Montaje de la placa trasera ................... 34 3.3.2 Conexión de las pilas de seguridad ................ 35 3.3.3 Cómo insertar la tarjeta SIM ..................36 3.3.4 Conexión de una antena externa (opcional) ............36 Página I AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 4
10.1.6 Configuración de la sirena incorporada ..............64 10.2 Configuración del idioma del sistema ............64 10.3 Configuración del nombre del sistema y los contactos de usuario ....65 10.3.1 Configuración del nombre del sistema ..............65 AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página II...
Página 5
A.1 Limpieza de la unidad ............90 Media Gateway A.2 Reemplazo (básico) de las pilas de la unidad ....90 Media Gateway A.3 Reemplazo (avanzado) de las pilas de la unidad ....91 Página III AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 6
C.6.1 Características y especificaciones ................ 119 C.6.2 Guía de referencia rápida de RC-15 ..............119 C.6.3 Registro de llavero transmisor ................120 C.7 Colgante/reloj de pulsera para emergencias WTRF-8 ........121 C.7.1 Características y especificaciones ................ 121 AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página IV...
Página 7
E.2 Propietarios de llaveros transmisores/mandos a distancia ......134 E.3 Dispositivos de emergencia ................134 Appendix F Tablas de comandos a distancia ........ 135 Appendix G Garantía ................. 136 Appendix H Declaración de cumplimiento ........137 Página V AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 8
Ilustración 1 Disposición del sistema AlarmView ............18 Ilustración 2 Video verificación de AlarmView ............18 Ilustración 3 Observación de AlarmView ..............19 Ilustración 4 Disposición de la alarma inalámbrica AlarmView ........20 Ilustración 5 AlarmView como complemento ............21 Media Gateway Ilustración 6...
Página 9
Ilustración 60 Llavero transmisor de mando a distancia RC-15 ....... 119 Ilustración 61 Colgante/reloj de pulsera para emergencias estanco WTRF-8 ..121 Ilustración 62 Sirena con luz estroboscópica externa BX-8 ........123 Página VII AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 10
A ENTREGA DE ESTE MANUAL A UN TERCERO NO LE OTORGA A DICHO TERCERO NI A NINGÚN TERCERO NINGUNA LICENCIA SOBRE ESTAS PATENTES MARCAS COMERCIALES DERECHOS DE AUTOR NI OTRO DERECHO DE PROPIEDAD INTELECTUAL EXCEPTO LO EXPRESAMENTE ESTIPULADO EN CUALQUIER CONTRATO POR ESCRITO DE ECURITY AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página VIII...
Introducción NTRODUCCIÓN Este manual ha sido redactado para asistirlo en el proceso de instalación del sistema de alarma mejorado con vídeo AlarmView, ya sea que el usuario o un instalador profesional realicen la instalación. 1.1 Información general El sistema AlarmView es un sistema de alarmas de 3 generación, plug-n-...
Desplácese en la lista de opciones disponibles mediante las teclas de navegación arriba / abajo y seleccione la opción deseada mediante la tecla de selección (tecla virtual izquierda). Confirme mediante el botón de confirmación (OK). AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 10...
Parcial: el modo de armado parcial está diseñado para cuando desea asegurar solo una parte de las instalaciones. Armado de una tecla: permite armar el sistema utilizando una única tecla, sin necesidad de un código. Página 11 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 14
ID de dispositivo: la identificación única del sensor (número de serie). Tipos de dispositivo: SmartView: detector PIR mejorado con vídeo de MTEye, PIR, detector infrarrojo pasivo: se detecta el movimiento aparente cuando existe movimiento de seres humanos o animales dentro AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 15
Este tipo de zona se utiliza típicamente en una ruta de acceso/salida, pero también protege un punto de acceso adicional, como una ventana al exterior. Página 13 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Las siguientes especificaciones corresponden al panel de control del sistema, “Media Gateway”, puede encontrar las especificaciones de cada uno de los sensores y accesorios en Appendix C, Periféricos páginas 95 a 127. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 14...
Banda de frecuencia: Banda ISM DE 2,4 GHz Potencia TX: Hasta 100 mW Método de transmisión: Comunicación de 2 vías GFSK Frecuencia: espectro ensanchado por salto de frecuencia (FHSS) Supervisión: Hasta 20 segundos Página 15 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
♦ Dos (2) cuentas de e-mail ♦ Una (1) dirección IP (dirección IP y puerto programables) 1.6.4 Características físicas y eléctricas Características físicas Dimensiones: 225 x 138 x 40 mm 8,8 x 5,5 x 1,6 pulgadas AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 16...
