Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GXR MOUNT A12
Manual de instrucciones
El número de serie se encuentra en la parte inferior del objetivo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh GXR MOUNT A12

  • Página 1 GXR MOUNT A12 Manual de instrucciones El número de serie se encuentra en la parte inferior del objetivo.
  • Página 2: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Antes de utilizar su objetivo Ricoh, compruebe que el paquete contenga los siguientes elementos. Montura del objetivo Tapa de montura El número de serie se encuentra en la parte inferior Viene colocada en la montura del objetivo.
  • Página 3 Funda blanda  Manual de instrucciones (este manual)  Garantía...
  • Página 4: Introducción

    Véase también la Guía del usuario del cuerpo de la cámara GXR. Para sacar el mejor provecho de las funciones de este producto, lea atentamente este manual antes del uso. Conserve este manual a mano para poder consultarlo fácilmente. Ricoh Co., Ltd.
  • Página 5 Exención de Ricoh Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad por no poder grabar o reproducir imágenes como resultado de un fallo de responsabilidad funcionamiento del producto.
  • Página 6 © 2011 RICOH CO., LTD. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin la autorización expresa por escrito de Ricoh. Ricoh se reserva el derecho a cambiar el contenido de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
  • Página 7: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Símbolos de aviso En este manual de instrucciones y en el producto aparecen diversos símbolos de aviso que se deben tener en cuenta para evitarle lesiones a usted o a terceros, así como también daños materiales. A continuación se explican los símbolos y sus significados.
  • Página 8: Ejemplos De Aviso

    Ejemplos de aviso El símbolo le indica las acciones que debe realizar. El símbolo le indica las acciones que no debe realizar. El símbolo puede estar combinado con otros símbolos para indicarle las acciones concretas que no debe realizar. Ejemplos = No tocar = No desmontar Para garantizar la seguridad en el uso de esta unidad, observe las siguientes...
  • Página 9 Advertencia Guarde el equipo fuera del alcance de los niños. No toque los componentes internos del equipo en caso de que quedaran al descubierto debido a daños o una caída. El circuito de alta tensión del equipo podría provocar descargas eléctricas. Extraiga la batería lo más pronto posible, teniendo cuidado de evitar descargas eléctricas o quemaduras.
  • Página 10 Precaución No permita que el equipo se moje. Tampoco opere la cámara con las manos húmedas. Ambas acciones implican el riesgo de descargas eléctricas. Advertencias de Si utiliza productos opcionales, lea atentamente las instrucciones seguridad para los suministradas con el producto antes de usarlo. accesorios...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice Contenido del paquete ...................... 2 Introducción ........................... 4 Precauciones de seguridad ....................7 Nombres de las partes ..................15 Actualización del producto ................16 Actualización del firmware ....................16 Acoplamiento del objetivo ................19 Comprobar si un objetivo puede usarse con la unidad de montaje del objetivo ..........................19 Acoplamiento del objetivo....................22 Extracción del objetivo .....................22 Limpieza de la unidad de sensor ..............23 Toma........................24...
  • Página 12 Enfoque ..........................24 P: Modo de cambio de programas/A: Modo de prioridad de apertura ..24 S: Modo de prioridad de velocidad de obturación ..........25 M: Modo de exposición manual ..................25 Añadir modos de escena ....................26 Ampliar imágenes ......................27 Registro de funciones en el dial hacia arriba/abajo ..........28 Añadir tamaños compatibles para el zoom con cambio de tamaño automático ........................28 Ajustes ........................29...
  • Página 13 [Ayuda al enfoque] ......................35 [Luz periférica] ........................35 [Corrección de distorsión] ....................36 [Corrección de sombreado de colores] ...............36 [Lím. vel.obtur.flash] ......................37 Menú de la pestaña de ajustes personalizados ..........38 [Reg. Mi Config.] ........................38 [Editar Mi Config.] .......................38 [Confirmación disparador] ....................39 Conf. Pal. ADJ........................39 [Control ISO directo de ADJ.] ..................40 [Aj.
  • Página 14 Menú de configuración ..................42 [Ajustes ISO Altos Automático] ..................42 Ajuste [Imagen Zoom Digital] (Pestaña de configuración) .........42 [Repr. zoom objeto] ......................43 Cambio de [Sonidos funcion.] ..................43 [Anular visual. zoom] ......................44 [Sel. enfoque asistido] .......................44 Especificaciones ....................45 Capacidad de la memoria interna/tarjeta de memoria ........50 Apéndices ......................53 Accesorios opcionales .......................53 Precauciones de uso ......................54...
  • Página 15: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes 1 Conector 2 Botón de expulsión del objetivo 3 Montura del lado del cuerpo...
  • Página 16: Actualización Del Producto

