Contenido Contenido (continuación) NTRODUCCION EPRODUCCION Instrucciones de seguridad................Reproducción de videocassette..............Tipo y características del disco ..............Ajuste de alineación de imagen automáticamente ........Ajuste de la alineación de la imagen manualmente ........IAGRAMAS Selección de modo de salida de sonido ............Diagrama frontal del aparato de vídeo ............
Contenido (continuación) Instrucciones de seguridad N Apéndice A-Conexión de dispositivos externos Las siguientes ilustraciones representan las precauciones que deben tomarse al usar el vídeo Conexión de las antenas FM y AM..............videocassette. Conexión de los altavoces................Audio AUX ..................... Control de volumen de los altavoces............. El símbolo del relámpago en un triángulo es una señal de advertencia que indica voltaje peligroso dentro del producto.
Tipo y características del disco Diagrama frontal del aparato de vídeo Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen las marcas PLATINA DEL DVD BOTÓN EJECT BOTON RECORD correspondientes: \(EXPULSAR) (GRABACION) BOTÓN BOTON STANDBY/ON (EN BOTÓN COMPARTIMIENTO OPEN/CLOSE ESPERA/ENCENDIDO) SELECTOR PARA CINTA VHS...
30 TV INPUT 31 FAST-FORWARD, SKIP Accesorios NEXT 32 PLAY/PAUSE 33 CLEAR Acaba de comprar un vídeograbador de SAMSUNG. Junto con el vídeo, encontrará los siguientes 34 DISC MENU accesorios en la caja. 35 RIGHT 36 DOWN 37 RETURN, A.DUB MANDO A DISTANCIA CABLE DE AUDIO &...
Decisión sobre la forma de conectar su aparato de vídeo Conexión del aparato de vídeo al televisor con el cable coaxial Para recibir programas de televisión por la antena o una red de Para conectar los diversos sistemas de sonido o vídeo debe tener en cuenta varios factores: televisión por cable, debe recibir una señal de una de las siguientes N Tipos de conectores de que disponen sus sistemas fuentes:...
Conexión del aparato de Vídeo al Receptor de Satélite o a otro Equipo Enchufe y Encendido Automático Si el equipo dispone de salidas apropiadas, podrá conectar el aparato de vídeo al receptor de satélite u otro Su aparato de vídeo se encenderá automáticamente una vez vídeo utilizando el cable euroconector.
Teclas de control Sintonización de su televisor para el aparato de DVD-VCR Deberá sintonizar su televisor para el aparato de vídeo solamente si El DVD-VCR utiliza una serie de teclas de control para operar con no utiliza un cable euroconector ambas platinas.
Operaciones básicas de sintonización del TV Copia de DVD a VHS Las siguientes teclas pueden ser utilizadas cuando se está viendo la El DVD-VCR le permite copiar el contenido de un DVD en una televisión a través del sintonizador integrado en el DVD-VCR. cinta de VIDEO tan solo pulsando la tecla COPY.
Selección del idioma Instalación de las baterías en el mando a distancia Deberá instalar o sustituir las baterías en el mando a distancia: Puede cambiar el idioma en el que se visualiza la información en la pantalla. N Al comprar el aparato de vídeo N Si observa que el mando de distancia no funciona Pulse SETUP en el mando a distancia.
Preselección automática de programas Preselección manual de programas ☛ ☛ No necesita preseleccionar las emisiones manualmente si No necesita preseleccionar las emisiones si las ha ya las ha seleccionado automáticamente. ➢ seleccionado automáticamente. (véase la página 13 Para que el aparato de vídeo pueda descodificar una Enchufe y Encendido Automático) MENU PRINCIPAL emisión de televisión codificada, debe encenderse el...
Cómo borrar un programa preseleccionado Modificación de la tabla de emisoras predefinidas Si ha almacenado una emisión de televisión: Puede reorganizar las emisoras de TV predefinidas según sus preferencias y el número de programa asignado a la emisora. N que ya no necesita N con un número de programa erróneo MENU PRINCIPAL Pulse SETUP en el mando a distancia.
Selección de la norma de sistema adecuada Selección de Modo de Sonido RF OUT (B/G-D/K) Antes de grabar o reproducir un cassette puede seleccionar la norma de recepción. Deberá seleccionar el modo de sonido (B/G o D/K) de acuerdo a lo De lo contrario, al seleccionar AUTO, el sistema selecciona automáticamente la norma de recepción.
