Zhejiang TOYOTA TUNDRA Manual Del Usuario

Cochecitos a bateria

Publicidad

Enlaces rápidos

TOYOTA TUNDRA
COCHECITOS A BATERIA
Estilos y colores sujetos a variaciones.
Hecho en China.
Este manual contiene información importante de seguridad como instrucciones del
armado y mantenimiento.
Este producto debe ser ensamblado por un adulto previa lectura y comprensión de
este manual.
Mantenga el envoltorio lejos de los niños y ubiquelo apropiamente antes de disponer
del producto.
Guarde este manual para futuras consultas.
Manual del Usuario
con instrucciones de ensamble

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zhejiang TOYOTA TUNDRA

  • Página 1 TOYOTA TUNDRA COCHECITOS A BATERIA Manual del Usuario con instrucciones de ensamble Estilos y colores sujetos a variaciones. Hecho en China. Este manual contiene información importante de seguridad como instrucciones del armado y mantenimiento. Este producto debe ser ensamblado por un adulto previa lectura y comprensión de este manual.
  • Página 3: Especificaciones

    Siga las recomendaciones de este manual, ya que está hecha y pensada para la seguridad de su usuario. Los coches a batería para niños TOYOTA TUNDRA fabricados por Zhejiang Jiajia Ride on Co., Ltd. y todas las marcas asociadas, insignias y diseños forman parte de la propiedad intelectual de Toyota Motor Corporation y debe ser utilizado sólo bajo autorización.
  • Página 4: Listado De Partes

    Listado de Partes │ 2 PART Nota Denominación Cantidad Chasis Engranaje Ruedas Delanteras Ruedas Traseras Ejes traseras Arandelas Ø12 Tuercas Tapas de tuercas Barral Antivuelco Tornillos Ø4x16 Tornillos M5x12 Asiento Izquierda y Derecha Espejos Retrovisores Volante Puesta en el volante Tornillo M5x35 Tuerca Ø5 Puesta en el volante...
  • Página 5: Diagrama De Las Partes

    Diagrama de las partes│ 3...
  • Página 6: Antes De Ensamblar

    Antes de Ensamblar │ 4 ADVERTENCIA! • PELIGRO DE ASFIXIA- Partes diminutas. No apto para menores de 36 meses. El producto contiene partes diminutas, mantenga a los niños lejos del ensamblado. • EL ENSAMBLADO REQUIERE DE UN ADULTO. • Siempre despoje los envoltorios y materiales de protección antes del ensamblado. •...
  • Página 7 Eje frontal │ 5 Vista frontal inferior Arandela Ø5 Tornillo M5x16 Plato del eje frontal Tope Articulación del eje Tuerca Ø5 • Ponga el chasis boca abajo y corte el nudo de plástico en el eje frontal con tijera. • Saque el tornillo M5x16, y la arandela del eje frontal delantero. •...
  • Página 8: Ruedas Traseras

    Ruedas Traseras │ 6 Eje frontal Vista Frontal Inferior Rueda delantera Remueva las partes del eje frontal. 1. Deslice la rueda delantera hacia el eje frontal. 2. Coloque la arandela Ø12 en el eje frontal 3. Ajuste la tuerca al eje frontal con la llave de tuercas. 4.
  • Página 9: Colocación Del Barral Antivuelco

    Colocación del Barral antivuelco │ 7 1. Desatornille el tornillo de la tapa de pilas ubicada en el centro de la cara inferior del barral. 2. Coloque 4 pilas AA con las polaridades correctas. Luego, vuelva a atornillar la tapa de pilas. Pilas no incluidas.
  • Página 10: Tipo Normal

    Tipo Normal Colocación del Eje de Dirección │ 8 NOTA: Si su modelo viene con Control Remoto, por favor, nt Bottom Viewa vaya a la página siguiente. Enganche Columna De Dirección 1. Deslice la arandela Ø12 hacia la punta final de la columna de dirección. 2.
  • Página 11: R/C Type Colocación De La Columna De Dirección

    R/C type Colocación de la columna de dirección 9 Vista inferior Enganche Caja de Dirección ● Saque el tornillo M5x25 y la arandela del C/R con un destornillador. Ø5 1. Coloque el driver del C/R a la caja de dirección. 2. Inserte el extremo plano de la columna de dirección al enganche pasando por la caja de dirección.
  • Página 12: Instalación De Las Ruedas

    Instalación de las ruedas │ 10 Vista trasera inferior Mantenga el vehículo de frente. 1. Deslice el eje trasero a la guía del eje del vehículo. Ruedas Deslice la caja de dirección hacia el eje trasero, deje el conector en la boca de la batería guiandola por el orificio de la caja de dirección.
  • Página 13: Colocación Del Volante

    Colocación del Volante │ 11 Nota: Si su volante viene con función eléctrica de sonido, siga los pasos 1~4 agregándole pilas (No Incluidas), y lea la información acerca de las pilas en la pag. 4. 1. Quite el tornillo de la tapa de pilas ubicada en el frente del volante.
  • Página 14: Colocación Del Parabrisas Y Espejos

    Colocación del Parabrisas y Espejos │ 12 1. Inserte las patas de la base del parabrisas a los zócalos ubicados en el centro del vehículo y presionelo hasta escuchar “click” en ellas. 2. Coloque los espejos retrovisores en los orificios laterales de cada lado y presionelo hasta escuchar un “click”...
  • Página 15: Conexión

