidos que sonarán inmediatamente después del encendido.
  • Página 35: Modos De Funcionamiento

    5BFuncionamiento del Controlador modo en que estén programados los dos slots de memoria. Existen tres niveles de usuario: Usuario Normal El Usuario Normal únicamente dispone de un Código Primario y se le concede acceso cuando el AYC-Ex5 se encuentra en Modo Normal o Bypass.
  • Página 36 5BFuncionamiento del Controlador Durante el Modo Normal, los códigos especiales tales como el Código de Cierre y el Código Auxiliar permanecen activos. (Para más información ver páginas 42-43). Modo Bypass Puerta/Programa Modo/Transmisión Naranja El LED de MODO se muestra en naranja En el Modo Bypass, el acceso a las instalaciones depende de si el Relé...
  • Página 37 5BFuncionamiento del Controlador El LED de Modo • Puerta/Programa Modo/Transmisión parpadeará en rojo Rojo Pulse la tecla numeral “#” Puerta/Programa Modo/Transmisión para confirmar la Rojo modificación. El LED de Modo se mostrará en rojo. • Cambiando de Modo Seguro a Modo Normal El código por defecto para el modo Normal/Seguro es 3838.
  • Página 38: Entrada Y Salida Auxiliar

    5BFuncionamiento del Controlador Cambiando de Modo Bypass a Modo Normal Consulte la sección Cambiando el Código del Modo Normal/Bypass y la Configuración del Timbre en la página 46 para crear o modificar el código del Modo Normal/Bypass. Introduzca el código de 4 Puerta/Programa Modo/Transmisión dígitos del Modo...
  • Página 39: Cubierta Interna Y Sistema Antidesarme

    Pulsador REX El pulsador REX (Petición de Salida – Request to Exit) está conectado a la aplicación de seguridad adjunta de Rosslare. Este pulsador debe estar situado dentro de las instalaciones que Página 39 Manual AYC-Ex5...
  • Página 40: Accesorios De Seguridad De La Aplicación

    El AYC-Ex5 debe utilizarse con uno de los accesorios de seguridad de Rosslare, los cuales ofrecen una salida de Cierre y una entrada para el pulsador REX. Ambas unidades se comunicarán a través de un protocolo propietario de Rosslare, que constituye un vínculo seguro entre el...
  • Página 41: Programando El Ayc-Ex5

    5BFuncionamiento del Controlador Consulte el Manual de Accesorios de Seguridad de la Aplicación para obtener más información. Programando el AYC-Ex5 Sólo se podrá realizar la programación del AYC-Ex5 a través de su Sistema Menú de Programación y teclado. Para acceder al Sistema Menú...
  • Página 42 5BFuncionamiento del Controlador Eliminar Código PIN Asignación de Código con Cierre/Auxiliar Regreso por Defecto de Fábrica / Cambio Dígitos Código PIN En las páginas que siguen encontrará una detallada descripción de cada uno de los menús mencionados anteriormente, junto con sus respectivas instrucciones. Entrando al Modo de Programación Pulse la tecla numeral # Puerta/Programa...
  • Página 43 5BFuncionamiento del Controlador El LED de Puerta se apagará y el LED de Modo regresará • a Normal. Las entradas erróneas tienen la capacidad de devolver al controlador a su Modo Normal. Si durante un minuto y estando en Modo de Puerta/Programa Modo/Transmisión Programación no se pulsa...
  • Página 44 5BFuncionamiento del Controlador Nota: • El Código de Cierre no funcionará en Modo Seguro. • Las entradas erróneas devolverán al controlador a su Modo Normal. • El Código 0000 eliminará el Código de Cierre. • El Código de Cierre de 4 dígitos por defecto será 2580. Cambiando el Código Auxiliar El Código Auxiliar se utiliza principalmente como método para comprobar el Relé...
  • Página 45: Cambiando El Código Normal/Seguro