CA y las pilas de seguridad originales. 1.7 Descripción del sistema El sistema AlarmView es extremadamente versátil, lo que permite realizar distintos esquemas de instalación para cubrir sus necesidades específicas. 1.7.1 Sistema de alarma inalámbrica autónomo con capacidad de vídeoverificación...
Página 20
Media Gateway AlarmView; el código del evento + la imagen/vídeo clip se envían a través de la red GPRS/GSM directamente al centro de recepción de alarmas y/o al teléfono móvil del usuario final.
Media Gateway AlarmView recibe el comando, lo autentifica y responde con una imagen a color o un vídeo clip al teléfono móvil del usuario final. Ilustración 3 Observación de AlarmView 1.7.3 Sistema de alarma inalámbrica convencional El sistema AlarmView pueden funcionar como un sistema de alarma inalámbrica autónomo con todas las funciones, diseñado para responder...
Introducción Ilustración 4 Disposición de la alarma inalámbrica AlarmView 1.7.4 Complemento sistemas alarma preexistentes ¿Ya tiene un sistema de alarma instalado? No es necesario reemplazar el sistema de alarma preexistente para disfrutar los beneficios de AlarmView. Ya sea que tenga un sistema de alarma por cable o inalámbrico instalado, sencillamente actualice su sistema con la solución...
Página 23
Introducción Ilustración 5 AlarmView como complemento Página 21 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 2 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Utilice está guía de referencia rápida para una mayor familiarización con el sistema. 2.1 Componentes del sistema El sistema AlarmView consta de un panel denominado Media Gateway, hasta 6 zonas de vídeo (SmartView LiveView / OutView) y 36 periféricos...
95, y OutView, en la página 102. 2.1.3 Sensores inalámbricos El sistema AlarmView es compatible con una amplia gama de sensores inalámbricos, incluyendo contactos de puerta, detectores de movimiento PIR, detectores de movimiento con exclusión de mascotas, detectores de humo, etc. Consulte Appendix C Periféricos, páginas 95 a 127 , si desea más información acerca de cada uno de los detectores y sensores...
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Media Gateway – Descripción general de los componentes Los gráficos muestran los componentes de la unidad Media Gateway. Ilustración 7 Teclas de control del panel delantero Ilustración 8 Panel trasero AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 24...
Desplazarse hacia abajo, tecla numérica 3 para contraseña, desplazar valores alfanuméricos (A-Z, 0-9) Izquierda Acceder y desplazar hacia la izquierda, tecla numérica 4 para contraseña Derecha Acceder y desplazar hacia la derecha, tecla numérica 1 para contraseña Página 25 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Si el estado de la zona es normal, se mostrará su número; si la zona posee un evento o eventos, cambiará entre distintos eventos abiertos a intervalos de un (1) segundo. La siguiente tabla muestra los eventos de aplicación y sus indicaciones: AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 26...
Página 29
Zona activa - estado normal 01-30 Zona abierta (el sistema no está listo) Manipulación de zona Zona omitida Carga baja de la pila Pérdida de supervisión Mensaje de alarma Ilustración 10 Pantalla de información Página 27 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Los materiales de construcción con base metálica, como paredes • de hormigón reforzadas con acero, reducen el alcance de las transmisiones de radio. Ilustración 11 Consideración de los materiales de construcción AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 28...
El contenido del embalaje depende del kit que compró. Consulte el manifiesto de embalaje adjunto para conocer la lista de componentes. Asegúrese de que se incluyan todos los elementos del manifiesto del kit. Si faltara algún elemento, comuníquese inmediatamente con su distribuidor. Página 29 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Media 3.2 Instalación básica de la unidad Gateway El sistema AlarmView ha sido diseñado para que pueda autoinstalarse fácilmente; la instalación básica se realiza sin abrir la carcasa de la unidad y no requiere herramientas especiales. Si desea información sobre la instalación profesional, consulte Instalación avanzada de la unidad...