    Actualización del producto Actualización del firmware La primera vez que acople la montura del objetivo al cuerpo de la cámara, la actualización de la versión comenzará automáticamente si el firmware del cuerpo de la cámara requiere actualización. En este caso, actualice el firmware del cuerpo de la cámara utilizando el siguiente procedimiento.
  • Página 17 2 Encienda el cuerpo de la cámara. • Aparecerá un mensaje de confirmación sobre la actualización del firmware. 3 Pulse los botones Fn1/Fn2 para seleccionar [Sí] y, a continuación, pulse el botón MENU/OK. • La actualización del firmware se inicia y los siguientes mensajes aparecerán en la pantalla: [Verif.
  • Página 18 6 (Reproducir) pulsado durante más de 1 segundo mientras mantiene pulsado el botón –. La versión del firmware aparece unos 20 segundos. • Para obtener la información más reciente sobre las actualizaciones del firmware, visite la página web de Ricoh (http://www.ricoh.com/r_dc).
  • Página 19: Acoplamiento Del Objetivo

    Acoplamiento del objetivo Comprobar si un objetivo puede usarse con la unidad de montaje del objetivo Compruebe si su objetivo puede acoplarse a la unidad de montaje. 1 Alinee los agujeros del comprobador de objetivo con las lengüetas en la montura del objetivo y deslice el medidor de objetivo directamente en el objetivo. • Deslícelo hasta que se apoye ligeramente en el objetivo.
  • Página 20 2 Coloque el objetivo en una superficie plana y compruébelo por el lado mirándolo de canto. • Compruebe que el medidor de objetivo y la montura del objetivo están firmemente encajadas sin dejar ningún hueco. El objetivo no se puede acoplar en los siguientes casos: Si el objetivo sobresale por la parte superior del medidor de objetivo. Si queda algún hueco entre el medidor de objetivo y la montura del objetivo.
  • Página 21 • Con objetivos retráctiles, mida el objetivo cuando esté retraído. • Para obtener la información más reciente sobre los objetivos que encajan con las unidades de montaje, visite la página web de Ricoh (http://www. ricoh.com/r_dc/). Sin embargo, recuerde que algunos objetivos no se pueden acoplar según las condiciones en las que estén.
  • Página 22: Acoplamiento Del Objetivo

    Acoplamiento del objetivo 1 Alinee la marca que hay en el objetivo con la marca roja de la montura del objetivo y acople el objetivo directamente en la montura. 2 Gire el objetivo hacia la derecha hasta que la clavija de fijación del objetivo encaje en la ranura de fijación del mismo. Extracción del objetivo 1 Gire el objetivo hacia la izquierda manteniendo pulsado el botón de extracción hasta que la marca del objetivo quede en línea con la marca roja de la montura. 2 Tire del objetivo en línea recta para extraerlo. Precaución ------------------------------------------------------------------------------ Si desea más información sobre el objetivo, consulte el manual de instrucciones del mismo y los documentos relacionados.
  • Página 23: Limpieza De La Unidad De Sensor

    Limpieza de la unidad de sensor Siga los pasos que se indican a continuación para limpiar el sensor: 1 Encienda la cámara. 2 Deslice el interruptor POWER a la posición OFF mientras pulsa el botón N. • Apague la cámara con el obturador abierto. 3 Limpie la unidad con la ayuda de un soplador, que puede adquirir en una tienda de suministro de cámaras. 4 Cuando termine la limpieza, vuelva a encender y a apagar la cámara. Precaución ------------------------------------------------------------------------------ • No toque el sensor ni el obturador. •...
  • Página 24: Toma

    Toma Enfoque El único modo de enfoque disponible es MF (enfoque manual). Ajuste el enfoque manualmente con el objetivo. Nota -------------------------------------------------------------------------------------- Para comprobar el enfoque con mayor facilidad, use [Ampliar pant.] (GP. 27) o [Ayuda al enfoque] (GP. 35) en el menú de disparo. P: Modo de cambio de programas/A: Modo de prioridad de apertura P: Modo de cambio de programas y A: El modo de prioridad de apertura funciona de la misma forma que c: Modo de disparo automático.
  • Página 25: S: Modo De Prioridad De Velocidad De Obturación

    S: Modo de prioridad de velocidad de obturación Si está seleccionado [Auto] o [Alt Autom.] para el ajuste ISO, la exposición se ajustará a la exposición adecuada dentro del rango ISO mientras la cámara se encuentre en el modo de prioridad de velocidad de obturación. M: Modo de exposición manual Si se selecciona [Auto] o [Alt Autom.] para los ajustes ISO, ISO se fijará...
  • Página 26: Añadir Modos De Escena

    Añadir modos de escena Al modo de escena se han añadido [Miniaturizar], [Alto contraste B y N], [Enfoque suave], [Proceso cruzado], [Cámara de juguete] y [Obturación electrónica]. [Obturación electrónica] permite tomar fotografías sin necesidad de preocuparse del sonido del disparador o de las vibraciones. Puede seleccionar una velocidad de obturación de entre 1/8000 s.
  • Página 27: Ampliar Imágenes

    Ampliar imágenes Al mantener pulsado el botón MENU/OK se amplía y se muestra el centro. Al mantener pulsado el botón MENU/OK de nuevo se amplía el centro y se muestra la parte ampliada ocupando toda la pantalla. Si mantiene pulsado el botón MENU/OK otra vez, se vuelve a la vista normal.
  • Página 28: Registro De Funciones En El Dial Hacia Arriba/Abajo

    Nota -------------------------------------------------------------------------------------- • La pantalla vuelve al modo normal cuando se realiza la compensación de exposición o pulsando el botón DIRECT en el modo de Vista ampliada. • Si se activa Bloq. AE antes de que se haya ampliado toda la imagen, el bloqueo AE seguirá...
  • Página 29: Ajustes

    Ajustes Ajuste [Resolución/Tamaño de imagen] (menú de disparo) Hay disponibles las siguientes opciones de calidad de imagen, tamaño de imagen y relación de aspecto para el ajuste [Resolución/Tamaño de imagen]. El tamaño de archivo de una fotografía dependerá de la combinación de calidad y tamaño de imagen que se utilice.
  • Página 30: Fotografías

    Fotografías Opción Relación de Compresión Tamaño de la aspecto imagen (píxeles) 16:9 * FINE/NORMAL/VGA * 4288 × 2416 FINE/NORMAL/VGA * 3776 × 2832 3:2 * FINE/NORMAL/VGA * 4288 × 2848 1:1 * FINE/NORMAL/VGA * 2848 × 2848 L (grande) 16:9 * FINE/NORMAL 4288 ×...
  • Página 31: Vídeos

    Opción Relación de Compresión Tamaño de la aspecto imagen (píxeles) FINE 2592 × 1944 FINE 2048 × 1536 FINE 1280 × 960 FINE 640 × 480 Si se selecciona [RAW], éste será el ajuste empleado para la copia en JPEG. Según el área fotografiada, pueden aparecer bandas negras en la parte superior e inferior de la imagen visualizada.
  • Página 32: [Reducción Ruido]

    [Reducción ruido] Reducción de ruido en [Off ], [Auto], [Bajo], [Alto] o [MAX]. El tiempo necesario para guardar imágenes varía en función de la opción seleccionada. Precaución ------------------------------------------------------------------------------ Esta función no puede usarse si se ha seleccionado una de estas opciones en los modos de escena: [Retrato], [Deportes], [Miniaturizar], [Alto contraste B y N], [Enfoque suave], [Proceso cruzado], [Cámara de juguete] o [M.
  • Página 33: [Balance Blancos]