    Conexión │ 13 Vista Superior Trasera batería Conector del motor Conector del Vehículo 1. Inserte el conector del vehículo con el del motor según muestra la figura 1. 2. Inserte el asiento en la parte trasera del vehículo. 3. Ajuste los 2 tornillos M5X12 para fijar el asiento.
  • Página 16: Reglas Para Su Seguridad

    SEGURIDAD │ 14 ADVERTENCIA! PREVENCION DE PELIGRO DE VIDA: • NUNCA DEJE AL NIÑO DESATENDIDO. LA SUPERVISIÓN PERMANENTE DE UN ADULTO ES OBLIGATORIO mientras el niño use el vehículo. • Este juguete debe ser usado con cuidado evitando caídas o colisiones que pueda herir a un tercero.
  • Página 17: Uso De Su Vehículo

    Uso de su Vehículo │ 15 Your vehicle may be equipped with the Multi-Function dash, see the next page please! Your vehicle may be equipped with the Mutifunction Dash, see the next page please! Deje el vehiculo quieto siempre que quiera cambiarle de velocidad evitando daños a la dirección y el motor.
  • Página 18: Uso Del Tablero (Opcional)

    Uso del tablero (Opcional) │ 16 POWER Luz de encendido Entrada de Carga 1. Tecla de Encendido: Prende y Apaga el vehículo 2. Botón de Sonidos: Presione para que suene; 3. Modo de Narración: Presione para que funcione. 4. SIN funciones. 5.
  • Página 19: Uso Del Mp3 (Opcional)

    Uso del MP3 (OPCIONAL) │ 17 A. Voltímetro Digital: Testea el poder remanente de tu batería. Ver pag. 22. B. Aprenda inglés. C. Cuentos D. Modo musical E. Subir el volumen F. Bajar el volumen G. TF (Micro SD) zócalo: Permite poner música de su tarjeta SD a través de los parlantes del vehículo.
  • Página 20 Uso del Control Remoto (OPCIONAL) │ 18 ATENCION: OPERAR UNICAMENTE POR ADULTOS! Si su vehículo está equipado con el Control Remoto 2.4G, siga las instrucciones de la sig página. JOYSTICK IZQUIERDO LUZ INDICADOR JOYSTICK DERECHO TECLA ON-OFF Este Control Remoto puede tener la función de USO PRIORITARIO El uso del control remoto prevalece sobre el uso del pedal.
  • Página 21: Inserte Las Pilas

    Uso del Control Remotro 2.4G (OPCIONAL) │ 19 ATENCION OPERAR UNICAMENTE POR ADULTOS! Botón de Conexión AVANZAR Giro Izquierdo Embrague Giro Derecho REVERSA Indicador de alta velocidad Selector de Velocidad Indicador de velocidad media Indicador de velocidad baja El uso del control remoto prevalece sobre el uso del pedal. (El pedal no responderá...
  • Página 22: Trabas De Las Puertas

    Trabas de las puertas │ 20 Traba de la puerta Interior NOTA: Por su seguridad, cierre bien la puerta y asegúrese que la traba esté puesta correctamente.
  • Página 23 Carga │ 21 ONLY AN l LA BATERIA DEBE SER CARGADA O RECARGADA POR UN ADULTO! ADVERTENCIA! • PREVENCION DE FUEGO Y CORTOCIRCUITOS: - Use solamente baterías recargables provistas originalmente. NUNCA sustituya cargador o batería de otras marcas no reconocidas ya que éstas pueden provocar peligro de fuego o cortocircuitos; sobreca lentamiento o explosión.
  • Página 24: Estado De La Bateria

    Carga │ 22 Si tu vehículo está equipado con el Voltímetro digital la magnitud del voltaje te • indicará el poder remanente de la batería y sabrás cuándo tienes que recargar la misma, pero antes de recargar, asegúrate que el vehículo esté totalmente detenido. MAGNITUD del VOLTAJE ESTADO DE LA BATERIA BATERIA...
  • Página 25: Recambio De La Batería Y Fusible

    Recambio de la batería y Fusible │ 23 La batería cuenta con un fusible térmico que cortará automáticamente la energía del vehículo si el motor, sistema eléctrico o la batería es sobrecargada. El fusible térmico restaurará la energía luego de 20 segundos, y debe prenderlo nuevamente. Si el fusible térmico corta repetidamente el sumistro,puede que el vehículo deba ser reparado.
  • Página 26: Guía De Solución Rápida

    Guía de solución rápida │ 24 Posible Causa Solución Problema El vehículo no funciona Poca batería Recargue la batería. Se activó el fusible térmico Reinicie el fusible, lea <Fusible> Asegúrese que el conector de la batería haya sido El conector o cable de la conectado firmemente.
  • Página 27: Mantenimiento

    Mantenimiento │ 25 Es responsabilidad exclusiva de los padres revisar este producto antes de su • uso. Revise regularmente si existe peligro de asfixia como así el buen funcio- namiento de la batería y sus conectores y de cualquier otra parte que afecte la seguridad de su usuario.
  • Página 28 Our products are suitable for ASTM F963; GB6675; EN71 and EN62115 standard.

Tabla de contenido