Baje el porta-tarjetas SIM para cerrarlo; asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y trabada en posición. Ilustración 17 Cierre y bloquee el porta-tarjetas SIM Nota: No utilice tarjetas SIM con código PIN designado. Página 31 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
LCD muestre la pantalla de inicio. Media Gateway 3.2.4 Montaje de la unidad Después de encender el sistema, se recomienda que compruebe los niveles de recepción inalámbrica y GSM antes de montar la unidad en la pared. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 32...
Permiten realizar una instalación con cables ocultos; también le permite habilitar el interruptor contra manipulación de la cubierta trasera (opcional) y otras funciones avanzadas. Las distintas opciones de instalación no son necesariamente codependientes; algunas pueden utilizarse sin otras. Página 33 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Quite el soporte plástico del panel de circuitos de la cubierta trasera presionando suavemente en los cierres ubicados a ambos lados (un lado por vez) y retire con cuidado. Ilustración 24 Desprenda el panel de circuitos de la cubierta trasera AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 34...
Cuando se quita la placa trasera el compartimiento de las pilas queda expuesto. Conecte el cable de las pilas en el puerto correspondiente; consulte Ilustración 14 Conectar el cable de las pilas, en la página 30. Página 35 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
GSM. Nota: Esta opción solo está disponible cuando AlarmView se ordena con la opción de antena externa. Para conectar una antena externa: Deslice para abrir y quite, de la placa trasera, la cubierta de la antena.
Mediante cableado directo al bloque de terminales de la unidad. • Para conectar un cable directo de la fuente de alimentación: Enrosque los cables eléctricos a través de la abertura de la placa trasera. Ilustración 30 Panel de circuitos principal Página 37 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
+ de la sirena; apriete los tornillos. Enrosque un cable en el terminal PGM del bloque de la unidad Media Gateway y el terminal - de la sirena; apriete los tornillos. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 38...
Para cerrar el panel de la unidad Media Gateway: Inserte la caja plástica del panel de circuitos presionando suavemente hasta que encaje. Ilustración 33 Cómo insertar la caja plástica del panel de circuitos Página 39 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 42
Vuelva a colocar los dos tornillos en la parte inferior de la unidad Media Gateway y apriételos con un destornillador Philips. Ilustración 36 Apriete los tornillos de cierre de la unidad Media Gateway AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 40...
. Consulte la página 69. (Sólo EFINICIÓN DE OPCIONES DE COMPORTAMIENTO instalador) Paso 4. . Consulte la página 47. EALIZACIÓN DE PRUEBAS Paso 5. . Consulte la página 52. EFINICIÓN CAMBIO DE CONTRASEÑAS Página 41 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Instalador 1234 Permite realizar la programación y configuración. Se recomienda cambiar ambos códigos predeterminados después de utilizar la unidad por primera vez. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 42...
Configuración general. Marque las opciones correspondientes. Las opciones son: Campanilla, Observación a distancia y Eventos de vídeo. Consulte Glosario en la página 11 si desea conocer una explicación detallada de las opciones. Página 43 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Para no omitir ninguna zona: Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, en la página 42. Seleccione Opciones No omitir zonas. Aparecerá un mensaje de confirmación, utilice la tecla virtual para confirmar. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 44...
Para deshabilitar usuarios: Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, en la página 42. Seleccione Opciones Cuenta de usuario. Marque para habilitar o desmarque para deshabilitar todos los usuarios correspondientes. Página 45 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, página 42. Seleccione Registro de eventos Limpiar. Aparecerá un mensaje de confirmación, utilice la tecla virtual para confirmar la eliminación del registro de eventos. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 46...
(sensores y detectores) funcionan correctamente. Para realizar una prueba de zonas: Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, en la página 42. Seleccione Servicio Pruebas Prueba de zona. Página 47 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Para realizar una prueba de comunicación: Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, en la página 42. Seleccione Servicio Pruebas Prueba de comunicación. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 48...
Conecte la conexión USB a un PC, aparecerá el mensaje "Pulse cualquier tecla para salir". Precaución: Si pulsa cualquier tecla en la unidad Media Gateway cerrará la ventana, pero también cortará la conexión USB. Página 49 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Se mostrará la versión. Haga clic en OK para salir. Nota: El sistema mostrará la versión del software de la unidad Media Gateway y cualquier sensor de zona de vídeo conectado al sistema. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 50...
