ESAB PKB 250 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PKB 250:

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
PKB
PKB
Instrucciones de uso
0154 117 201 ES 20110816
250
400

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB PKB 250

  • Página 1 ™ ™ Instrucciones de uso 0154 117 201 ES 20110816...
  • Página 2 - 2 -...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 SEGURIDAD ............2 INTRODUCCIÓN .
  • Página 4: Seguridad

    SEGURIDAD ESAB puede proporcionarle todos los accesorios e instrumentos de protección necesarios. ADVERTENCIA Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor­ mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante.
  • Página 5: Introducción

    Mediante una válvula que regula el número de revoluciones del motor pueden seleccionarse distintas velocidades de avance. La pistola de soldeo puede obtenerse en dos variantes, PKB 250 y PKB 400. En esta última variante el aire expulsado se utiliza para el enfriamiento forzado de la pistola..
  • Página 6: Instalación

    Quitar la tapa de plástico (d) del alojamiento de la pistola. Soltar el tornillo de bloqueo (e) e introducir el otro extremo de la manguera en la pistola. Apretar el tornillo de bloqueo y colocar la tapa de plástico en su sitio. - 6 - © ESAB AB 1999 bg03d1ca...
  • Página 7: Operación

    Léalas antes de usarlo. Pistola de soldeo PKB 250 y PKB 400 Una pistola de soldeo nueva deberá barrerse con aire a plena presión, antes de utilizarse. Esto también rige después de cambiar el motor y en las pistolas de soldeo que no se hayan utilizado durante largo tiempo.
  • Página 8: Cambio Del Filtro De Aire

    30 mm por fuera del extremo de entrada de la manguera de soldeo). Introducir los anillos tóricos alrededor de la guía de electrodo y atornillar luego el manguito de junta (b). Introducir la boquilla de entrada (a). - 8 - © ESAB AB 1999 bg03d1ca...
  • Página 9: Desmontaje Del Motor

    Oprimir y apartar el pasador tubular (f) del eje del motor (que mantiene en su sitio el rodillo de avance del eje del motor). Desmontar el rodillo de avance. - 9 - © ESAB AB 1999 bg03d1ca...
  • Página 10: Montaje Del Motor

    (p) del eje del motor y el mecanismo de avance (q). El tubo de conexión (h) y los tres anillos tóricos (g) se ajustarán muy cuidadosamente. La empuñadura de goma se encolará con Bostik 292 o similar. - 10 - © ESAB AB 1999 bg03d1ca...
  • Página 11: Localización De Averías

    Secar y limpiar la pistola con aire comprimido. PEDIDOS DE REPUESTOS El PKB 250, PKB 400 se han construido y ensayado según el estándar internacional y europeo EN60974-7 y EN . Después de haber realizado una operación de servicio o reparación, la empresa o persona de servicio que la haya realizado deberá...
  • Página 12: Referencia De Pedido

    PKBt 400 Straight swanneck 0152 470 882 Welding gun PKBt 400 Curved swanneck 0157 117 990 Spare parts list Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com - 12 - © ESAB AB 1999 bg03o...
  • Página 13: Piezas De Desgaste

    ™ 250, ™ 400 Piezas de desgaste Item Ordering no. Denomination Notes 0152 700 881 PKB 250 complete push-pull gun 0460 101 880 Feed roll driving 0455 588 001 Valve complete Soft start 0458 464 882 Gas nozzle, std Straight/Curved swanneck...
  • Página 14 Contact tip Straight/Curved swanneck 0366 394 002 Tip adapter Straight/Curved swanneck 0468 221 003 Wearing tube Straight swanneck, 0468 221 004 Wearing tube Curved swanneck 0333 227 001 Guide nozzle Straight/Curved swanneck - 14 - bg03w © ESAB AB 1999...
  • Página 15 0468 502 009 0468 502 010 Item Ordering no. Denomination 0458 474 001 Compressed air motor complete 0152 475 023 Lamellae 0671 126 081 Feed mechanism complete 0460 104 880 Feed roller - 15 - bg03w © ESAB AB 1999...
  • Página 16 0258 002 582 0258 002 582 Inlet nozzle Ø 1.0 mm 0258 002 583 0258 002 583 Inlet nozzle Ø 1.2 mm 0258 002 584 0258 002 584 Inlet nozzle Ø 1.6 mm - 16 - bg03w © ESAB AB 1999...
  • Página 17: Accesorios

    ™ 400 Accesorios Item Ordering no. Denomination Notes 0152 700 881 PKB 250 complete 0152 475 025 Valve complete Direct start 0693 201 201 Grease injector 0151 370 001 Plastic oil capsule 0367 581 881 Swanneck complete Ø 9 mm Curved swanneck 0368 002 883 Swanneck complete Ø...
  • Página 18 0458 470 883 Gas nozzle, straight Ø 19 mm Straight/Curved swanneck 0368 311 001 Tip adapter HELIX Straight/Curved swanneck 0368 643 004 Spiral (for hollow wire) Straight swanneck 0368 643 002 Spiral (for hollow wire) Curved swanneck - 18 - bg03a © ESAB AB 1999...
  • Página 19 0368 313 882 1.0 mm 0368 313 883 1.2 mm 0368 313 884 1.4 mm 0368 313 885 1.6 mm 0368 313 886 Lubricant Ordering number Shell Super Oil 10 W/50 0151 370 001 - 19 - bg03a © ESAB AB 1999...
  • Página 20 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Este manual también es adecuado para:

Pkb 400

Tabla de contenido