    5BFuncionamiento del Controlador Cambiando el Código de Programación Acceda al Modo de Puerta/Programa Modo/Transmisión Programación. Verde Pulse “3” para acceder al Menú 3. El LED de Modo se mostrará • Puerta/Programa Modo/Transmisión en verde. Verde Verde Introduzca el nuevo código que desee establecer como Código de Programación El sistema regresará...
  • Página 46 5BFuncionamiento del Controlador Nota: • El Código 0000 eliminará el Código Normal/Seguro. • Este código permanecerá desactivado si se establece que la Entrada Auxiliar varíe entre los modos de acceso Normal y Seguro. • El Código Normal/Seguro por defecto es 3838. Cambiando el Código Normal/Bypass y la Configuración del Timbre Acceda al Modo de...
  • Página 47 5BFuncionamiento del Controlador Configuración de Funcionamiento Fail Safe/Secure, Sirena Antidesarme y Tiempo de Reactivación del Cierre Acceda al modo de Puerta/Programa Modo/Transmisión Programación. Verde Pulse “6” para acceder al Menú 6 El LED de Modo • Modo/Transmisión Puerta/Programa parpadeará en verde. Verde Verde Construya un código siguiendo los pasos que se...
  • Página 48 5BFuncionamiento del Controlador El LED de Modo se mostrará en verde. • Nota: • El valor por defecto será 0004, es decir, funcionamiento a prueba de fallos, sin alarma, y con 4 minutos de desconexión. Definiendo la Entrada y Salida Auxiliar El ajuste auxiliar por defecto será...
  • Página 49 5BFuncionamiento del Controlador mostrará en verde. El Segundo dígito define la función de la Entrada Auxiliar mientras que el Tercero y Cuarto pueden no tener significado alguno o pueden definir los períodos de espera para la funciones de monitorización de las puertas. Página 49 Manual AYC-Ex5...
  • Página 50 Guía Rápida de Referencia para Configuración de Modo Auxiliar Modo Función Entrada Activación Salida Relé Configuración Auxiliar Auxiliar Auxiliar Auxiliar Auxiliar (en segundos) AUX REX Código Valido o AUX N.O. Relé Aux. Tiem. Reactivac. 01 a 99 Interruptor de Relé Aux. 00 Conmutador Código Válido N.O.
  • Página 51 5BFuncionamiento del Controlador Guía de Referencia Detallada En esta sección se ofrece una explicación detallada de cada modo auxiliar. Consulte Definiendo la Entrada y Salida Auxiliar en la página 47 para implementar las características de cada modo. Modo Auxiliar 0 Función de entrada auxiliar: Activa la salida auxiliar Salida auxiliar activada por: Código válido de usuario, Código auxiliar, Entrada auxiliar...
  • Página 52 5BFuncionamiento del Controlador automáticamente de modo normal (durante las horas de oficina) a modo seguro (tras las horas de oficina). Modo Auxiliar 2 Función de entrada auxiliar: Conmuta modos normal/seguro Salida auxiliar activada por: Botón Campana () Ej. En modo auxiliar 2, el relé auxiliar puede funcionar como un interruptor general de tiempo que puede activarse al presionar el botón campana ().
  • Página 53 5BFuncionamiento del Controlador Ej. En modo auxiliar 4, el controlador es capaz de evitar una zona de alarma al derivar un sensor de puerta del sistema de alarma. La salida auxiliar debe conectarse en paralelo a la salida del sensor de puerta. Cuando está en uso, la salida auxiliar está normalmente abierta y el sensor de puerta funciona normalmente.
  • Página 54 5BFuncionamiento del Controlador Ej. En modo auxiliar 6, el controlador puede activar el relé auxiliar si la puerta ha sido forzada. Si la Configuración de Sirena está activada la sirena comenzará a sonar. En este modo, la entrada auxiliar funciona como un interruptor de monitor de puerta y está...
  • Página 55 5BFuncionamiento del Controlador Ej. En modo auxiliar 8, el controlador puede funcionar como un controlador de dos puertas y también ofrece un control de la funcionalidad del indicador. El relé auxiliar se conecta al cierre de la segunda puerta. La configuración auxiliar establece el tiempo de puerta abierta para la segunda puerta.
  • Página 56 5BFuncionamiento del Controlador En modo seguro, cuando se esté a la espera de un código secundario. Estableciendo el Bloqueo En caso de que el controlador reciba códigos erróneos de manera consecutiva y en varias ocasiones seguidas, la unidad se bloqueará. Cuando la unidad se bloquea, el teclado y el lector del controlador se bloquean también no siendo posible introducir ningún código hasta que expire el período.
  • Página 57 5BFuncionamiento del Controlador Construya un código siguiendo los pasos 4 ? ? ? que se detallan a continuación: Determine el número de intentos fallidos al introducir un código que provocarán el bloqueo (entre 0 y Establezca la duración del Bloqueo, entre 00 y 99;...
  • Página 58 5BFuncionamiento del Controlador • Opción 2 – Retroiluminación Apagada, se activa al mantener pulsada cualquier tecla durante diez segundos. • Opción 3 – Retroiluminación Parcial, activa al mantener pulsada cualquier tecla durante diez segundos. Registrando Códigos Primarios y Secundarios Códigos Primarios Los códigos primarios sólo podrán ser registrados en un slot •...
  • Página 59 5BFuncionamiento del Controlador Registrando Códigos Primarios y Secundarios Existen dos métodos para registrar códigos primarios y secundarios: el método estándar y el método de búsqueda de código. El método estándar se utiliza cuando se conoce el • número de slot del usuario que se desea programar. Se puede programar con este método tanto el código primario como el secundario.
  • Página 60 5BFuncionamiento del Controlador que desee registrar un Código Primario o Secundario. Por ejemplo, el Slot de Usuario 003 representa al Usuario #3. Si el slot seleccionado no • Modo/Transmisión Puerta/Programa posee Código Primario, el Verde Naranja LED de Modo parpadeará en verde indicando que el controlador está listo para aceptar un Código Primario.
  • Página 61 5BFuncionamiento del Controlador Pulse 7 para acceder al Menú 7. El LED de Puerta se • Puerta/Programa Modo/Transmisión mostrará en naranja. Naranja Introduzca 000 como número de 3 dígitos del slot de Usuario. El LED de Puerta • parpadeará en naranja. Modo/Transmisión Puerta/Programa Naranja...
  • Página 62 5BFuncionamiento del Controlador el slot de usuario, se eliminan tanto el código primario como el secundario. Borrando Códigos Primarios y Secundarios con Método Estándar Acceda al Modo de Puerta/Programa Modo/Transmisión Programación. Verde Pulse 8 para acceder al Menú 8. El LED de Puerta se •...
  • Página 63 5BFuncionamiento del Controlador Nota: • Se recomienda encarecidamente la apertura de un registro para códigos asignados o eliminados. Este proceso facilita el control sobre el estado de los slots (vacíos o no). Borrando Códigos Primarios y Secundarios con Método de Búsqueda Acceda al Modo de Modo/Transmisión...
  • Página 64 5BFuncionamiento del Controlador Si el Código de Programación no es válido, el controlador emitirá un sonido largo y regresará a su Modo Normal. Nota: • Se recomienda encarecidamente la apertura de un registro para códigos asignados o eliminados. Este proceso facilita el control sobre el estado de los slots (vacíos o no).
  • Página 65 5BFuncionamiento del Controlador Introduzca el dígito de asignación para el slot de usuario en uso: 1 activará el relé de cierre únicamente (por defecto) • 2 activará el relé Auxiliar únicamente • 3 activará los relés de Cierre y Auxiliar •...
  • Página 66 5BFuncionamiento del Controlador Introduzca el código Modo/Transmisión Puerta/Programa primario del usuario. Verde Naranja El LED de Modo • parpadeará en verde. Introduzca el dígito de asignación para el slot en uso: 1 activará el relé de cierre únicamente (por defecto) •...
  • Página 67 5BFuncionamiento del Controlador 08 – Restablece la configuración por defecto y determina un código de 4 a 8 dígitos. Nota: Si selecciona la opción 4-8 dígitos, recuerde que deberá introducir ceros antes del código o pulsar numeral al final (por ejemplo, si su código es 12345, introduzca 00012345 ó 12345#).
  • Página 68: Garantía Limitada5Bfuncionamiento Del Controlador