Precaución: Utilice la reposición del sistema como último recurso, ya que podría perder sus ajustes y configuración. Antes de realizar una reposición del sistema comuníquese con atención al cliente. Página 51 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, en la página 42. Seleccione Contraseñas Usuarios regulares Usuario 1. Nota: Aunque las instrucciones se refieren al Usuario 1, utilice el mismo procedimiento para los usuarios 2, 3 y 4. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 52...
42. Seleccione Contraseñas Código de coacción. Escriba el código deseado. Nota: Para eliminar una contraseña por completo, utilice la tecla Eliminar para limpiar todos los dígitos y déjela en blanco. Página 53 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Para configurar una contraseña de instalador: Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, en la página 42. Seleccione Contraseñas Instalador. Escriba la contraseña deseada. Nota: La contraseña de instalador no puede eliminarse completamente. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 54...
(teclas de flecha) entre los cuadros de día, mes y año. Utilice las teclas de desplazamiento arriba/abajo para ajustar la fecha. Haga clic en el botón de confirmación (OK) para confirmar el cambio. Página 55 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Antes de registrar los sensores, detectores y otros periféricos inalámbricos, asegúrese de que todos posean las pilas correspondientes. 10.1.1 Registro configuración zonas inalámbricas El sistema es compatible con hasta 23 sensores y detectores inalámbricos asociados con sus correspondientes zonas. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 56...
Página 59
Appendix C. Seleccione Tipo de zona. Marque el tipo de zona. Los tipos de zona disponibles son: Normal, Acceso/Salida, Seguimiento, 24 hs, Página 57 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 60
Configuración de las opciones de armado y desarmado en la página 70. Consulte Glosario en la página 11, si desea más información acerca de cada una de las opciones. Seleccione Estado y Habilitar o Deshabilitar. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 58...
Si la zona posee un dispositivo asociado aparecerá la pantalla de edición, se mostrará el número de serie del dispositivo y tendrá la opción de eliminar el dispositivo para registrar uno nuevo, de la siguiente forma: Página 59 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 62
Consulte Configuración de los contactos de usuario en la página 66. Consulte Glosario en la página 11 si desea más información acerca de cada una de las opciones. Seleccione Estado y Habilitar o Deshabilitar. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 60...
Seleccione Nombre para escribir una descripción del llavero transmisor. El nombre se utiliza para personalizar el sistema. Algunos ejemplos de nombres personalizados son: Llavero transmisor 1: Papá, Llavero transmisor 2: Mamá, etc. Seleccione Estado y Habilitar o Deshabilitar. Página 61 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Seleccione Nombre para escribir una descripción del botón de emergencias. El nombre se utiliza para personalizar el sistema. Seleccione Estado y Habilitar o Deshabilitar. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 62...
Seleccione Retardo de activación de sirena; escriba el retardo para la sirena, entre 0 y 255 segundos. Seleccione Apagado de sirena; escriba el lapso de funcionamiento de la sirena, entre 0 y 255 segundos. Seleccione Estado y Habilitar o Deshabilitar. Página 63 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Seleccione Estado y, después, Habilitar o Deshabilitar. 10.2 Configuración del idioma del sistema La unidad Media Gateway es compatible con múltiples idiomas. Ajuste el idioma del sistema en uno de los múltiples idiomas compatibles. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 64...
Para definir un nombre para el sistema: Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, en la página 42. Seleccione Programación Contactos de usuario Nombre del sistema. Escriba un nuevo nombre para el sistema. Página 65 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
MMS, Informe de eventos por email y Eventos de vídeo por email. 10.4 Configuración de contactos CRA El sistema le permite asociarse con una Central Receptora de Alarmas (CRA) para una mayor seguridad. Puede configurar hasta dos (2) contactos CRA. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 66...
Página 69
Restauración por robo, Informe por incendio, Restauración por incendio, Informe de armado/desarmado, Restauración por armado/desarmado, Informe de servicio, Restauración por servicio, Informe de alimentación, Restauración por alimentación, Informe por emergencia médica, Restauración por emergencia médica e Informe de vídeo. Página 67 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
CN: indica una tarjeta SIM por contrato. Aparecerá un mensaje de confirmación. Ha finalizado la configuración del módem. Para tarjetas SIM con un código PIN activo, seleccione Programación Comunicación Código PIN SIM. Escriba el código PIN. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 68...
