Publicidad

Enlaces rápidos

SHC6000
Field Computer
Manual del usuario
i

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sokkia SHC6000

  • Página 1 SHC6000 Field Computer Manual del usuario...
  • Página 2 La palabra Bluetooth es una marca propiedad de Bluetooth ® SIG, Inc. El uso de esta marca por parte de Sokkia, Inc. se realiza bajo licencia. Los nombres de otras empresas y productos mencionados en este manual pueden ser marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Módem de datos 4G LTE Estación de acoplamiento de oficina Cargador de batería Almacenamiento, mantenimiento y reciclaje 29 Almacenamiento del SHC6000 y de la batería Protección de la pantalla táctil Reciclaje del SHC6000 y las baterías Información de garantía y reparación Garantía limitada del producto...
  • Página 4 Advertencias, información regulatoria, licencias Advertencias de producto Certificaciones y estándares Información sobre licencia Especificaciones Índice  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 5: Introducción

    Introducción...
  • Página 6: Descripción General

    Introducción Descripción general El SHC6000 Field Computer de Sokkia usa el sistema operativo Windows 10 Pro. Entre las características estándar se incluye una pantalla de 7”, una pantalla táctil capacitiva, un teclado, Bluetooth, Wi-Fi, GPS/GNSS, así como una cámara delantera y otra trasera.
  • Página 7 Compartimento de la batería y ranuras de tarjetas 1 Batería, extraíble 4 Retenedor de tarjeta flexible 2 Tapa de batería 5 Compartimento de la batería 3 Ranura de tarjeta micro SIM 6 Conexión de acoplamiento y ranura de tarjeta micro 7 Punto de sujeción de la SD/SDHC (retenedor de correa de mano (2 en cada...
  • Página 8: Tareas Iniciales

    Consulte, descargue e imprima documentos según desee, ya sea en el SHC6000 o en otro ordenador con conexión a Internet. Se incluye un visor de PDF en sus aplicaciones para el SHC6000.
  • Página 9 3. Guíese por el gráfico de la etiqueta de la batería para introducir la batería correctamente. TO ENSURE DOOR SEAL, INSERT SIDE (A) FIRST! PARA VEDAR A PORTA, INSIRA O LADO (A) PRIMEIRO! PARA SELLAR LA PUERTA, INSERTE PRIMERO LADO (A) ERST SEITE (A) EINLEGEN –...
  • Página 10: Configuración

    SHC6000. Siga las indicaciones para configurar la unidad como desee. Colocar la correa de mano y la correa del lápiz Con el SHC6000 se incluyen una correa de mano, un lápiz capacitivo de punta fina y una correa del lápiz. Correa de mano Para colocar la correa de mano y la correa del lápiz en el...
  • Página 11 3. Introduzca el lápiz digital con la correa fijada a través de este bucle y apriete el bucle. 4. Introduzca el lápiz digital en la ranura de almacenamiento del lápiz situada en la parte inferior del SHC6000. Capítulo 1 Introducción...
  • Página 12  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 13: Características Estándar

    Características estándar...
  • Página 14: Pantalla Y Pantalla Táctil

    SHC6000 Field Computer con Windows 10 Pro. Pantalla y pantalla táctil El SHC6000 incorpora una pantalla en color y una pantalla táctil capacitiva con área de visualización diagonal de 7 pulgadas (178 mm). Configuración de la pantalla y de los perfiles de la pantalla táctil...
  • Página 15: Características Del Teclado Numérico

    Uso del SHC6000 en condiciones de humedad al utilizar el SHC6000 en condiciones de humedad, debe hacerlo con el dedo o con el lápiz de punta blanda que se incluye en la pantalla táctil capacitiva, incluso si se ha seleccionado el perfil Húmedo de la pantalla táctil. El lápiz de punta dura no es compatible con el perfil Húmedo de la...
  • Página 16: Indicadores De Actividad Led

    SHC6000 está en uso. Indicadores de actividad LED Los indicadores LED de actividad están situados en la esquina superior izquierda de la parte frontal del SHC6000.  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 17: Sensor De Luz

    LED rojo, fijo: 1) Si el SHC6000 se pone en modo de „ suspensión o se apaga presionando la tecla de encendido/ apagado , el indicador LED rojo permanece encendido y fijo hasta que la unidad haya completado el proceso correctamente y entonces el indicador LED rojo se apaga.
  • Página 18: Puertos Conectores