    [Balance Blancos] Puede seleccionar [Luz Incandescente1] o [Luz Incandescente2] en la configuración de [Balance Blancos]. Utilice con iluminación incandescente. [Luz Incandescente2] dejará un ligero tinte rojo en comparación con [Luz Incandescente1]. Nota -------------------------------------------------------------------------------------- • Cuando está seleccionada [Luz Incandescente2], los sombreados de color de las imágenes serán los mismos que con el ajuste [Incandescente] descrito en la Guía del usuario del cuerpo de la cámara.
  • Página 34: [Ajuste Iso]

    [Ajuste ISO] Se han añadido [ISO-LO], [ISO 250], [ISO 320], [ISO 500], [ISO 640], [ISO 1000], [ISO 1250], [ISO 2000] y [ISO 2500]. Nota -------------------------------------------------------------------------------------- • [ISO-LO] es equivalente a ISO 100 ([Obturación electrónica] del modo de escena es equivalente a ISO 125). Sin embargo, el rango dinámico se reduce y, al aumentar los niveles de brillos es más probable que la imagen se quede en blanco.
  • Página 35: [Ayuda Al Enfoque]

    [Ayuda al enfoque] Las líneas de las formas y el contraste de las imágenes que se visualizan en la pantalla se intensifican, lo que hace más fácil ajustar el enfoque. Nota -------------------------------------------------------------------------------------- Puede seleccionar el método de visualización de la Ayuda al enfoque con la opción [Sel.
  • Página 36: [Corrección De Distorsión]

    [Corrección de distorsión] Se puede corregir la distorsión de una imagen seleccionando [Barril] o [Almohadón] y, a continuación, seleccionando [Alto], [Medio] o [Bajo]. Precaución ------------------------------------------------------------------------------ No se pueden corregir imágenes mostradas en la pantalla ni imágenes RAW. [Corrección de sombreado de colores] Se pueden corregir los tonos de color en las cuatro esquinas de la imagen.
  • Página 37: [Lím. Vel.obtur.flash]

    [Lím. vel.obtur.flash] Utilice esta opción para limitar la velocidad del obturador a niveles más bajos cuando se esté usando el flash para prevenir las vibraciones de la cámara. Están disponibles [Auto], [1/2], [1/4], [1/8], [1/15], [1/30], [1/60] y [1/125]. La velocidad del obturador no caerá por debajo de la velocidad ajustada cuando se esté...
  • Página 38: Menú De La Pestaña De Ajustes Personalizados

    Menú de la pestaña de ajustes personalizados [Reg. Mi Config.] Se puede seleccionar cualquier opción dentro de Cuadro Mi Config. [1] a [6] y Tarjeta [1] a [6] para la ubicación de las imágenes guardadas. [Editar Mi Config.] Desde [Entrada Info. Objet.] en el menú [Editar Mi Config.] se pueden editar [Nombre objet.], [Longitud focal] y [Apertura F] para los archivos Exif.
  • Página 39: [Confirmación Disparador]

    [Confirmación disparador] Cuando está activado [ADJ./DIRECT], si se pulsa el disparador hasta la mitad se cerrará la configuración de ajustes en el modo ADJ. y en la pantalla DIRECT pudiendo hacer fotografías. Cuando está activado [ADJ.] los ajustes del modo ADJ. se cerrarán y se podrán tomar fotografías. Cuando está activado [DIRECT] los ajustes de la pantalla DIRECT se cerrarán y se podrán tomar fotografías.
  • Página 40: [Control Iso Directo De Adj.]