Para configurar el retardo de acceso/salida: Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, en la página 42. Página 69 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
42. Seleccione Programación Opciones del sistema Armado/ Desarmado. Marque las opciones correspondientes. Las opciones disponibles son: Armado forzoso, Armado de una tecla, Armado instantáneo y Armado al salir. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 70...
Habilitar o Deshabilitar. 10.6.4 Definición de las salidas PGM El sistema AlarmView permite una (1) conexión PGM, que puede utilizarse para distintos usos, incluyendo la conexión de un sistema externo de alarma; consulte Appendix B, Opciones adicionales de instalación en la página 93.
10.6.5 Definición de las entradas de disparo El sistema AlarmView permite tres (3) conexiones de entrada, que pueden utilizarse para distintos usos, incluyendo la conexión a un sistema externo de alarma; consulte , Opciones adicionales de instalación en la página 93.
Página 75
Consulte por ejemplo Conexión de una alarma externa (opcional), en la página 93, para saber como utilizar las entradas de disparo cuando se conecta el sistema a una alarma externa. Página 73 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
10.6.6 Configuración de las opciones de acceso a distancia El sistema AlarmView le permite conectarse a distancia mediante software de PC para programar el sistema a través de comunicación CDC o GPRS. Defina los parámetros de conexión a distancia aquí.
Esta opción le permite reposicionar todas las contraseñas definidas en el sistema e inicializará las contraseñas de Usuario principal e Instalador a sus valores predeterminados. Advertencia: Asegúrese de conocer las contraseñas predeterminadas antes de utilizar esta opción o inutilizará el sistema. Página 75 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, en la página 42. Seleccione Programación Opciones predeterminadas en fábrica Inicializar todo. Aparecerá un mensaje de confirmación pidiéndole que confirme el pedido. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 76...
Para realizar una actualización del firmware: Nota: Esta acción requiere de la utilidad de actualización de firmware para PC de MTEye. Active el software utilitario para PC de actualización de firmware. Siga las instrucciones del software. Nota:...
Acceda al menú principal; consulte Cómo acceder a los distintos menús, en la página 42. Seleccione Detener comunicación. Pulse OK para confirmar, todos los mensajes en la cola se eliminarán y no se enviarán. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 78...
Instrucciones de Funcionamiento 12 I NSTRUCCIONES DE UNCIONAMIENTO Este capítulo explica todos los aspectos de cómo utilizar el sistema AlarmView. 12.1 Cómo controlar el sistema mediante la Media Gateway unidad La unidad Media Gateway AlarmView es la principal interfaz a utilizar para operar el sistema de alarma.
GSM y el nivel de señal. Ú Ú Ilustración 38 Pantalla principal de LCD 12.1.4 Indicadores sonoros A continuación presentamos una explicación de los sonidos que el sistema y el teclado emiten: AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 80...
En todo momento, puede ver el estado de todas las zonas activas de su sistema abriendo la Pantalla de información. La pantalla de información consta de una tabla que muestra todas las zonas activas. Página 81 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
INFO. 12.1.7 Opciones de armado y comportamiento La siguiente sección explica cómo armar y desarmar el sistema AlarmView mediante las distintas opciones. Todas estas opciones también están disponibles cuando utiliza un mando a distancia, consulte la sección Control del sistema mediante un llavero transmisor, en la página...
Instrucciones de Funcionamiento El sistema AlarmView le ofrece tres modos de armado que se definen durante el proceso de programación, otorgándole protección total y completamente flexible. Los tres modos de armado se ilustran en el siguiente diagrama; el área protegida aparece sombreada.
La opción Armado al salir permite que el sistema se arme tan pronto como todas las zonas, definidas con retardo de acceso/salida, se cierran (están listas), aunque el retardo definido no haya transcurrido. El instalador debe habilitar la opción Armado al salir. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 84...
12.2 Control del sistema mediante un llavero transmisor Si se asignó un llavero transmisor al sistema AlarmView, puede utilizar los botones para armar y desarmar el sistema mediante las distintas opciones detalladas en Opciones de armado y comportamiento, página 82.
25 a 30. Se enviará un mensaje de confirmación a su teléfono móvil. Nota: Consulte Mensajes a móviles, en la página 87 si desea conocer una lista de todos los mensajes. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 86...
