Página 1
COMBI VISION TELEVISOR EN COLOR y APARATO DE VÍDEO COMBINADO Manual de instrucciones Antes de poner en marcha la unidad lea detenidamente este manual de instrucciones. Consérvelo para posteriores consultas. CRYSTAL PLAYBACK (según el modelo)
Instrucciones de seguridad En las siguientes figuras se representan las precauciones que debe observar al utilizar y trasladar el Combi Vision de un lugar a otro. 35° 5° NO ABRA NUNCA EL TELEVISOR Precauciones El símbolo del rayo con la flecha hacia abajo representado dentro del triángulo PRECAUCIÓN es una señal de aviso, que le advierte...
Acaba de adquirir un Combi Vision, televisor en color y aparato de vídeo combinado de SAMSUNG. Le rogamos dedique el tiempo necesario a leer estas instrucciones, ya que le permitirán instalar y utilizar su Combi Vision con suma facilidad. Índice RÓLOGO...
Página 4
Índice (continuación) SO DE LAS FUNCIONES DE VÍDEO CONTINUACI Ó N Utilización del Crystal Playback..............Ajuste de la calidad de imagen durante la reproducción....... Ajuste de los contornos de imagen ............... Selección del tipo de cinta................Rebobinado y avance rápido de una cinta ............ Reproducción de una cinta a cámara lenta ...........
Conexión de la antena o red de televisión por cable Para recibir correctamente programas de televisión, la señal debe llegar al aparato de una de las siguientes fuentes: Una antena exterior Una red de televisión por cable Conecte la antena o el cable de entrada de la red de televisión por cable al conector que se encuentra en la parte inferior del panel posterior del aparato.
Conexión de otro equipo de vídeo El euroconector se utiliza para equipos con salida RGB, como Aparato de vídeo aparatos de vídeo, videojuegos, reproductores de videodiscos, cámaras de vídeo y ordenadores personales. Videojuego Reproductor de videodiscos Euroconector Cámara de vídeo PANEL POSTERIOR DEL APARATO Este extremo puede ser del tipo euroconector o conectores RCA.
Instalación de las pilas en el mando a distancia Debe insertar o cambiar las pilas del mando a distancia cuando: compre el Combi Vision el mando a distancia deje de funcionar correctamente. Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia, poniendo el dedo sobre el símbolo marcado PRESS y empujando la tapa en la dirección...
Desmagnetización Automática para Eliminar Manchas de Color En torno al tubo de imagen se encuentra montada una bobina desmagnetizadora para que normalmente no sea necesario realizar una desmagnetización externa después de mover el aparato. Si el aparato se ha movido o se ha orientado en una dirección distinta o se aprecian en la pantalla manchas de color, debe desconectarse mediante el interruptor de red durante 120 minutos o bien desenchufar el cable de red durante el mismo intervalo;...
Familiarización con el sistema de menús La mayoría de las funciones comunes tienen asignado un botón específico en el mando a distancia. Sin embargo, para evitar tener V.MENU MUTE demasiados botones en el mismo, las demás funciones pueden seleccionarse mediante la visualización de uno de dos menús: menú...
Selección de una opción de menú Para seleccionar una opción de menú o de submenú, siga el procedimiento que se describe a continuación. V.MENU MUTE Pulse el botón MENU ( ) o V.MENU ( Resultado: Aparece el menú correspondiente. MENU Pulse P una o más veces hasta que se muestre la opción deseada.
Elección del idioma Cuando empiece a usar su televisor por primera vez, deberá seleccionar el idioma en que aparecerán los diversos menús e EJECT CRYSTAL PB indicaciones. INDEX MEMORY SLEEP LANG.SEL CLEAR Pulse el botón LANG.SEL. Resultado: Aparece la lista de idiomas disponibles. PulseP una o más veces hasta que se seleccione el idioma deseado.
Ajuste de la fecha y la hora El Combi Vision contiene un reloj de 24 horas y un calendario que se utilizan para: V.MENU MUTE programar el vídeo a fin de grabar hasta seis programas de forma automática en un período de un mes encender o apagar el aparato automáticamente a una hora específica.
Memorización automática de los canales (según el modelo) Puede analizar las bandas de frecuencia disponibles en su televisor y en su país, y memorizar todos los canales que se encuentren de forma automática. Si dispone de un modelo de sintonizador doble, los canales se memorizan para ambos sintonizadores al mismo INPUT tiempo (televisión y vídeo).
Organización y/o eliminación de los canales memorizados La operación de clasificación permite reasignar números de programas a canales memorizados anteriormente o eliminar V.MENU MUTE canales que nunca verá. Esta operación es a menudo necesaria tras memorizar los canales automáticamente. Basta con mantener los canales que desee ver.
