Página 1
Manual de instrucciones Serie LT Indicador de nivel The art of measuring R-MI-LT Rev.: 3...
Página 2
PREFACIO Gracias por haber escogido un producto de Tecfluid S.A. Este manual de instrucciones permite realizar la instalación, configuración, programación y mantenimiento del equipo. Se recomienda su lectura antes de manipularlo. ADVERTENCIAS Este documento no puede ser copiado o divulgado en su integridad o en alguna de sus partes por ningún medio, sin la autorización escrita de Tecfluid S.A.
ÍNDICE SERIE LT INTRODUCCIÓN ................PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ..........MODELOS ..................RECEPCIÓN .................. MANIPULACIÓN ................INSTALACIÓN ................Distancias mínimas ............. MONTAJE DEL NIVEL EN DOS TRAMOS ........Modelo LT106 (acero inoxidable) ......... Modelo LT14 (plástico) ............LECTURA DEL NIVEL ..............TIPOS DE FLOTADOR ..............
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........18.1 Directiva de equipos a presión ..........18.2 Certificación de conformidad TR CU (marcado EAC) .... INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LA VERSIÓN ATEX ..... 19.1 Envolvente antideflagrante ..........19.1.1 Temperatura superficial .......... 19.1.2 Conexión de partes conductoras a tierra ....19.1.3 Mantenimiento ............
INTRODUCCIÓN Los indicadores de nivel de la serie LT son equipos muy robustos y resistentes a condiciones extremas de temperatura y presión, así como a productos químicos corrosivos, dependiendo de los materiales de fabricación empleados. Pueden incorporar automatismos que permiten enviar señales de alarma a un equipo remoto.
RECEPCIÓN Los indicadores de nivel de la serie LT se suministran convenientemente embalados para su transporte y con su correspondiente manual de instrucciones, para su instalación y uso. Todos los instrumentos han sido verificados en nuestras instalaciones, listos para su instalación y funcionamiento.
Distancias mínimas Es importante tener en cuenta algunas distancias que se deben respetar para extraer el flotador en caso de mantenimiento, cambio de densidad del líquido, etc. La distancia LMS entre el final del indicador de nivel y el suelo debe ser igual o superior a la cota LD.
Página 9
Para los indicadores tipo LT, una vez el cuerpo está instalado en el depósito, proceder al llenado del tubo de vidrio, y seguidamente montar de nuevo el tubo de vidrio en el cuerpo. El proceso de llenado el tubo de vidrio se realiza de la siguiente forma: Quitar el tornillo allen M8 DIN 912 superior (1).
MONTAJE DE NIVEL EN DOS TRAMOS Cuando el nivel se entrega en dos tramos, debido a su longitud total, deben seguirse cuidadosamente las siguientes instrucciones para su correcta instalación. La numeración de los distintos elementos se corresponde con las diferentes figuras. NOTA: Manipular con mucho cuidado los tramos de tubo de vidrio.
Página 11
Asegurar la colocación de la junta NBR Ø63 x 3 (15) en su alojamiento en la brida de unión inferior (7) y la junta NBR Ø31,42 x 2,62 (16) sobre el tubo de vidrio inferior (5). Situar la mitad superior del nivel por encima de la inferior y en posición coaxial, e ir bajándola cuidadosamente haciendo pasar el tubo de vidrio superior (14) por el orificio correspondiente de la brida de unión inferior (7) hasta que la brida de unión superior (9) haga tope con la junta NBR Ø63 x 3 (15).
Página 12
Unir las dos mitades del nivel mediante los 4 tornillos DIN933 (18, métrico variable según modelo) y sus correspondientes arandelas y tuercas, y fijar el nivel a la conexión superior de la instalación. Aflojar ligeramente la abrazadera (11) que fija el soporte superior (12), retirar la cinta adhesiva de sujeción del tubo de vidrio superior (14) y hacerlo descender hasta que repose sobre la junta (16).
Página 13
Retirar el tornillo (19) y el tapón (20) y proceder al llenado del tubo de vidrio (14+5). Volver a introducir el tapón (20) en el tubo (14) y, manteniendo ligeramente presionado hacia abajo el soporte superior (12), apretar la abrazadera (11) y el tornillo (19).
Modelo LT14 (plástico) Fijar la mitad inferior del nivel a la instalación. El grupo-brida móvil (1) permite ajustar su altura de anclaje. Retirar la cinta adhesiva de sujeción del tubo de vidrio inferior (6) y aflojar los 3 tornillos DIN933 M5 x 30 (5) sin retirar las tuercas (3). En el caso de no haber suficiente espacio para introducir el flotador (7) por la parte inferior del nivel una vez concluido el montaje, dicho flotador deberá...