Alarma de zona 5 o Alarma de la cocina si utilizó la opción de personalización mediante un descriptor individual para cada zona y periférico. Las siguientes tablas muestran los mensajes individuales que recibirá para cada evento. Página 87 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 90
Desarmado después de Desarmado después de Nombre de usuario alarma alarma por Servicio Descripción Tipo de mensaje Nombre de dispositivo / usuario Programación a distancia Iniciar programación a Nombre de usuario distancia AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 88...
Nombre de dispositivo / usuario Alerta de emergencia Alerta de emergencia Nombre de dispositivo médica médica de Restauración de alerta Restauración de alerta de Nombre de dispositivo de emergencia médica emergencia médica de Página 89 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Desatornille y quite, de la cubierta trasera, la tapa de las pilas. Ilustración 41 Quitar la tapa de las pilas Quite suavemente el cable de las pilas del puerto correspondiente. Conecte el cable de las nuevas pilas en el puerto correspondiente. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 90...
Página 93
Ilustración 42 Conectar el cable de las pilas Precaución: Para un mayor rendimiento y cuidado del sistema, se aconseja utilizar pilas de reemplazo de MTEye apropiadas. Cierre la tapa de las pilas y ajuste el tornillo. Vuelva a montar la unidad en la pared.
Mantenimiento y resolución de problemas Precaución: Para un mayor rendimiento y cuidado del sistema, se aconseja utilizar pilas de reemplazo de MTEye apropiadas. Cierre el panel de la unidad Media Gateway: (consulte los diagramas en Cierre de la unidad Media Gateway en la página 39)
PCIONES ADICIONALES DE INSTALACIÓN Conexión de una alarma externa (opcional) Una de las configuraciones disponibles del sistema AlarmView es la de complemento de un sistema inalámbrico o por cables preexistente; consulte Descripción del sistema sección Complemento de sistemas de alarma preexistentes, en la página 20.
Acceso local del software para PC (configuración y programación) Comuníquese con su distribuidor autorizado para obtener más información. Actualización del firmware del software Comuníquese con su distribuidor autorizado para obtener más información. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 94...
Cámara CMOS VGA, JPEG, 320 x 240, imagen de menos de 15 KB • Flash para condiciones de poca luz: 3-4 metros • 2,4 GHz FHSS, 2 vías, supervisada • Pilas: AA alcalinas x 2 • Página 95 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Cámara CMOS VGA, MPEG-4, QCIF, vídeo clip de menos de 150 KB • Flash para condiciones de poca luz: 5-7 metros • 2,4 GHz FHSS, 2 vías, supervisada • Pilas: AA alcalinas x 2 • Ilustración 46 Sensor LiveView AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 96...
No la instale detrás de particiones, plantas, cortinas, etc. Móntela sobre una superficie sólida y estable. Cuando esté seguro del lugar de instalación, realice los siguientes pasos para montar la unidad sobre una superficie plana o en una esquina. Página 97 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Página 100
Ilustración 49: Orificios para montaje sobre superficie plana o esquina Quite la cinta de protección de las pilas. Ilustración 50 Cómo quitar la cinta de protección de las pilas AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 98...
Página 101
Libere el tornillo que sujeta el soporte al detector y sepárelo del detector. Ilustración 52: Desmontar el soporte Quite el tornillo que sujeta la tapa del compartimiento de las pilas en el detector y quite la tapa. Página 99 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
20ft Max Detection Range Mounting Height 2.4m Legend: (8 ft) Camera Coverage Pattern PIR Detection Pattern (10 ft) (20 ft) (30 ft) (40 ft) Ilustración 54: Patrón de cobertura del sensor SmartView AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 100...
Plástica - PC/ABC 94/V0 Datos del entorno Entorno de Interiores funcionamiento: Temperatura de 0ºC - 49ºC / 23ºF - 120ºF funcionamiento: Humedad: 0 a 85%, sin condensación Protección RFI: >20 V/m hasta 1000 MHz Página 101 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Estanca • Protección contra la luz del sol • 2,4 GHz FHSS, 2 vías, supervisada • Pilas: AA alcalinas x 2 • Fuente de alimentación externa opcional • Ilustración 55 Cámara OutView AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 102...