    Si necesita uno nuevo, póngase en contacto con su representante de ventas. Nota: no se necesita el protector del conector para mantener el sello de los conectores o el SHC6000. El protector del conector se ha diseñado como cubierta de polvo del puerto. Tarjetas SD El SHC6000 incluye una ranura para una tarjeta micro SD ubicada en el compartimento de la batería.
  • Página 19: Características De Audio

    Tire de la tarjeta SD para extraerla. Use cinta adhesiva o un borrador en caso de problemas. Características de audio El SHC6000 incluye las siguientes características de audio: Altavoz: el altavoz ofrece indicadores acústicos y „ comentarios del programa. Puede escuchar archivos de audio mono y ver vídeos.
  • Página 20: Sensores

    SHC6000. 1. Abra una aplicación que use la brújula. 2. Mueva el SHC6000 en el aire para que se oriente en diferentes direcciones y ángulos. Una forma eficaz de asegurarse de que esto se haga es mover el SHC6000 hacia atrás y hacia delante como dibujando un 8 lateralmente...
  • Página 21: Redes Inalámbricas Wi-Fi

    A continuación debería estar emparejado con el dispositivo. Nota: Si el Bluetooth está encendido y el SHC6000 entra en modo de suspensión o hibernación, el Bluetooth se apaga para ahorrar energía de la batería. La conexión se reanudará al volver a encender el dispositivo.
  • Página 22: Gps/Gnss

    El Wi-Fi se puede apagar y encender y los valores se pueden administrar desde esta pantalla de configuración. GPS/GNSS El SHC6000 Field Computer utiliza un receptor GPS/GNSS integrado con una antena interna para proporcionar información de posición. Utilice Mapas para ver su ubicación y comprobar si funciona el receptor.
  • Página 23: Cámara

    Cámara El SHC6000 tiene una cámara frontal de 2 MP y una cámara trasera de 8 MP. Con la aplicación de la cámara, puede capturar tanto imágenes fijas como vídeos. Entre otras opciones se incluyen temporizador, flash y ajustes del brillo.
  • Página 24 Apagar el SHC6000 Almacenamiento de corta duración Al enchufar el SHC6000 en el cargador de pared que se proporciona, se evita que las baterías se sobrecarguen. Cargue el SHC6000 al 100 % y apáguelo: 1. Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2-3 segundos.
  • Página 25 Procesos, Rendimiento y otros elementos. Esto puede ser útil para la resolución de problemas. SHC6000 está bloqueado Si el SHC6000 se ha quedado completamente bloqueado y no responde o no puede ir al menú Inicio, mantenga presionada la tecla de encendido/apagado durante cinco segundos para ver si se soluciona el problema.
  • Página 26  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 27: Características Opcionales Y Accesorios

    Características opcionales y accesorios...
  • Página 28: Módem De Datos 4G Lte

    En este capítulo se describen las características opcionales que se pueden incluir con el SHC6000. Módem de datos 4G LTE El módem de datos 4G LTE es una opción para el SHC6000 que agrega la funcionalidad del módem de datos de red de área extensa (WAN).
  • Página 29: Estación De Acoplamiento De Oficina

    Para extraer la tarjeta SIM, tire de ella con suavidad utilizando unas pinzas o cinta adhesiva. Nota: si el módem estaba encendido antes de apagar el SHC6000 para insertar la tarjeta SIM, se le solicitará que configure la conexión de datos cuando reinicie.
  • Página 30: Características De Acoplamiento 1

    El puerto HDMI se utiliza para conectar un monitor de vídeo „ al SHC6000, con lo que podrá tener un segundo monitor. El puerto Ethernet se utiliza para el acceso a redes (no se „ incluye un cable Ethernet).
  • Página 31 5. El SHC6000 se carga más rápido si los valores de alimentación se han configurado de forma que el SHC6000 pase a un modo de poca energía cuando no se esté...
  • Página 32: Mantenimiento Y Aspectos Ambientales

    50 °C (122 °F). Suministre alimentación al cargador de batería utilizando el cargador de pared de CA que se incluye con el SHC6000. Deslice la batería en el cargador de batería, orientándola de manera que los contactos de la batería toquen los contactos de carga en el cargador de batería.
  • Página 33: A Almacenamiento, Mantenimiento Y Reciclaje

    Almacenamiento, mantenimiento y reciclaje...
  • Página 34: Almacenamiento Del Shc6000 Y De La Batería

    Siga las instrucciones de este capítulo para mantener y reciclar correctamente el SHC6000. Almacenamiento del SHC6000 y de la batería Cuando el SHC6000 no se está cargando, pero está en estado de suspensión, consume muy poca energía. Este consumo de energía se utiliza para mantener la memoria (RAM) del SHC6000 en el mismo estado en el que estaba cuando estaba en funcionamiento.
  • Página 35: Protección De La Pantalla Táctil

    Reciclaje del SHC6000 y las baterías Cuando el SHC6000 y las baterías de ion de litio del SHC6000 llegan al final de su vida útil, no deben dejarse en el centro de residuos municipal.
  • Página 36  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 37: B Información De Garantía Y Reparación

    Información de garantía y reparación...
  • Página 38: Garantía Limitada Del Producto

    Esta garantía, sin embargo, no se aplicará a las baterías sustituidas por el usuario, ni a los soportes que contienen el SHC6000 ni a los programas de PC de sobremesa, documentación del usuario ni accesorios. Garantía de noventa días SC garantiza que los siguientes artículos no contendrán...
  • Página 39 el producto ha estado sujeto a alguna modificación, alteración o cambio por parte del cliente o en nombre de éste (excepto y a no ser que haya sido modificado, cambiado o alterado por SC o bajo supervisión directa de SC), (vi) el defecto o error se deben a un uso incorrecto o accidente, (vii) el número de serie que figura en el producto se ha alterado o quitado, o...
  • Página 40: Limitación De Responsabilidad

    Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercancías. Los tribunales de California tendrán jurisdicción personal exclusiva en caso de que se produzcan disputas derivadas de esta garantía o en relación con ella.  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 41: Planes De Servicios De Atención Integral

    Reparaciones de garantía Si desea acceder a una reparación o servicio de garantía para el SHC6000 Field Computer, envíe una solicitud de reparación desde nuestro sitio web, en https://us.sokkia.com/sokkia-care, o póngase en contacto directamente con un centro de reparaciones autorizado dentro del plazo de garantía aplicable.
  • Página 42 El número de serie del producto. La información sobre „ el SHC6000 se muestra cuando accede al menú Inicio y selecciona Información del dispositivo. También encontrará el número de serie en el compartimento de la batería.
  • Página 43 Al ponerse en contacto con un centro de reparaciones, es posible que éste le solicite información adicional sobre el SHC6000. Para ver información como la edición del sistema operativo, compilación del SO y número de serie, vaya al menú Inicio y seleccione Información del dispositivo. Puede encontrar información adicional en el Centro de actividades y en Toda la...
  • Página 44  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 45: Advertencias, Información Regulatoria, Licencias

    Advertencias, información regulatoria, licencias...
  • Página 46: Advertencias De Producto

    Advertencias de producto Siga las advertencias que se enumeran a continuación para utilizar el SHC6000 y sus accesorios de forma segura. Advertencias de la batería ¡ADVERTENCIA! Este dispositivo se proporciona con una batería recargable de iones de litio. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desmonte, aplaste, perfore la batería, ni la exponga al fuego o realice un cortocircuito de sus...
  • Página 47 1,67 A, y debe estar certificado o recomendado por un laboratorio de pruebas de reconocimiento nacional. El cargador de pared de CA que se incluye con el SHC6000 cumple estos requisitos. La utilización de cualquier otra fuente de alimentación externa puede dañar el producto y anular la garantía.
  • Página 48: Certificaciones Y Estándares

    Certificaciones y estándares Existen versiones del SHC6000 para Norteamérica, la Unión Europea y Australia, con distintos estándares y certificaciones. Estados Unidos De conformidad con las normas de la FCC 47 CFR 15.19(a)(3), las siguientes declaraciones deben aparecer en el dispositivo o en la documentación de usuario.
  • Página 49 De conformidad con las normas de la FCC, 47 CFR 15.21, debe notificarse al usuario que los cambios o modificaciones en el SHC6000 que no estén expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar la autorización del usuario para utilizar el equipo.
  • Página 50 USB deben utilizar un núcleo o grano de ferrita. El núcleo de ferrita debe colocarse en el cable, cerca del extremo que se conecta al SHC6000. Declaración de conformidad La Declaración de conformidad para la Marca CE está disponible en: https://us.sokkia.com/sokkia-care  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 51: Información Sobre Licencia

    Información sobre licencia La licencia de este Producto se concede en virtud de las licencias de la cartera de patentes de vídeo visual AVC, VC 1 y MPEG 4 Parte 2 para uso personal y no comercial por parte de un consumidor para (i) codificar vídeo en cumplimiento con los estándares anteriores (“Estándares de vídeo”) y/o (ii) descodificar vídeo AVC, VC 1 y MPEG 4 Parte 2 que haya sido codificado por un consumidor ejerciendo una actividad...
  • Página 52  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 53: D Especificaciones