Página 15
Asegurar la colocación de la junta NBR Ø63 x 3 (16) en su alojamiento en la brida de unión inferior (8), y la junta NBR Ø31,42 x 2,62 (17) sobre el tubo de vidrio inferior (6). Situar la mitad superior del nivel por encima de la inferior y en posición coaxial, e ir bajándola cuidadosamente haciendo pasar el tubo de vidrio superior (15) por el orificio correspondiente de la brida de unión inferior (8) hasta que la brida de unión superior (10) haga tope con la junta NBR Ø63 x 3 (16).
Página 16
Unir las dos mitades del nivel mediante los 4 tornillos DIN933 (19, métrico variable según modelo) y sus correspondientes arandelas y tuercas, y fijar el nivel a la conexión superior de la instalación. Aflojar ligeramente la abrazadera (12) que fija el soporte superior (13), retirar la cinta adhesiva de sujeción del tubo de vidrio superior (15) y hacerlo descender hasta que repose sobre la junta (17).
Página 17
Retirar el tornillo (20) y el tapón (21) y proceder al llenado del tubo de vidrio (15+6). Volver a introducir el tapón (21) en el tubo (15) y, manteniendo ligeramente presionado hacia abajo el soporte superior (13), apretar la abrazadera (12) y el tornillo(20).
LECTURA DEL NIVEL Para los indicadores de nivel con tubo de vidrio (modelos LT), el valor del nivel se lee sobre la escala indicadora a la altura de la punta superior del seguidor exterior. Para los indicadores de nivel por láminas magnéticas (modelos LTL), la lectura se toma donde las láminas cambian de color blanco a rojo.
AUTOMATISMO AMD 10.1 Introducción El automatismo AMD puede utilizarse para generar un aviso o una maniobra cuando el nivel que está midiendo el instrumento alcanza un determinado valor. Es un automatismo biestable. Consta de un sensor inductivo NAMUR tipo ranura que se acciona al paso del flotador, mediante una lámina que se desplaza de una posición a otra.
10.3.2 Modelos LTL Para fijar el automatismo en el medidor de nivel, aflojar las tuercas (D), desplazar el automatismo hasta la altura deseada y apretar de nuevo las tuercas (D). La posición del punto de lectura del flotador respecto al punto de conmutación del automatismo puede variar de un tipo de flotador a otro.
10.5 Montaje Una vez realizada la conexión eléctrica y apretado el prensaestopas, unir en posición correcta el conector hembra (A) con la base macho (C), poniendo entre medio de ambas piezas la junta (B). AUTOMATISMO AMM 11.1 Introducción El automatismo AMM puede utilizarse para generar un aviso o una maniobra cuando el nivel que está...
La posición del punto de lectura del flotador respecto al punto de conmutación del automatismo puede variar de un tipo de flotador a otro. Si es la primera vez que se ajusta el punto de accionamiento, con el flotador en una posición estable, desplazar el automatismo hasta que el microrruptor conmute.
11.4 Conexión eléctrica Para la instalación eléctrica debe emplearse manguera con cables múltiples, y no cables sueltos, para garantizar la estanqueidad del prensaestopas. El conector está provisto de un prensaestopas PG9 que permite el empleo de cables de 5 mm a 7 mm diámetro. La disposición de terminales es la siguiente: En el conector hembra: Terminal 1:...
AUTOMATISMO APR 12.1 Introducción El automatismo APR puede utilizarse para generar un aviso o una maniobra cuando el nivel que está midiendo el instrumento alcanza un determinado valor. Es un automatismo biestable y conmutado. Consta de un sensor reed que se acciona mediante el campo magnético del flotador. 12.2 Funcionamiento El flotador, al pasar por el punto donde está...
12.3.2 Modelos LTL Para fijar el automatismo en el medidor de nivel, aflojar las tuercas (D), desplazar el automatismo hasta la altura deseada y apretar de nuevo las tuercas (D). La posición del punto de lectura del flotador respecto al punto de conmutación del automatismo puede variar de un tipo de flotador a otro.
Página 26
Asegurarse que no se sobrepasen los límites eléctricos del reed. Si debe conmutar cargas elevadas, utilice un relé auxiliar. Cuando la carga es inductiva, por ejemplo bobinas de relés o electroválvulas, debe proteger los contactos del reed contra sobretensiones. Con una alimentación de corriente continua, debe emplearse un diodo conectado según el esquema.
AUTOMATISMO AAR 13.1 Introducción El automatismo AAR puede utilizarse para generar un aviso o una maniobra cuando el nivel que está midiendo el instrumento alcanza un determinado valor. Es un automatismo biestable y conmutado. Se utiliza cuando el producto puede llegar a temperaturas elevadas (ver características en página 35), y solo está...