    Garantía Limitada5BFuncionamiento del Controlador Sustituyendo el Código Normal/Seguro Perdido Nota: • El controlador debe encontrarse en su modo seguro para que el proceso tenga efecto. Asegúrese de que el indicador de Modo se muestra en rojo antes de iniciar el cambio.
  • Página 69 (ADM) y devolver el producto al Fabricante previo pago de los gastos transporte y seguro. En caso de que ROSSLARE elija llevar a cabo la evaluación del producto en el plazo de sesenta (60) días de periodo de tenencia y no se encontrara ningún defecto, se cobrará...
  • Página 70: Garantía Limitada

    ROSSLARE no garantiza la instalación, mantenimiento o utilidad del producto. La duración del servicio que ofrece el producto dependerá del cuidado que reciba y las condiciones bajo las que funciona.
  • Página 71: Soporte Técnico

    Soporte Técnico Soporte Técnico Asia, Pacífico, Oriente Medio, África Sedes: Oficinas Centrales Rosslare Security Products 905-912 Wing Fat Industrial Bldg, 12 Wang Tai Road, Kowloon Bay Hong Kong Tel: +852 2795-5630 Fax: +852 2795-1508 E-mail: support.apac@rosslaresecurity.com Estados Unidos y Canadá...
  • Página 72 www.rosslaresecurity.com...

Este manual también es adecuado para:

Ayc-e55Ayc-e65b

Tabla de contenido