Hasta 100 metros (300 pies) desde la cámara hasta la unidad Media Gateway Nota: El material de construcción o interferencias pueden influir en el alcance. Características físicas Dimensiones: 125 X 65 mm 4,92 x 2,56 pulg. Página 103 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
C.2.2 Guía de referencia rápida de la unidad OutView Comuníquese con su distribuidor autorizado para obtener más información. C.2.3 Instalación de la unidad OutView Comuníquese con su distribuidor autorizado para obtener más información. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 104...
27 kg. (60 libras), 10 gatos o varios roedores. El PIR está diseñado para ofrecer un alcance de detección típico de 12 metros cuando se instala a 2 metros del suelo. Página 105 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Dimensiones 94 x 64 x 42 mm 3,7 x 2,5 x 1,65 pulgadas • Nota: El material de construcción o interferencias pueden influir en el alcance. La vida útil de la pila se calcula con un promedio de 20 activaciones diarias. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 106...
Siga el procedimiento de registro. Una vez finalizado, el número de serie del dispositivo quedará registrado en el sistema AlarmView. Una vez registrado el detector PIR, sosténgalo en la ubicación deseada y presione el botón de prueba para confirmar que su ubicación se encuentre dentro del alcance de señal de la unidad...
3 minutos. Después de transcurridos 3 minutos, saldrá del modo de prueba automáticamente y volverá al modo normal. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 108...
Frecuencia RF - 868,6375 MHz, banda estrecha FM • Alcance: más de 300 metros (aprox. 1000 pies) en espacios abiertos • Dimensiones: 103 x 31 x 21 mm (4 x 1,2 x 0,8 pulgadas) • Página 109 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
“estaciona” en una patilla. Puente de derivación del interruptor magnético interno (JP2): este interruptor puente de dos patillas se utiliza para seleccionar si se usa el interruptor magnético interno. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 110...
Reconocer, para comenzar el registro. Pulse los botones de prueba dentro del contacto de puerta. Siga el procedimiento de registro. Una vez finalizado, el número de serie del dispositivo quedará registrado en el sistema AlarmView. Una vez registrado el contacto de puerta, ponga la unidad Media Gateway en el modo "Prueba de paso"...
(normalmente cerrado), como un detector de vidrios rotos, sensor de humo, detector de gas, detector d e fugas de agua, etc. puede conectarse al terminal de ampliación transformando al contacto de puerta en un transmisor universal. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 112...
Pulse los botones de prueba dentro del contacto de puerta. Cuando haya finalizado la prueba coloque el puente PRUEBA / NORMAL (JP1) en la posición "Off" normal. Vuelva a atornillar la cubierta en la base. Página 113 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Humedad: hasta 95% sin condensación • Nota: El material de construcción o interferencias pueden influir en el alcance. La vida útil de la pila se calcula con un promedio de 1 activación diaria. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 114...
Zona 1-24 ID de dispositivo Reconocer, para comenzar el registro. Pulse los botones de prueba del detector de humo. El LED indicador se encenderá durante dos (2) segundos y el zumbador emitirá un Página 115 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Una vez finalizado, el número de serie del dispositivo quedará registrado en el sistema AlarmView. C.5.4 Instalación del detector de humo Se recomienda realizar la instalación en el centro del cielorraso.
Media Gateway. Una vez finalizada la transmisión, el SD-8 activa el zumbador interno y el LED destella rápidamente durante 10 segundos como advertencia local. Página 117 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
4 de Instalación del detector de humo, en la página 116. Cada vez que vuelva a insertar las pilas, el SD-8 tomará un nuevo valor de referencia después del proceso de calentamiento y calibración. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 118...
– Si pulsa este botón el sistema se armará en el modo salida. – Si pulsa y mantiene pulsado este botón durante tres segundos enviará una señal de emergencia, independientemente del estado Página 119 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Inserte la pila en el compartimiento correspondiente. Active el registro de llaveros transmisores en la unidad Media Gateway. Pulse los botones de prueba en la cubierta delantera. Siga el procedimiento de registro en la unidad Media Gateway. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 120...
C.7.2 Registro del colgante/reloj de pulsera para emergencias Cada transmisor de pulsera posee un código numérico único denominado Código ID. El código ID permite que la unidad Media Gateway identifique la señal transmitida por el transmisor de pulsera. Página 121 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
(debe ignorar el primer grupo de destellos del LED a un segundo). El LED destellará tres veces para confirmar. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 122...