Control Inteligente de Imagen ShowView EXTEND (PROLONGACIÓN de ShowView) La función de control inteligente de imagen le permite ajustar automáticamente el contraste de la imagen de acuerdo con sus Para prevenir retrasos en la programación o en caso de que un propias preferencias.
Mostrar/ocultar la información en la pantalla Selección del tipo de videocassette Si desea utilizar el contador de cinta para mostrar el tiempo Su aparato de vídeo muestra la mayor parte de la información tanto restante de un videocassette, debe indicar el tipo de cinta en uso. en el propio aparato como en el televisor.
Protección de videocassette grabados Los videocassettes de vídeo tienen una pestaña de protección para Grabación de un programa con parada evitar que se borren accidentalmente. Si se retira esta pestaña, no automática se puede grabar en la cinta. Si desea proteger un videocassette, rompa la pestaña utilizando un destornillador pequeño.
Utilización de la función ShowView Modificación de la programación ShowView Antes de realizar las preselecciones en su aparato de DVD-VCR: N Encienda el televisor y el aparato de vídeo Si desea corregir los programas que aparecen en pantalla o modificar determinados elementos, como la velocidad de grabación, puede hacerlo antes de pulsar el botón SETUP por segunda vez para confirmar.
Función de programación rápida Comprobación de una grabación preseleccionada La función de programación rápida le permite preseleccionar un programa para su grabación hasta un mes antes de su emisión. Puede comprobar sus grabaciones preseleccionadas: Puede preseleccionar hasta seis programas. ☛ N Al terminar de hacer preselecciones en el aparato de Antes de preseleccionar una grabación, compruebe que vídeo...
Reproducción de videocassette Selección de modo de salida de sonido Esta función le permite reproducir cualquier videocassette ya Puede seleccionar el modo en que se reproduce el sonido en los grabado. altavoces y salidas AV. Tiene las siguientes opciones: Encienda el televisor y el aparato de DVD-VCR. Opción Descripción Introduzca el videocassette que desea reproducir.
Reproducción de una secuencia cuadro por cuadro Búsqueda de una secuencia determinada Puede: Cada vez que graba un videocassette en este aparato de vídeo se marca automáticamente un "índice" en la cinta al iniciar la grabación. N Detener el videocassette en un cuadro (imagen) determinado La función de búsqueda le permite avanzar rápidamente o N Avanzar cuadro por cuadro...
Contador de cinta Conexión de un cable de entrada RCA para sonido/vídeo El contador de cinta: Si el equipo elegido dispone de las salidas adecuadas, podrá conectar otros equipos de sonido/vídeo a su aparato de vídeo N indica el tiempo transcurrido en los modos de utilizando los cables sonido/vídeo.
Función de edición y montaje Grabación de audio en una cinta pregrabada Gracias a la función Grabación de audio automática, podrá Esta función le permite iniciar una nueva grabación en un punto eliminar el sonido anteriormente grabado y sustituirlo por una determinado del videocassette llevando a cabo un cambio de nueva banda de sonido de: escena muy suave.
Su mando a distancia del aparato de vídeo funciona con televisores Esta función es para reproducir solamente videocassettes en Samsung y marcas compatibles. formato Super VHS, no para grabar. Para saber si su televisor es compatible, siga las instrucciones que se Inserte el videocassette en format SVHS que quiera ver.
Conexiones Cómo cambiar el menú de ajuste El menú de ajuste le permite a Ud. seleccionar varios idiomas, instalar la calificación y aún ajustar el aparato al tipo de la pantalla Son los ejemplos de las conexiones comunmente usadas para conectar el reproductor DVD-VCR a de su televisor (ej.
Utilizando el idioma del menú del disco Cómo instalar el idioma MENU PRINCIPAL Esta función cambia el idioma sólo para el texto en la pantalla del Utilizando el idioma del audio : menú del disco. Pulse la tecla SETUP en el mando a distancia durante la MENU PRINCIPAL reproducción o en modo parada.
Cómo instalar las opciones de audio Cómo ajustar la calificación La función de calificación está disponible junto con los DVDs que MENU PRINCIPAL Pulse la tecla SETUP en el mando a distancia durante la han sido asignados al nivel. Esta función le ayuda a Ud. controlar reproducción o en modo parada.
Cómo ajustar las opciones de pantalla Conexiones S-Video (para DVD) La conexión S-Video se usa solamente para el reproductor de DVD. El sintonizador y VCR se podrán visualizar todavía a través de las Pulse la tecla SETUP en el mando a distancia durante la MENU PRINCIPAL salidas RF o de línea.