    [Control ISO directo de ADJ.] Si [Control ISO directo de ADJ.] está ajustado en [On], se puede mover la palanca ADJ. hacia el lado cuando sea posible disparar para cambiar el ISO. El ajuste por defecto es [Off ]. [Aj. Botón Fn1/Fn2] Se han añadido las funciones [Ampliar pant.], [Ayuda al enfoque] y [Relación asp.].
  • Página 41: [Ajuste Original]

    [Ajuste Original] Se reestablecerán los ajustes personalizados. Nota -------------------------------------------------------------------------------------- Los ajustes realizados en [Cuadro Mi Config] no se reiniciarán. [Bot. Zoom] Puede seleccionar entre [Off ], [Zoom Digital], [Compensación Exposición] o [Balance de blancos] para las funciones asignadas a los botones 8/9.
  • Página 42: Menú De Configuración

    Menú de configuración [Ajustes ISO Altos Automático] Puede establecer los límites para el ajuste ISO y la velocidad de obturación a la hora de cambiar el [Ajuste ISO] cuando ésta esté ajustada en [Alt Autom.]. Ajuste [Imagen Zoom Digital] (Pestaña de configuración) El tamaño de la imagen grabada varía según el zoom con cambio de tamaño automático, tal como se indica a continuación.
  • Página 43: [Repr. Zoom Objeto]

    [Repr. zoom objeto] Con Ampliar pantalla en el modo de reproducción, es posible ampliar la imagen centrada en la posición a la que se movió la cámara cuando se usó la función de desplazamiento de objeto durante el disparo. Cambio de [Sonidos funcion.] [Sonidos disp.] se desactiva en [M-Cont + (Alta)].
  • Página 44: [Anular Visual. Zoom]

    [Anular visual. zoom] Puede elegir mantener o cancelar la vista aumentada después de fotografiar en el modo de Vista ampliada. Seleccione [Off ] para mantener el modo de Vista ampliada y [On] para cancelarlo sólo cuando se hayan tomado las fotografías. [Sel.
  • Página 45: Especificaciones

    Especificaciones La especificaciones corresponden a la unidad cámara montada en un cuerpo GXR. Píxeles efectivos Aproximadamente 12,3 millones Sensor de imagen 23,6 mm × 15,7 mm CMOS (píxeles totales: 12,9 millones aprox.) Zoom Zoom digital de 4,0 × (fotografías), zoom digital de 3,6 × (vídeos); aprox.
  • Página 46 Rango de vínculo de Con el uso de un objetivo estándar (F2.5): 1,2 EV a 13,2 EV (rango de vínculo para ISO convertido automático según el EV exposición (modo de de ISO100) disparo automático, medición con ponderación central) Sensibilidad ISO Auto, Alt Autom., ISO-LO, ISO 200, ISO 250, ISO 320, ISO 400, ISO (sensibilidad de salida estándar) 500, ISO 640, ISO 800, ISO 1000, ISO 1250, ISO 1600, ISO 2000,...
  • Página 47 Modo de disparo Auto, cambio de programas, prioridad de apertura, prioridad de obturación, manual, escena (vídeo, retrato, deportes, paisaje, paisaje noche, corrección trap, Miniaturizar, Alto contraste B y N, Enfoque suave, Proceso cruzado, Cámara de juguete, Obturación electrónica), Mi Config. Modo Número de Reducción de ruido desactivada o activada (Baja): 4 imágenes,...
  • Página 48 Tamaño 16:9 NORMAL: 17.800 KB/fotograma, FINE: 19.515 KB/fotograma, de archivo VGA: 15.587 KB/fotograma (aprox.) NORMAL: 18.387 KB/fotograma, FINE: 20.157 KB/fotograma, VGA: 16.124 KB/fotograma NORMAL: 20.946 KB/fotograma, FINE: 22.967 KB/fotograma, VGA: 18.337 KB/fotograma NORMAL: 13.991 KB/fotograma, FINE: 15.333 KB/fotograma, VGA: 12.273 KB/fotograma Tamaño 16:9 NORMAL: 2.222 KB/fotograma, FINE: 3.816 KB/fotograma...
  • Página 49 Tamaño FINE: 812 KB/fotograma de archivo FINE: 197 KB/fotograma (aprox.) Vida de la batería DB-90: aprox. 330 disparos * (Basando en la pauta de CIPA) (basada en el estándar CIPA) Dimensiones (an. × al. × pr.) Sólo montura del objetivo: 79,1 mm ×...
  • Página 50: Capacidad De La Memoria Interna/Tarjeta De Memoria