13.4 Conexión eléctrica Para la instalación eléctrica debe emplearse manguera con cables múltiples, y no cables sueltos, para garantizar la estanqueidad del prensaestopas. El conector está provisto de un prensaestopas PG9 que permite el empleo de cables de 5 mm a 7 mm diámetro. La disposición de terminales es la siguiente: En el conector hembra: Terminal 1:...
Cuando se instala el conector, se debe asegurar que el prensaestopas (A) cierra sobre el cable y que el conector (B) con su junta de goma (C) queda bien apretado para mantener el nivel de protección IP65. TRANSMISOR LTE 14.1 Introducción El transmisor LTE consta de un sensor resistivo basado en la variación de resistencia en función de la altura del flotador.
14.4 Transmisor remoto Cuando el transmisor es remoto, el sistema resistivo incorpora un conector DIN 43650A. 14.4.1 Conexión eléctrica Para la instalación eléctrica debe emplearse manguera con cables múltiples, y no cables sueltos, para garantizar la estanqueidad del prensaestopas. El conector está provisto de un prensaestopas PG9 que permite el empleo de cables de 4,5 mm a 7 mm diámetro.
14.5 Transmisor compacto Cuando el transmisor es compacto, puede suministrarse con caja de plástico o de aluminio. Transmisor en caja de plástico Transmisor en caja de aluminio La conexión de estos transmisores se encuentra en el manual específico del transmisor.
TRANSMISOR LTDR El transmisor de nivel LTDR utiliza la tecnología TDR (Time Domain Reflectometry) para medir nivel. Dicha tecnología se basa en la emisión de impulsos electromagnéticos de baja energía y alta frecuencia, generados por un circuito electrónico. Los impulsos se propagan a lo largo de una sonda que esta sumergida en un líquido.
Con el potenciómetro se modifica la corriente del amplificador NAMUR. El punto de conmutación debe quedar entre 1,2 mA y 2,1 mA. Es decir, con la corriente por debajo de 1,2 mA el relé de salida debe tener un estado y por encima de 2,1 mA el relé debe tener el otro estado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17.1 Serie LT Precisión ±10 mm del valor leído Densidad del líquido 0,55 ... 2 kg/l (otras bajo demanda) Viscosidad del líquido 1500 cSt máximo Rango de medición 150 mm ... 15 m Temperatura Temperatura de proceso: LTL106: -20ºC …...
17.3 Automatismo AMM Caja de aluminio Conector norma DIN 43650 A Características eléctricas del microrruptor: Tensión Máxima Conmutable: 250 VAC Intensidad Máxima Conmutable: Histéresis: ±10% valor fondo escala Nivel de protección: IP65 Temperatura del líquido: -20ºC ... +250ºC Temperatura ambiente: -25ºC ...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los medidores de nivel serie LT son conformes con todos los requisitos esenciales de todas las directivas CE que le son aplicables: 2014/68/EU Directiva de equipos a presión (PED) Automatismos: 2014/30/EU Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 2012/19/EU Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE).
INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LA VERSIÓN ATEX Este capítulo es sólo aplicable para los equipos destinados a ser usados en atmósferas potencialmente explosivas. Los instrumentos con automatismos AMM o AMR pueden ser considerados como material simple según la norma IEC 60079-11 y por lo tanto no llevan marcado ATEX. Los equipos con automatismo AMD puede ser instalados en atmósferas potencialmente explosivas como elementos de seguridad intrínseca.
19.1.3 Mantenimiento Antes de realizar cualquier mantenimiento que implique abrir la envolvente antideflagrante, asegúrese de que no hay tensión en ninguno de sus componentes internos. No se permite modificación ni reparación de la caja antideflagrante. Las juntas antideflagrantes de estos aparatos deben estar engrasadas permanentemente, para asegurar su protección contra la corrosión, estanqueidad y problemas de gripaje.
PLACA DE CARACTERÍSTICAS Cada medidor de nivel se entrega identificado con su placa de características. Los diferentes parámetros de dicha placa son los siguientes: PV: Pedido Venta DN y PN: Diámetro Nominal y Presión nominal. Estos parámetros determinan las dimensiones de las bridas, tubos, etc, según las cada normativa. Sirven también para relacionar la presión máxima de trabajo a una temperatura concreta.
GARANTÍA Tecfluid S.A. garantiza todos sus productos por un periodo de 24 meses desde su venta, contra cualquier defecto de materiales, fabricación o funcionamiento. Quedan excluidas de esta garantía las averías que pueden atribuirse al uso indebido o aplicación diferente a la especificada en el pedido, manipulación por personal no autorizado por Tecfluid S.A., manejo inadecuado y malos tratos.