TOTALIFT Battery Chargers User's Manual Indice 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ......4 General ......................4 Prevención de choques..................4 Prevención de quemaduras y lesiones corporales........5 Prevención de fuego y explosión..............5 Formación de arcos y el quemarse el conectador.........5 Tratamiento médico y los primeros auxilios..........5 2.
Página 3
TOTALIFT Battery Chargers User's Manual Almacenaje Automático de los Datos............13 Detección de Fusibles Quemados ...............13 Terminación Automática con Desconexión de la Batería......14 Parada Automática con Desconexión de la Batería ........14 Modos de Igualización y Refrescar ..............14 Terminación Manual de Carga ..............17...
User's Manual INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Para comenzar antes de usar su Totalift TsMVC cargador de batería, tome por favor el tiempo de leer estas instrucciones cuidadosamente. El manual del dueño es una parte importante del cargador. Se recomienda mantenerlo en buenas condiciones para el curso de la vida del cargador.
TOTALIFT Battery Chargers User's Manual Los TERMINALES de la BATERÍA - no toque los terminales de la batería mientras que el equipo esté funcionando. SERVICIO Y MANTENIMIENTO - apague toda la energía en el interruptor de la desconexión o la línea cortocircuitos ANTES de examinar, de ajustar, o de mantener el equipo.
DESCRIPCION DEL CARGADOR Los cargadores TOTALIFT han sido diseñados para cargar las baterías plomo-ácido. Estas unidades convierten la entrada AC a una DC de salida en el voltaje correcto. La curva de la carga está del tipo Wa.
TOTALIFT Battery Chargers User's Manual ¡AVISO! ¡Riesgo de choque eléctrico! Solo personas autorizadas deben instalar el cargador. Para prevenir riesgo de incendios y choques, no deje la unidad expuesta a la lluvia o humedad No use la unidad en la precencia de gas flamable porque puede generar chispas.
La posición correcta de las conexiones de transformadoes de energia es fundamental para la operación correcta de los cargadores TOTALIFT . Si el voltaje real de la entrada AC es diferente del voltaje AC nominal fijado en el cargador, la corriente de carga del cargador puede ser muy diferente de la nominal.
Página 9
TOTALIFT Battery Chargers User's Manual Los POWER TRANSFORMER TAPS (terminals de transformador de energía) y la etiqueta con la lista de los voltajes NOMINALES disponibles, están situados en el lado izquierdo del panel interno. Usando un voltímetro AC adecuado, mida el valor del voltaje de entrada REAL •...
Página 10
TOTALIFT Battery Chargers User's Manual Three phase units (480 VAC) __________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Page 10/18...
TOTALIFT Battery Chargers User's Manual CÓMO USAR EL CARGADOR PROGRAMACIÓN DEL PUNTO DEL GASEAR ¡ATENCION! La programación correcta del punto de gasear es importante para la operación correcta del cargador TOTALIFT. Solo usuarios expertos deben modificar estas posiciones. La posibilidad de programar el punto del gasear puede ayudar al usuario a ajustar la curva •...
CONEXIÓN DE LA BATERÍA - VERIFICACIÓN DE VOLTAJE Y AUTOSTART ¡ATENCION! Los cargadores TOTALIFT son programados para excutar un ciclo de carga completo automaticamente, sim embargo, se recomienda que se observe la operación cuando la batería se queda conectada al cargador por más de 12 horas (ejemplo: fin de semana).
TOTALIFT Battery Chargers User's Manual Conecte la batería con el cargador, usando un enchufe adecuado. Cuando la batería está conectada correctamente, el tablero se enciende y muesta el voltaje de la batería. Si el voltaje de la batería está más bajo que el nivel mínimo de 1.62 V/cell, el cargador no se enciende y elk tablero mostrará...
TOTALIFT Battery Chargers User's Manual Cuando la batería alcanza el voltaje del gasear, la carga continúa para una mitad del tiempo necesario alcanzando el voltaje del gasear, con un tiempo total mínimo de 30 minutos. Ejemplos: si la batería alcanza el voltaje del gasear en 1 minuto, la carga final continuará...
TOTALIFT Battery Chargers User's Manual ejemplo: 575 V), la corriente de carga será más abajo que el valor nominal, así causando un tiempo más largo de alcanzar el voltaje del gasear. ALMACENAJE AUTOMÁTICO DE LOS DATOS Si, durante la carga o la igualación, si hay uno o más apagones, el microprocesador almacena automáticamente...
NUNCA desconecte la batería mientras esté cargando. Desconectando la batería mientras esté cargando es peligroso para el usuario y anula la garantía. Si se desconecta la batería mientras que la carga está en el progreso, el cargador TOTALIFT se apaga automáticamente. MODOS DE IGUALIZCION Y REFRESCAR ¡ATENCION!
TOTALIFT Battery Chargers User's Manual LA IGUALIZACION DIARIA extenderá todos los ciclos de la carga por 4 horas, y es útil para IGUALIACION DIARIA recuperar las baterías que tengan acumulación de azufre. Se puede accionarlo, moviendo el interruptor DIP interno #1 a la posición ON o “ENCENDIDO”...
Es suficiente dejar la batería conectada con el cargador después de la carga y la igualación está completa. El microprocesador TOTALIFT guardará el voltaje de la batería bajo control y activará el cargador automáticamente si el voltaje cae debajo de un nivel mínimo predefinido.
TLX Cargador Eventual ® Descripción El TOTALIFT TLX es un Cargador Eventual 100% automático con una exclusiva curva de carga dual automatizada. La operación del cargador TLX es manejada por el nuevo Controlador Digital MTL3, lo cual tiene una tarjeta de control electrónica con microprocesador completamente programable.