Cambio de canales Una vez haya memorizado los canales de su Combi Vision, puede seleccionarlos con suma facilidad con el mando a distancia. V.MENU MUTE Para cambiar... Pulse... al siguiente canal MENU al canal anterior P 02 DISPLAY P.STD al canal de su elección el botón o botones numéricos correspondientes;...
Memorización manual de los canales Puede memorizar hasta 100 canales de televisión, incluidos los recibidos a través de la red de televisión por cable. Si dispone de un V.MENU MUTE modelo de sintonizador doble, los canales se memorizan para ambos sintonizadores al mismo tiempo (televisión y vídeo). Al memorizar canales de forma manual, puede elegir: si memoriza o no todos los canales encontrados MENU...
Memorización manual de los canales (continuación) Cuando el canal que se va a memorizar aparece en la pantalla, seleccione la opción PR.NUEVO pulsando los botones P el número de veces PR.ACTUAL : P 0 que sea necesario. PR.NUEVO : P 1 NOMBRE : - - - - - Introduzca el número de programa que se va a asignar al canal utilizando...
Ajuste de la imagen y memorización de preferencias Su televisor dispone de varios ajustes para controlar la calidad de la imagen: Contraste, Brillo, Definición, Color IMAGEN PERSONAL CONTRASTE BRILLO DEFINICIÓN Pulse el botón MENU ( COLOR Resultado: Aparece el menú del televisor. Seleccione la opción IMAGEN, utilizando el botón +.
Ajuste del volumen Proceda de la siguiente forma para ajustar el volumen mediante el mando a distancia. V.MENU MUTE Para... Mantenga pulsado... MENU aumentar el volumen el botón Resultado: Aparece una barra horizontal y el volumen aumenta hasta que suelte el botón. El cursor se desplaza hacia la derecha DISPLAY P.STD...
Ajuste del sonido y memorización de sus preferencias (según el modelo) Su televisor dispone de varios ajustes para controlar la calidad de la sonido: Bajos, Agudos, Balance, Volumen, Pseudo Estereo. SONIDO : PERSONAL BAJOS AGUDOS Pulse el botón MENU ( BALANCE L 50 : R 50 VOLUMEN...
Selección del modo de sonido (según el modelo) El botón “S.MODE” muestra y controla el procesamiento y la salida de la señal de audio. Cuando se enciende, el modo se preajusta automáticamente a “Dual-I” o a “STEREO”, dependiendo de la EJECT CRYSTAL PB transmisión actual.
Desactivación temporal del sonido Puede desactivar el sonido de forma temporal. Ejemplo: Desea contestar el teléfono. V.MENU MUTE Pulse el botón MUTE ( ) del mando a distancia. Resultado: El sonido se desactiva y aparece el símbolo en la pantalla. Cuando desee activar nuevamente el sonido, vuelva a pulsar el mismo botón MUTE ( ) o el botón VOL +.
Ajuste del temporizador de autoapagado Puede seleccionar un período de tiempo entre 15 y 90 minutos tras los cuales el televisor pasará automáticamente al modo de espera. EJECT CRYSTAL PB INDEX MEMORY SLEEP Pulse el botón SLEEP ( ) una vez para ver el valor actual del tempo- LANG.SEL CLEAR rizador.
Visualización de información en pantalla Puede visualizar varios tipos de información en la pantalla que le ayude a utilizar el Combi Vision: modo del televisor: MENU – programa seleccionado – hora (visualizada durante unos segundos) DISPLAY P.STD modo de vídeo: –...
Tipos de cinta y velocidades de grabación (Opción) Utilice sólo cintas VHS de alta calidad con su vídeo. Las cintas pueden tener diferentes duraciones. También puede grabar una cinta a dos velocidades diferentes: SP (duración estándar) LP (larga duración) - opción En modo Larga duración: cada cinta dobla su duración la grabación es de una calidad ligeramente menor.
Selección del estándar de vídeo (Opción) Para reproducir una cinta de forma correcta, debe seleccionarse el estándar de vídeo adecuado. Se recomienda seleccionar la opción AUTO para que esta MENÚ VÍDEO unidad determine el estándar automáticamente; sólo GRABAR PROGRAMA cambie el ajuste si esta unidad no puede identificar la REPETIR : OFF IMAGEN...
Utilización del Crystal Playback Pulse CRYSTAL PB para compensar la deficiente calidad de una cinta de alquiler. CRYSTAL PB Introduzca una cinta y pulse PLAY. Pulse la tecla CRYSTAL PB en el mando a distancia, y CRYSTAL PB aparecerá en pantalla en modo OFF. Para activar (ON) la prestación, pulse la tecla CRYSTAL PB otra vez.
