Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Aesculap Manuales
Cortapelos
Akkurata GT405
Aesculap Akkurata GT405 Manuales
Manuales y guías de usuario para Aesculap Akkurata GT405. Tenemos
1
Aesculap Akkurata GT405 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual Original
Aesculap Akkurata GT405 Traducción Del Manual Original (247 páginas)
Marca:
Aesculap
| Categoría:
Cortapelos
| Tamaño: 32.91 MB
Tabla de contenido
English
4
Tabla de Contenido
4
1 Names of Parts
7
2 Safety
7
Explanation of Warnings
7
Intended Use
8
Important Information about Dangers
8
General Safety Information
9
Safety During Operation
12
Lithium Ion Battery
12
Cleaning, Care and Storage
13
3 Preparation
14
Charging
14
Storing the Power Cord
15
Storing the Comb Attachments
15
4 Operation
16
Function Lock
16
Mains Operation
16
Switching on and off
16
Setting the Cutting Length
17
Comb Attachments
17
5 Cleaning and Care
17
6 Changing the Rechargeable Battery
19
7 What Should I Do if
20
8 Technical Data
22
9 Disposal
23
10 United Kingdom
23
11 Two-Year Guarantee
24
Deutsch
26
1 Bezeichnung der Teile
29
2 Sicherheit
29
Begriffserklärung
29
Bestimmungsgemäße Verwendung
30
Wichtige Gefahrhinweise
30
Allgemeine Sicherheitshinweise
31
Sicherheit während des Betriebes
34
Lithium-Ionen-Akku
34
Reinigen, Pflegen und Aufbewahren
35
3 Vorbereitung
36
Ladevorgang
36
Verbindungsleitung Verstauen
37
Kammaufsätze Aufbewahren
37
4 Bedienung
38
Funktionssperre
38
Kabelbetrieb
38
Ein- und Ausschalten
38
Einstellen der Schnittlänge
39
Kammaufsätze
39
5 Reinigung und Pflege
39
6 Akku Austauschen
41
7 Was Tun, wenn
42
8 Technische Daten
44
9 Entsorgung
44
10 Jahre Gewährleistung
45
Français
46
1 Désignation des Pièces
49
2 Sécurité
49
Explication des Termes
49
Utilisation Conforme
50
Avertissements Importants
50
Consignes de Sécurité Générales
51
Sécurité Durant le Fonctionnement
54
Accu Ions-Lithium
54
Nettoyage, Entretien et Rangement
55
3 Préparation
56
Mise en Charge
56
Raccorder le Câble de Raccordement
57
Ranger les Guides de Coupe
57
4 Utilisation
58
Blocage du Fonctionnement
58
Fonctionnement Sur Secteur
58
Mise Sous et Hors Tension
58
Réglage de la Longueur de Coupe
59
Guides de Coupe
59
5 Nettoyage et Entretien
59
6 Remplacer la Batterie
61
7 Que Faire si
62
8 Caractéristiques Techniques
64
9 Elimination
65
10 Ans de Garantie
65
Español
68
1 Denominación de las Piezas
71
2 Seguridad
71
Explicación de Definiciones
71
Uso Conforme a lo Previsto
72
Advertencias Importantes
72
Instrucciones de Seguridad Generales
73
Seguridad Durante el Uso
76
Batería de Iones de Litio
76
Limpieza, Mantenimiento y Conservación
77
3 Preparación
78
Proceso de Carga
78
Guardar el Cable de Conexión
79
Guardar Los Accesorios de Peine
79
4 Manejo
80
Bloqueo de Funcionamiento
80
Funcionamiento con Cable
80
Conexión y Desconexión
80
Ajuste de la Longitud de Corte
81
Accesorios de Peine
81
5 Limpieza y Cuidado
81
6 Cambio de la Batería
83
7 Qué Hacer cuando
84
8 Datos Técnicos
86
9 Desecho de Máquinas Viejas
87
10 Años de Garantía
87
Italiano
90
Denominazione Dei Componenti
93
Sicurezza
93
Spiegazione Dei Termini
93
Importanti Indicazioni DI Pericolo
94
Utilizzo Corretto
94
Indicazioni Generali DI Sicurezza
95
Accumulatore Agli Ioni DI Litio
98
Sicurezza Durante Il Funzionamento
98
Pulizia, Cura E Conservazione
99
Preparazione
100
Processo DI Caricamento
100
Avvolgimento del Cavo DI Collegamento
101
Sistemazione Dei Pettini
101
Accensione E Spegnimento
102
Blocco DI Sicurezza
102
Funzionamento con Cavo
102
Uso
102
Impostazione Della Lunghezza DI Taglio
103
Pettini
103
Pulizia E Manutenzione
103
Sostituzione Della Batteria
105
Cosa Fare Quando
106
Specifiche Tecniche
108
Garanzia 2 Anni
109
Smaltimento
109
Dutch
112