    Las opciones disponibles pueden variar según el tamaño de la imagen. También se graba un archivo JPEG (el archivo JPEG puede ser un archivo de calidad FINE o NORMAL con las dimensiones del archivo RAW o un archivo VGA con un tamaño de 640 ×...
  • Página 51 Compresión Tamaño de la Memoria interna 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB imagen (píxeles) 4288 × 2416 1912 3830 7684 FINE 3776 × 2832 1854 3715 7453 4288 × 2848 1633 3272 6565 2848 × 2848 1195 2442 4893 9815 3456 ×...
  • Página 52 Vídeos Tamaño de la Memoria interna 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB imagen (píxeles) 1280 × 720 21 seg. 3 min. 7 min. 15 min. 31 min. 62 min. 125 min. 24 fotogramas/ 49 seg. 46 seg.
  • Página 53: Apéndices

    Apéndices Accesorios opcionales La Montura del objetivo puede usarse con los artículos (se venden por separado) que se relacionan a continuación. Tapa del cuerpo Tapa de la unidad + correa para el cuello (SC-75T) (SC-75B)
  • Página 54: Precauciones De Uso

    Nota -------------------------------------------------------------------------------------- • Antes de usar un accesorio opcional, véase la documentación que viene con el producto. • Para ver lo último en accesorios opcionales, visite el sitio web de Ricoh (http://www.ricohpmmc.com/). Precauciones de uso • La garantía proporcionada con este producto sólo es válida dentro del país de compra.
  • Página 55 • No toque el sensor de imagen. • Mantenga seco el equipo y evite sujetarlo con las manos húmedas. La no observancia de estas precauciones podría causar un fallo de funcionamiento del equipo o una descarga eléctrica. • Mantenga limpio el conector. Consejo: evitar la condensación --------------------------------------------------- Es particularmente probable que se produzca condensación si se desplaza a una zona con una brusca diferencia de temperatura, si la humedad es alta,...
  • Página 56: Cuidado Del Equipo Y Almacenamiento

    La no observancia de esta precaución podría causar daños en el equipo o en su acabado. • En el caso improbable de fallo de funcionamiento, visite un centro de reparaciones Ricoh. • Este equipo es un dispositivo de alta precisión. No lo desmonte.
  • Página 57: Almacenamiento

    Almacenamiento • No guarde la cámara donde pueda estar expuesta a: calor o humedad excesivos; grandes cambios de temperatura o humedad; polvo, suciedad o arena; fuertes vibraciones; contacto prolongado con productos químicos, incluyendo bolas de alcanfor y otros repelentes de insectos, o con productos de vinilo o caucho;...
  • Página 58: Garantía Y Servicio

    Ricoh más cercano. Tenga en cuenta que no se le reembolsará el coste de llevar el equipo al centro de reparaciones Ricoh.
  • Página 59 3. Cuando finalice el periodo de garantía, usted será responsable de los gastos de reparación, incluyendo los incurridos en un centro de servicio autorizado. 4. Será responsable de todos los gastos de reparación, incluso dentro del periodo de garantía, si no se presenta la tarjeta de garantía o si el nombre del distribuidor o la fecha de compra se han modificado o no están indicados en la tarjeta.
  • Página 60 8. Las piezas esenciales para el mantenimiento del equipo (es decir, componentes necesarios para mantener las funciones y calidad de la cámara) estarán disponibles durante un periodo de cinco años a partir de la descontinuación del equipo. 9. Tenga en cuenta que si el equipo se daña seriamente por inundación, inmersión, infiltración de arena o barro, choques violentos o caída, es posible que no pueda repararse ni restaurarse a su estado original.
  • Página 63 Oberrather Str. 6, 40472 Düsseldorf, GERMANY RICOH INTERNATIONAL B.V. (innerhalb Deutschlands) 06331 268 438 (EPMMC) (außerhalb Deutschlands) +49 6331 268 438 http://www.ricohpmmc.com/ (desde España) 91 406 9148 RICOH ESPANA, S.A. (PMMC SPAIN) (desde fuera de España) +34 91 406 9148...
  • Página 64 Ricoh Company, Ltd. Ricoh Building, 8-13-1, Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-8222, Japan 2011 agosto *L454 3973* Impreso en China...

Tabla de contenido