Selección del tipo de cinta Si quiere utilizar el contador de cinta para ver el tiempo que queda de una cinta, debe indicar el tipo de cinta insertada. MENÚ VÍDEO GRABAR PROGRAMA REPETIR : OFF Pulse el botón V. MENU ( ) para ver el menú...
Reproducción de una cinta a cámara lenta Puede reproducir una cinta a cámara lenta. Ejemplo: Quiere analizar la técnica de un deportista, movimiento a movimiento. Pre. No se oye ningún sonido al reproducir una cinta a cámara lenta. V.MENU MUTE Durante la reproducción, pulse P/S ( ) , seguido del botón FF ( Resultado: se pone intermitente y la cinta se reproduce a cámara...
Grabación de un programa de forma inmediata Antes de grabar un programa, debe haber memorizado el canal correspondiente. Si no lo ha hecho, véanse las páginas 13 o 16 para obtener información detallada. INPUT En este modo de grabación, no puede grabar un programa mientras ve otro.
Grabación de un programa con parada automática Esta función permite grabar hasta cuatro horas de programas. La unidad de vídeo se para automáticamente después del intervalo de tiempo solicitado. INPUT Inserte la cinta en la que se va a grabar el programa, con la ventana visible y la lengüeta de seguridad intacta o la abertura dejada por ésta cubierta con cinta adhesiva.
Uso de la función ShowView (Opción) Antes de preajustar el aparato de vídeo: compruebe que el idioma, la fecha y la hora son EJECT CRYSTAL PB correctos (si no se ha ajustado el reloj, la función de INDEX MEMORY SLEEP ajuste de fecha y hora se activa automáticamente) LANG.SEL CLEAR...
Página 33
Uso de la función ShowView (Opción) (continuación) Si es necesario, modifique la hora de finalización del mismo modo. Cuando haya realizado los ajustes deseados, pulse el botón P 15:07 06/04/00 VI PR. (NICAM ) : 01 (OFF) Si es necesario, modifique la fecha en la que está teniendo lugar la gra- INICIO : 16:50 : 18:30...
Ajuste de la unidad de vídeo para grabar... Esta función permite programar la unidad de vídeo para grabar un programa hasta un mes antes de que dicho programa se vaya a V.MENU MUTE emitir. Se pueden memorizar hasta seis programas. Debe proporcionar la siguiente información sobre la emisión que se va a grabar: número de programa...
Página 35
... un programa automáticamente Especifique la hora de finalización. Cuando haya realizado los ajustes deseados, pulse el botón P 15:07 06/04/00 VI Indique la fecha en que va a tener lugar la grabación. Cuando haya PR. (NICAM ) : 01 (OFF) INICIO : 16:50 realizado los ajustes deseados, pulse el botón P...
Comprobación de una grabación programada Puede comprobar las grabaciones programadas: cuando haya terminado de programar el vídeo MENÚ VÍDEO si ha olvidado los programas que se grabarán. GRABAR PROGRAMA REPETIR : OFF Puede cambiar el idioma utilizado para visualizar la IMAGEN : NORMAL SELE.CINTA...
Uso del contador de cinta para buscar una secuencia El contador de cinta: indica el tiempo transcurrido en los modos de DISPLAY P.STD reproducción y grabación (horas, minutos y segundos) EJECT CRYSTAL PB se reinicializa cuando se introduce una cinta en el vídeo permite encontrar el principio de una secuencia con INDEX MEMORY...
Uso de los índices para buscar una secuencia Cada vez que graba una cinta, se pone una marca de “índice” en la cinta automáticamente cuando se inicia la grabación. EJECT CRYSTAL PB La función de búsqueda permite avanzar rápidamente o rebobinar INDEX MEMORY SLEEP...
Repetición de la reproducción de una secuencia o cinta Esta función permite reproducir: toda la cinta MENÚ VÍDEO una secuencia específica de la cinta. GRABAR PROGRAMA REPETIR : OFF Puede especificar cualquier duración entre 1 minuto y 59 minutos. IMAGEN : NORMAL SELE.CINTA : E180/T120...
Función de teletexto (según el modelo) La mayoría de los canales de televisión ofrecen información escrita mediante el teletexto. Ofrecen el siguiente tipo de información: horarios de programas televisivos boletines de noticias predicciones del tiempo resultados deportivos información sobre viajes. Esta información, que no puede modificar, se divide en páginas numeradas organizadas del modo siguiente: Parte...
Visualización de la pantalla de teletexto Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento en la pantalla de su televisor. V.MENU MUTE Para visualizar correctamente la información del teletexto, la recepción del canal debe ser buena; si no: puede faltar información algunas páginas pueden dejarse de visualizar.