Funciones especiales de Reproducción Durante la reproducción de su DVD/CD se puede escoger entre las siguientes opciones especiales de reproducción. Para reanudar la ❿ reproducción normal, presione el botón ll (Play/Still). Imagen Fija ❿ Durante reproducción, presione el botón ll (Play/Still) del control remoto.
Función de representación (DVD) Si Ud. desea conocer la información del título, capítulo, tiempo, audio y subtítulos en el DVD, pulse la tecla DISPLAY. Si Ud. desea conocer la pista y tiempo en el VCD o CD, pulse la tecla DISPLAY. Durante la reproducción, pulse la tecla DISPLAY en el mando a distancia.
Repetición de la reproducción Para programar en el orden deseado (CD) Repita la pista corriente, capítulo, título en la sección La programación de la lectura le permite definir el orden de lectura seleccionada(A-B) o todo el disco (sólo VCD). de títulos, de capítulos o de pistas sobre el disco. Esta función es sólo posible cuando la reproducción esta parada.
Reproducción SCREEN FIT Para selecionar el audio (Utilizando la tecla AUDIO) Ud. puede seleccionar el idioma deseado rápida y fácilmente con la Durante la reproducción, pulsar el tecla SCREEN FIT. tecla AUDIO. Si un menú está codificado en el disco, Ud. puede seleccionar utilizando la tecla MENU.
Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado Para utilizar la función MARK (Marcador) Cuando los DVDs contienen múltiples ángulos de una escena La función MARK(Marcador) le permite a Ud. seleccionar partes particular, Ud. puede utilizar la función ANGLE. concretas de un DVD o VIDEO-CD (modo menú OFF) de modo que Ud.
Utilizando las funciones ZOOM (DVD/VCD) Reproducción de MP3 Cuando se inserta un Disco MP3 en el REPRODUCTOR DE DVD, Durante la reproducción o en el modo PAUSA, pulse la tecla se reproduce el primer archivo de música de la primera carpeta. ZOOM en el mando a distancia.
Reproducción de MP3 (Discos CD-R MP3 ) Conexión de las antenas FM y AM Conexión de la antena FM Cuando use discos CD-R MP3, siga por favor todas las recomendaciones citadas anteriormente y lea los siguientes comentarios: • Conecte la antena FM al terminal COAXIAL FM 75Ω. •...
Conexión de los altavoces Audio AUX Conecte los altavoces frontal, central y surround, y el Abra el menú “MENU PRINCIPAL” altavoz para graves a los terminales correspondientes que se MENU PRINCIPAL Estando la unidad en modo Stop, presione el botón SETUP. encuentran en la parte trasera de la unidad.
Configuración de los altavoces Configuración de los altavoces Abra el menú “MENU PRINCIPAL” Estando la unidad en modo Stop, presione el botón SETUP. Colocación óptima de Seleccione “DVD” los altavoces Para ajustar el balance de los altavoces Usando los botones arriba / abajo e izquierda / derecha, mueva el cursor de selección a “DVD Setup”, luego presione ENTER para seleccionar.
Decodificador Dolby Pro Logic II FUNCION SOUND MODE/EFFECT (MODO/EFECTO DE SONIDOS) Esta función simula el sonido de diferentes ambientes acústicos. Dolby Pro Logic II es un nuevo formato de reproducción de señales de audio multicanal que ofrece mejoras con respecto al formato convencional Dolby Pro Logic.
Sintonización de emisoras de radio Características técnicas Usted puede sintonizar automáticamente o manualmente emisoras FM y AM para escuchar transmisiones radiales. Voltage AC 230V, 50Hz Presione el botón FM/AM. • Cada vez que presione el botón, la banda alterna entre Peso 6.2Kg FM y AM.
Página 39
Problemas y Soluciones (VCR) Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice las siguientes comprobaciones simples. Problema Explicación/Solución No hay corriente Compruebe que el cable esté conectado a la toma de corriente. ¿Ha pulsado el botón STANDBY/ON? ALTAVOZ FRONTAL 50W X 2 (6Ω)
Posibles problemas y sus soluciones (DVD) Before requesting service (troubleshooting) SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY Problema Posible solución Manual • Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado de la etiqueta hacia arriba. El disco no reproduce. • Compruebe el código regional del DVD.
Página 41
ESTE APARATO ES DISTRIBUIDO POR www.samsungvcr.com/www.samsung.es AK68-00096E...