Dimensiones 257 x 220 X 69 mm (10,1 x 8,6 x 2,7 pulgadas) • Temperatura de funcionamiento: -20ºC a +50ºC (-4ºF a 122ºF) • Humedad: hasta 95% sin condensación • Nota: El material de construcción o interferencias pueden influir en el alcance. Página 123 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
ON mientras que la inferior indica OFF. Reconocimiento de sirena Funcionamiento normal Modo de registro Activación de la luz estroboscópica Encendida durante el período de alarma Encendida hasta reposición Duración de la sirena 3 min. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 124...
DIP 2, como se muestra en la tabla de posición de los interruptores. La luz estroboscópica se apagará en alguno de los siguientes casos: cuando haya finalizado el Página 125 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
3 destellos del LED tres veces Desarmar 2 pitidos 3 destellos del LED dos veces (Manipulación) Limpieza de la memoria de la sirena Para evitar que la memoria interna de la unidad BX-8 se sobrecargue puede limpiarla. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 126...
C.8.5 Instalación de la sirena externa BX-8 Esta sección describe el procedimiento de instalación de la sirena y luz estroboscópica inalámbrica BX-8. Página 127 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
El compartimiento de las pilas es una caja grande en la caja de la campanilla, con una tapa con 4 tornillos. Quite los cuatro tornillos y desmonte la tapa del compartimiento. AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 128...
Página 131
La caja de la campanilla emitirá un pitido y destellará cuando inserte la última pila Vuelva a colocar la tapa del compartimiento con los cuatro tornillos y tenga cuidado de no apretarlos demasiado. Página 129 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Descripción del evento Código SIA Código CID Campo de dirección Armado completo (Salida) 3401 Usuario Armado perimetral (Casa) 3441 Usuario Armado parcial 3456 Usuario Desarmado 1401 Usuario Desarmado después de alarma 1458 Usuario AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 130...
Página 133
Restauración de periférico del sistema 3330 Dispositivo Pérdida de supervisión 1381 Dispositivo Restauración de supervisión 3381 Dispositivo Nivel de señal Informe de estado 1605 Problema de zona 1380 Dispositivo Restauración problema de zona 3380 Dispositivo Página 131 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Valor Teclado Media Gateway Usuarios regulares 01-25 Usuario principal Coacción Código 24 hs Código de instalador Llavero transmisor de mando a distancia 31-50 Teclado inalámbrico 61-63 Acceso a distancia Acceso local USB AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 132...
Nº Nombre de Tipo de Ubicación del Tipo de Comentarios zona sensor sensor zona Zonas de vídeo Nº Nombre de la Tipo de Ubicación del Tipo de Comentarios zona sensor sensor zona Página 133 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Propietarios de llaveros transmisores/mandos a distancia Mandos a distancia (llaveros transmisores) Nº Nombre del propietario Dispositivos de emergencia Dispositivos de emergencia Nº Nombre del propietario Tipo Comentarios Pánico/emergencia Pánico/emergencia Pánico/emergencia Pánico/emergencia Pánico/emergencia Pánico/emergencia AlarmView Manual de Usuario e Instalación Página 134...
PGM 1 ó 2 (el sistema actualmente es compatible con un solo PGM) Comandos varios Acción Comando Atajo Detener CAMPANILLA B, b campanilla Comprobar estado ESTADO S, s del sistema Ayuda – Solicitar lista de comandos Página 135 AlarmView Manual de Usuario e Instalación...
Appendix G G ARANTÍA MTeye Security Ltd. ("el Fabricante") garantiza que sus productos, en adelante denominados "el Producto" o "Productos", corresponden a sus propios diagramas y especificaciones y se encuentran libres de defectos de material y mano de obra, en condiciones normales de uso y servicio, por un período de doce (12) meses a partir de la fecha de embarque por parte del...
Cumplimiento de RoHs - Todos los productos están libres de plomo MTeye Security posee las certificaciones ISO 9001 y ISO 14001 Todos los datos incluidos en el presente están sujetos a cambios sin previo aviso.
Página 141
MTeye Security Ltd. 11 Hamelacha St. Afek Industrial Park Rosh Ha’ayin 48091 Israel Tel: +972.3.900.8900 Fax: +972.3.900.8901 support@mteye.co.il, sales@mteye.co.il www.mteye.co.il Distribuido y asistido por: Revisión 1.1, enero de 2010...