Selección de una página de teletexto Puede teclear el número de página directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Teclee los tres dígitos del número de página que aparece en el índice V.MENU MUTE pulsando los botones numéricos correspondientes. Resultado: El número de página actual se incrementa hasta llegar a la página solicitada.
Almacenamiento de páginas de teletexto Puede almacenar un máximo de ocho veces cuatro páginas de teletexto para mostrarlas más adelante cuando lo desee. EJECT CRYSTAL PB INDEX MEMORY SLEEP El botón se utiliza para cambiar entre los modos de: LANG.SEL CLEAR LIST (aparece Lx en la línea de estado) FASTEXT (aparece F en la línea de estado).
Utilización de los botones del panel frontal Si el mando a distancia ya no funciona o lo ha perdido, puede realizar las operaciones siguientes con los controles del panel frontal del televisor: INPUT almacenamiento de canales (Sólo programación Automática) selección de canales ajuste del volumen reproducción, grabación, rebobinado, avance rápido y expulsión de la cinta.
Conexión de auriculares Puede conectar un par de auriculares a su televisor si desea ver un programa de televisión sin molestar a las demás personas que se encuentren en la misma habitación. Conecte un par de auriculares en la mini-toma de 3,5 mm del panel frontal (o lateral) del televisor.
Antes de ponerse en contacto con el servicio post-venta Antes de ponerse en contacto con el servicio post-venta de Samsung, realice las comprobaciones básicas siguientes. Si no puede solucionar el problema utilizando las instrucciones siguientes, anote el número de modelo y de serie del televisor y póngase en contacto con su distribuidor local.
Especificaciones técnicas Las descripciones y características facilitadas en este libro tienen una finalidad informativa y están sujetas a modificaciones sin previo aviso. TELEVISOR Sistemas de color PAL / SECAM (opción) Multiestándar Estándares de TV L/L’ (opción), B/G (opción), D/K (opción), I (opción) Número de canales Rango de recepción/TV por cable Sintonizador hiperbanda/interbanda...
Cableado de euroconectores Si desea conectar otros equipos a través del euroconector a su Combi Vision, póngase en contacto con su distribuidor o un técnico especializado para realizar la conexión del cable AV tal y como se ilustra a continuación. Patilla Señal Salida de audio derecha...
Utilización de su Combi Vision en diferentes países Puede utilizar su Combi Vision en muchos países. Cada país tiene su propio estándar de emisión. Véase la tabla siguiente para determinar en qué países puede utilizar este televisor. PAL B/G Afganistán, Alemania, Argelia, Australia, Austria, Bangladesh, Bélgica, Brunei, Burundi, Dinamarca, España, Finlandia, Ghana, Groenlandia, Holanda, India, Indonesia, Islandia, Italia, Jordania, Kenia, Kuwait, Liechtenstein, Malasia, Mozambique, Nepal, Nigeria, Noruega, Nueva Guinea Papua, Nueva Zelanda, Omán, Pakistán, Portugal, San Marino, Sierra Leona, Singapur, Sri Lanka, Sudán, Suecia, Suiza,...
Vista frontal del Combi Vision (según el modelo) Los botones y los símbolos están sujetos a cambios. Top View Superior Vista Œ Mini-conector de Auriculares ” Botón de Rebobinado ´ Conectores de Entrada RCA Audio/Vídeo ’ Botón de reproducción ˇ Indicador de Espera ˝...
Mando a distancia (opción teletexto) INPUT Pre. V.MENU MUTE PÁGINA SIGUIENTE MENU PÁGINA ANTERIOR DISPLAY P.STD EJECT CRYSTAL PB LLAMADA A ÍNDICE ALMACENAMIENTO DE PÁGINA INDEX MEMORY SLEEP SELECCIÓN DE LÍNEA DE CONGELACIÓN DE PÁGINAS DEL TELETEXTO PÁGINA ALMACENADA OCULTAR PÁGINA DE OU TELETEXTO LANG.SEL CLEAR S.MODE...
Mando a distancia (todas las funciones excepto teletexto) INPUT SELECCIÓN DE ENTRADA A/V BOTÓN POWER/ STANDBY BOTONES NUMÉRICOS SELECCIÓN DE NÚMEROS DE CANAL CAMBIO A CANAL ANTERIOR DE UNO/DOS DÍGITOS Pre. PARADA DEL VÍDEO REPRODUCCIÓN DEL VÍDEO REBOBINADO DEL VÍDEO AVANCE RÁPIDO DEL VÍDEO VISUALIZACIÓN DEL MENÚ...