    Especificaciones...
  • Página 54: Especificaciones Del Shc6000 Field Computer

    3/16 de pulgada (4,76 mm) Pantalla Área de visualización activa: 7 pulgadas „ (178 mm) Resolución WXGA de 800 x 1280 píxeles „ LCD con retroiluminación „ Visible en exteriores „ Orientación vertical u horizontal „  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 55: Característica Especificaciones

    CARACTERÍSTICA ESPECIFICACIONES Pantalla táctil Interfaz multitouch capacitiva para uso „ con guantes, lápices de punta pequeña y en condiciones de humedad Protector para pantalla Dragontrail™ „ High Ion-Exchange (HIE™) endurecido químicamente contra golpes y arañazos Opciones de perfil de pantalla táctil „...
  • Página 56 ME-55, 56 y 57: vibración general eje X, Y y Z ME-52: sumergible en agua, 1 metro ME-59: ciclo agravado de humedad- temperatura ME-67: ciclo de temperatura ME-62: golpe de temperatura ME-66: altitud  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 57 „ IP68 resistente al agua y al polvo „ Diseñado para MIL-STD 810G „ Compatible con RoHS 2 „ El SHC6000 está certificado en las „ redes AT&T Garantías 24 meses para el SHC6000 „ 90 días para los accesorios „...
  • Página 58 GNSS con antena interna Características opcionales: Módem „ de datos 4G LTE y 256 GB de almacenamiento flash Estas características se configuran para Estados Unidos/Canadá, Unión Europea o Australia.  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 59 - Entrada: 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,8 A - Salida: 12 V CC, 2,5 A Lápiz capacitivo de punta fina con „ correa Guía de inicio rápido „ Manual del usuario (en nuestro sitio „ web) Garantía de dos años para SHC6000 „ Apéndice D Especificaciones...
  • Página 60 Cargador de viaje para FC/ „ SHC5000/6000 (NP 1013593-01) Cable cargador para vehículo para FC/ „ SHC5000/6000 (NP 1018399-01) Funda de transporte para FC/ „ SHC5000/6000 (NP 1018400-01) Funda carcasa abatible para FC/ „ SHC5000/6000 (NP 1018401-01)  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 61 FC/SHC5000/6000 (NP 1026489-01) Funda de transporte blanda para „ FC/SHC5000/6000 (NP 1026490-01) Batería extraíble para FC/SHC6000 „ (NP 1035028-01) Cargador de viaje para FC/SHC6000 „ (NP 1035030-01) * Módem de datos 4G LTE - Información adicional Modo Modelo/región Bandas de frecuencia Norteamérica/UE/...
  • Página 62  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 63: Índice

    Índice...
  • Página 64 Almacenamiento 30 Carga 6, 20, 43 Especificaciones 51 Estado 19 Extraíble 3, 4 Instalar 4–5 Interno 2, 19–20 Vida de la batería 19, 20 Bloqueado 21 Brújula 16 Calibración de la brújula 16  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 65 Configuraciones 54 Correa de mano 6 Cuidado y mantenimiento Almacenamiento 30 Limpieza 31 Declaración de conformidad 46 Descripción del SHC6000 2–3 Documentación 4 Especificaciones 50–57 Especificaciones de temperatura 52 Estación de acoplamiento de oficina 25 Estándares y certificaciones medioambientales 52...
  • Página 66 Módem de datos 4G Cuenta de datos, configuración con un proveedor de cone- xión inalámbrica 24 Instalación de la tarjeta SIM 24 Pantalla táctil 10–12 Configuración 10 Especificaciones 51 Herramienta de calibración 11  Manual del usuario de SHC6000 Field Computer...
  • Página 67 Pantalla y pantalla táctil 10 Retroiluminación 10 Planes de servicio 37 Precauciones 14, 24, 25, 31, 38, 43 Puertos conectores 3, 15 Reciclaje del SHC6000 y las baterías 31 Reparaciones, actualizaciones y evaluaciones 38 Reparar 38 Información del sistema 39 Sensor de luz 13 Sensores Acelerómetro 16...
  • Página 68 Sokkia Corporation • 16900 W 118th Terrace • Olathe, KS 66061 • +1-800-4-SOKKIA Topcon Europe Positioning B.V. Essebaan 11 2908 Lj Capelle a/d Ijssel Países Bajos • +31 (0)10-751 9300 ©2019 Topcon Corporation • 7400 National Drive • Livermore, CA • 94550 • Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido