IKA EUROSTAR 400 control Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para EUROSTAR 400 control:

Publicidad

Enlaces rápidos

20000007309b
EUROSTAR 400 control_062019
IKA EUROSTAR 400 control
Instrucciones de uso
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKA EUROSTAR 400 control

  • Página 1 20000007309b EUROSTAR 400 control_062019 IKA EUROSTAR 400 control Instrucciones de uso...
  • Página 2 EUROSTAR Wireless Controller station (WiCo) Fig. 2 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 3 RS 232 Temp. Sensor Fig. 5 Fig. 6 Fig. 8 Fig. 7...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Velocidad - Modo normal Garantía Velocidad - Modo con sobrecarga Accesorios Eje de salida Utiles agitadores IKA admisibles Indicador de velocidad Datos técnicos Puesta en servicio Declaración UE de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme con las disposiciones de las Directivas 2014/35/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE y 2011/65/UE, así...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    OFF o que el aparato esté das (p. ej. protección contra astillas). Independientemente desenchufado. de ello, IKA recomienda a los usuarios que procesen los • Para desconectar el aparato de la red de alimentación materiales críticos o peligrosos y protejan el montaje ex- perimental mediante medidas apropiadas.
  • Página 5 En ningún caso utilice el aparato • Desequilibrios del eje de salida, del mandril de sujeción y, ADVERTEN- en particular, de los útiles agitadores pueden producir un con el útil agitador girando libre- comportamiento incontrolado de resonancia del aparato mente. Asegúrese de que partes del y de toda la estructura.
  • Página 6: Indicaciones De Eliminación

    Indicaciones de eliminación: • Si no está utilizando el acumulador, manténgalo lejos de • Cuando vaya a eliminar el acumulador IKA adhiera los clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de contactos con cinta adhesiva para evitar que se produz- metal pequeños, pues podrían ocasionar un puenteado...
  • Página 7: Desembalaje

    Adaptadores Adaptadores • Volumen de suministro: Estados Unidos, China Europa, Suiza - EUROSTAR 400 control con un Wireless Controller (WiCo) - Brazo - 2 tornillo de hexágono interior - llave Allen acodada - llave para el mandril de sujeción...
  • Página 8: Velocidad - Modo Con Sobrecarga

    útiles agitadores autorizados por IKA (véase Capítulo debe colocarse de nuevo en el agujero de la carcasa para “Utiles agitadores IKA admisibles“). El eje de salida está que pueda cerrarse correctamente. Sólo de esa manera se diseñado como eje hueco, cuyo agujero en la parte superior garantiza una operación segura y se evita que penetren sus-...
  • Página 9: Fijación

    Fig. 6. Una vez ajustada la posición deseada para el proceso de agi- Una vez que el EUROSTAR 400 control se ha conectado tación, apriete firmemente los dos tornillos de sujeción (G). con el PC a través del cable de datos USB, comunica al sis-...
  • Página 10: Encendido Del Equipo

    Encendido del equipo Compruebe si la tensión indicada en la placa de característi- En la pantalla aparece un mensaje que indica que el agita- cas coincide con la tensión de red disponible. dor (la estación) EUROSTAR se ha desconectado de forma forzosa.
  • Página 11: Informaciones Importantes

    Informaciones importantes El agitador EUROSTAR 400 control se controla a través El Wireless Controller puede montarse en el agitador (la es- de un Wireless Controller (WiCo). Si el Wireless Controller tación) o guardarse en un lugar seguro y fácilmente accesi- está...
  • Página 12: Sensor De Temperatura

    Sensor de temperatura: Inicio: Este símbolo aparece cuando el indicador de temperatura Este símbolo indica que el Wireless Controller se encuentra está activo en la pantalla. en la EUROSTAR station y que se comunica a través de los contactos de carga con la EUROSTAR station. Control del PC: El símbolo se apaga cuando el Wireless Controller se retira controlled...
  • Página 13 Estructura de menús: Configuración de fábrica Manual 2000 rpm Agitación Límite de velocidad Agitador de anclas cruzadas Agitador de pala Límite de par 400 Ncm Pantalla de par de giro activada Modo intermitente Ejecución/Parada Intervalo Tiempo func. 00:00 [mm:ss] Timpo parada 00:00 [mm:ss] Calibración de par Temperatura...
  • Página 14: Agitación

    Para obtener más información al respecto, consulte el aparta- Nota: Si se pulsa la tecla de retroceso durante el funcio- do „Útiles de agitación permitidos de IKA“. namiento, el par de giro puede restablecerse a 0 Ncm y el símbolo Δ aparece en la pantalla delante del valor del par.
  • Página 15: Temporizador

    Nota: Si el usuario necesita activar el modo intermitente, en un segmento de un programa, deberá ajustar el “Tiem- Temporizador: po de ejecución/Tiempo de parada“ en la opción de El menú "Temporizador" permite definir que el temporiza- menú “Intervalo“. Mientras tanto, deberá activar la fun- dor se muestre en la pantalla o la pantalla de trabajo.
  • Página 16: Ver El Programa En Forma De Gráfico

    Editar: Gire el botón de giro/pulsación y podrá pasar de una panta- Cuando el símbolo “Editar” aparece resaltado en la parte lla a otra con los detalles de cada segmento. superior derecha de la pantalla, el usuario puede cambiar PROGRAMA 1 Detalles la velocidad (rpm), el valor de tiempo o el ajuste del modo 1000...
  • Página 17: Muestra Para Editar El Programa

    Muestra para editar el programa: PROGRAMA 1 PROGRAMA 1 Programas Programas Programas Time Interm. Time Interm. hh:mm Mode hh:mm Mode Programa 1 Programa 1 Programa 1 00:00 00:00 Programa 2 Programa 2 Programa 2 Programa 3 Programa 3 Programa 3 Programa 4 Programa 4 Programa 4...
  • Página 18: Seguridad

    Así, en cuanto se alcanza el nivel de vibración ajustado, el global de los ajustes del sistema más importantes del agita- aparato se apaga automáticamente. dor EUROSTAR 400 control. Nivel 0: No se aplica ninguna protección contra vibraciones. Nivel 1: Se aplica una ligera limitación de las vibraciones.
  • Página 19: Interfaces Y Salidas

    MSR de laboratorio: Rev 1.1) Los comandos NAMUR y los comandos específicos IKA adicionales sirven sólo como comandos low level para la comuni- cación entre el agitador y el ordenador PC. Estos comandos se pueden transmitir con un programa de terminal o comuni- cación apropiado directamente al aparato agitador.
  • Página 20 NAMUR Comandos Función IN_NAME leer nombre del aparato IN_PV_3 leer valor PT1000 IN_PV_4 leer valor de velocidad actual IN_PV_5 leer valor de par de giro actual IN_SP_4 leer valor de velocidad nominal IN_SP_5 leer valor del límite del par de giro IN_SP_6 leer valor del límite de velocidad IN_SP_8...
  • Página 21: Mantenimiento Y Limpieza

    Solicite a tal fin el formulario “Certificado de no obje- - Evite que penetre humedad en el aparato durante las ope- ción” a IKA, o descargue el formulario en el sitio Web de raciones de limpieza. IKA www.ika.com.
  • Página 22: Códigos De Error

    - envíe el aparato a reparación con una breve descripción del fallo. Garantía Según las condiciones de garantía IKA el plazo correspon- La garantía no se aplica a los componentes de desgaste ni diente asciende a 24 meses. En caso de garantía, diríjase a a los errores que puedan surgir como consecuencia de una su comer ciante del ramo.
  • Página 23: Utiles Agitadores Ika Admisibles

    R 3004 Agitador de disco ≤ 2000 R 1303 Agitador de disco ≤ 2000 R 3004.1 Agitador de disco ≤ 2000 R 1352 Agitador centrífugo ≤ 2000 R 3004.2 Agitador de disco ≤ 1000 Ver más herramientas de agitación permitidas en www.ika.com.
  • Página 24: Datos Técnicos

    Datos técnicos EUROSTAR station + WiCo Rango de velocidad I (alto par de giro) 0 / 6 ... 400 Rango de velocidad II (alta velocidad) 0 / 30 ... 2000 Ajuste de la velocidad Continuo Indicador de velocidad TFT / WiCo Velocidad - precisión de ajuste ±...
  • Página 25 Divergencia límite de la sonda medidora de ≤ ± (0,15 + 0,002 x ITI) temperatura PT 1000 DIN EN 60751 Clase A Precisión de medición de la temperatura ± 0,5 + tolerancia PT 1000 (DIN EN 60751 Clase A) máx. alcance de la comunicación (dependiente del 40 ...
  • Página 26 IKA-Werke GmbH & Co.KG Janke & Kunkel-Str. 10 D-79219 Staufen Tel. +49 7633 831-0 Fax +49 7633 831-98 sales@ika.de www.ika.com...

Tabla de contenido