1 Namen Van de Onderdelen
115
2 Veiligheid
115
Correct Gebruik
116
Belangrijke Gevarentips
116
Algemene Veiligheidsinstructies
117
Veiligheid Tijdens Het Gebruik
120
Lithium-Ion-Accu
120
Reiniging, Onderhoud en Bewaren
121
3 Voorbereiding
122
Laden
122
Verbindingskabel Opbergen
123
Bewaren Van de Kamopzetstukken
123
4 Bediening
124
Functieblokkering
124
Kabelwerking
124
In- en Uitschakelen
124
Instellen Van de Scheerhoogte
125
Kamopzetstukken
125
5 Reiniging en Onderhoud
125
6 Accu Vervangen
127
7 Wat te Doen, Wanneer
128
8 Technische Gegevens
130
9 Afvalverwijdering
131
10 Twee Jaar Garantie
131
Svenska
134
1 Delarnas Beteckning
137
2 Säkerhet
137
Begreppsförklaring
137
Avsedd Användning
138
Viktiga Riskanvisningar
138
Allmänna Säkerhetsanvisningar
139
Säkerhet under Användningen
142
Litium-Jon-Batteri
142
Rengöra, Underhålla Och Förvara
143
3 Förberedelse
144
Laddningsförlopp
144
Förvara Anslutningssladden
145
Förvara Kamtillsatser
145
4 Användning
146
Funktionsspärr
146
Kabeldrift
146
Slå På Och Av
146
Ställa in Klipplängden
147
Kamtillsatser
147
5 Rengöring Och Underhåll
147
6 Byta Batteriet
149
7 Vad Ska Jag Göra, När
150
8 Tekniska Data
152
9 Avfallshantering
153
10 Års Garanti
153
Suomi
156
1 Osien Nimet
159
2 Turvallisuus
159
Käsitteiden Selitykset
159
Määräystenmukainen Käyttö
160
Tärkeitä Varoituksia Vaaroista
160
Yleiset Turvallisuusohjeet
161
Turvallisuus Käytön Aikana
164
Litiumioniakku
164
Puhdistus, Hoito Ja Säilytys
165
3 Valmistelu
166
Lataus
166
Liitäntäjohdon Säilyttäminen
167
Leikkuukampojen Säilyttäminen
167
4 Käyttö
168
Toimintalukitus
168
Käyttö Liitäntäjohdolla
168
Päälle- Ja Poiskytkentä
168
Leikkuupituuden Säätövipu
169
Leikkuukampa
169
5 Puhdistus Ja Hoito
169
6 Akun Vaihtaminen
171
7 Mitä on TehtäVä, Kun
172
8 Tekniset Tiedot
174
9 Hävittäminen
174
10 Vuoden Takuu
175
Русский
176
1 Обозначение Деталей
179
2 Безопасность
179
Разъяснение Понятий
180
Использование По Назначению
180
Важные Указания Об Опасности
181
Общие Инструкции По Технике Безопасности
182
Безопасность Во Время Работы
185
Литиево Ионный Аккумулятор
186
Чистка, Уход И Хранение
187
3 Подготовка
188
Процесс Зарядки
188
Размещение Соединительного Провода
190
Хранение Насадок Гребней
190
4 Эксплуатация
190
Блокировка Функционирования
190
Режим Работы От Сети
191
Включение И Выключение
191
Регулировка Длины Среза
191
Чистка И Уход
192
Замена Аккумулятора
195
Технические Характеристики
198
Гарантия 2 Года
200
Polski
202
1 Nazwy CzêœCI
205
Objaœnienie Pojêæ
206
U¿Ycie Zgodne Z Przeznaczeniem
206
Wa¿Ne Wskazówki Dotycz¹Ce Ryzyka
207
Ogólne Wskazówki Bezpieczeñstwa
208
Bezpieczeñstwo Podczas Eksploatacji
210
Akumulator Litowo-Jonowy
211
Czyszczenie, Pielêgnacja I Przechowywanie
212
3 Przygotowanie
213
Proces ³Adowania
213
Chowanie Przewodu Po³¹Czeniowego
214
Przechowywanie Nasadek Grzebieniowych
214
4 Obs³Uga
215
Blokada Dzia³Ania
215
Tryb Zasilania Przewodowego
215
W³¹Czanie I Wy³¹Czanie
215
Ustawianie D³UgoœCI Strzy¿Enia
216
Nasadki Grzebieniowe
216
5 Czyszczenie I Pielêgnacja
217
6 Wymiana Akumulatora
219
7 Co Zrobiæ, Gdy
220
8 Dane Techniczne
222
9 Usuwanie
223
10 Lata Gwarancji
223
漢語
226
安全性
229
術語解釋
229
零件名稱
229
合規使用
230
重要之危險提示
230
一般安全提示
231
執行時之安全性
234
鋰離子蓄電池
234
清洗,保養和存放
235
充電過程
236
將連接電纜放好
237
梳齒刀套儲存
237
功能鎖定裝置
238
接通和斷開
238
電纜驅動
238
梳齒刀套
239
清洗和維護
239
設定剪切長度
239
更換蓄電池
241
技術參數
244
報廢處理
245
年保修期
246
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Aesculap Exacta GT416
Aesculap Isis GT421
Aesculap Vega GT410
Aesculap GT234-SR
Aesculap GT 494
Aesculap GT474
Aesculap GT800
Aesculap GT810
Aesculap GT200
Aesculap GT210
Aesculap Categorias
Sierras
Cortapelos
Equipo Medico
Productos para el Cuidado de Mascotas
Taladros
Más Aesculap manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL