Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
AL-KO Manuales
Cortacéspedes
Robolinho 1150 SE
AL-KO Robolinho 1150 SE Manuales
Manuales y guías de usuario para AL-KO Robolinho 1150 SE. Tenemos
1
AL-KO Robolinho 1150 SE manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
AL-KO Robolinho 1150 SE Manual De Instrucciones (476 páginas)
Marca:
AL-KO
| Categoría:
Cortacéspedes
| Tamaño: 6.62 MB
Tabla de contenido
Deutsch
8
Tabla de Contenido
8
1 Zu dieser Betriebsanleitung
9
Symbole auf der Titelseite
9
Zeichenerklärungen und Signalwörter
9
2 Produktbeschreibung
9
Lieferumfang
10
Roboter-Rasenmäher
10
Symbole am Gerät
10
Bedienfeld
11
Display
11
Menüstruktur
12
Basisstation
12
Integrierter Akku
13
Funktionsbeschreibung
13
Einbindung in Innogy Smarthome
14
AL-KO Intouch App
14
Innogy Smarthome App (nur für Robolinho 500 I)
14
3 Sicherheit
14
Bestimmungsgemäße Verwendung
14
Möglicher Fehlgebrauch
15
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
15
PIN- und PUK-Eingabe
15
Sensoren
16
Sicherheitshinweise
16
Bediener
16
Persönliche Schutzausrüstung
17
Sicherheit von Personen und Tieren
17
Gerätesicherheit
17
Elektrische Sicherheit
18
4 Montage
18
Gerät Auspacken
18
Mähbereiche Planen (01)
18
Mähbereiche Vorbereiten
18
Basisstation Aufbauen (03/A)
19
Begrenzungskabel Installieren
19
Begrenzungskabel an Basisstation Anschließen (03/B)
19
Begrenzungskabel Verlegen (01)
19
Hindernisse Ausgrenzen
19
Korridore Eingrenzen (01/H)
20
Gefälle/Steigungen Ausgrenzen (11)
20
Kabelreserven Anlegen (07)
20
Typische Fehler bei der Kabel- Verlegung (02)
20
Basisstation an Stromversorgung An- Schließen (04)
21
Verbindungen an der Basisstation Prüfen (04)
21
5 Inbetriebnahme
21
Akku Laden (08)
21
Grundeinstellungen Vornehmen
21
Schnitthöhe Einstellen
22
Automatische Kalibrierfahrt Durchfüh- Ren
22
6 Bedienung
23
Gerät Manuell Starten
23
Mähbetrieb Abbrechen
23
Nebenfläche Mähen (01/NF)
23
7 Einstellungen
23
Einstellung Aufrufen - Allgemein
23
Tastentöne Aktivieren/Deaktivieren
23
Mähprogramm Einstellen
23
Mähprogramm Einstellen - Allgemein
23
Startpunkte Einstellen
24
Mähzeiten Einstellen
24
Intouch
25
Randmähen bei Manuellem Start
25
Nebenflächenmähen Einstellen
25
Displaykontrast Einstellen
25
Einstellungsschutz
25
Neu Kalibrieren
25
Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen
25
8 Informationen Anzeigen
26
9 Wartung und Pflege
26
Reinigung
26
Regelmäßige Prüfung
27
Schneidmesser Wechseln
27
10 Transport
28
11 Lagerung
28
Roboter-Rasenmäher Einlagern
28
Basisstation Einlagern
28
Begrenzungskabel Überwintern
28
12 Entsorgung
28
13 Kundendienst/Service
29
14 Hilfe bei Störungen
30
Geräte- und Handhabungsfehler Korrigieren
30
Fehlercodes und -Beseitigung
31
15 Garantie
34
English
35
1 About These Operating Instructions
36
Symbols on the Title Page
36
Legends and Signal Words
36
2 Product Description
36
Scope of Supply
36
Automatic Lawn Mower
37
Symbols on the Appliance
37
Control Panel
38
Display
38
Menu Structure
39
Base Station
39
Integrated Battery
40
Functional Description
40
Integration in Innogy Smarthome
41
AL-KO Intouch App
41
Innogy Smarthome App (for Robolinho 500 I Only)
41
3 Safety
41
Intended Use
41
Possible Misuse
42
Safety and Protective Devices
42
PIN and PUK Input
42
Sensors
42
Safety Instructions
43
Operator
43
Personal Protective Equipment
44
Safety of Persons and Animals
44
Important
44
Appliance Safety
44
Electrical Safety
45
4 Assembly
45
Unpacking the Machine
45
Planning the Mowing Areas (01)
45
Preparing the Mowing Areas
45
Setting up the Base Station (03/A)
45
Installing the Boundary Cable
46
Connecting the Boundary Cable to the Base Station (03/B)
46
Routing the Boundary Cable (01)
46
Excluding Obstacles
46
Enclosing Corridors (01/H)
47
Avoid Gradients (11)
47
Creating Loops of Cable (07)
47
Typical Faults in Cable Routing (02)
47
Connecting the Base Station to the Power Source (04)
48
Checking the Connections on the Base Station (04)
48
5 Start-Up
48
Charging the Rechargeable Battery (08)
48
Making the Basic Settings
48
Setting the Cutting Height
49
Carrying out an Automatic Calibration Movement
49
6 Operation
49
Starting the Appliance Manually
49
Cancelling Mowing
50
Mowing the Secondary Area (01/NF)
50
7 Settings
50
Calling up the Setting - General
50
Activating/Deactivating the Button Tones
50
Setting the Mowing Program
50
Setting the Mowing Program - General
50
Setting the Start Points
50
Setting the Mowing Times
51
Intouch
51
Edge Mowing with a Manual Start
51
Setting the Secondary Area Mowing
52
Setting the Display Contrast
52
Setting Lock
52
Recalibrating
52
Restoring Factory Settings
52
8 Displaying Information
52
9 Maintenance and Care
53
Cleaning
53
Regular Checks
53
Replacing the Cutting Blades
54
10 Transport
54
11 Storage
54
Storing the Automatic Lawn Mower
54
Storing the Base Station
54
Winter Storage of the Boundary Cable
55
12 Disposal
55
13 After-Sales / Service
56
14 Help in Case of Malfunction
57
Correcting Appliance and Handling Faults
57
Fault Codes and Troubleshooting
58
15 Guarantee
61
Dutch
62
1 Over Deze Gebruiksaanwijzing
63
Symbolen Op de Titelpagina
63
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
63
2 Productomschrijving
63
Leveringsomvang
64
Robot-Grasmaaier
64
Symbolen Op Het Apparaat
64
Bedieningsoppervlak
65
Display
65
Menustructuur
66
Basisstation
66
Geïntegreerde Accu
67
Beschrijving Van de Werking
67
Integratie in Innogy Smarthome
68
AL-KO Intouch App
68
Innogy Smarthome App (Alleen Voor Robolinho 500 I)
68
3 Veiligheid
68
Beoogd Gebruik
69
Mogelijk Foutief Gebruik
69
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieninge N
69
PIN- en PUK-Invoer
69
Sensoren
70
Veiligheidsinstructies
70
Gebruiker
70
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
71
Veiligheid Van Personen en Dieren
71
Veiligheid Van Het Apparaat
71
Elektrische Veiligheid
72
4 Montage
72
Apparaat Uitpakken
72
Maaigebieden Plannen (01)
72
Maaigebieden Voorbereiden
73
Basisstation Opbouwen (03/A)
73
Begrenzingskabel Installeren
73
Begrenzingskabel Op Het Basisstation Aansluiten (03/B)
73
Begrenzingskabel Leggen (01)
73
Obstakels Afzetten
74
Doorgangen Afzetten (01/H)
74
Dalingen/Stijgingen Begrenzen (11)
74
Kabelreserves Aanleggen (07)
74
Typische Fouten Bij Het Leggen Van de Kabel (02)
75
Basisstation Op Voeding Aansluiten
75
Verbindingen Aan Het Basisstation
75
Controleren (04)
75
5 Inbedrijfstelling
75
Accu Opladen (08)
75
Basisinstellingen Uitvoeren
76
Maaihoogte Instellen
76
Automatische Kalibratierit Uitvoeren
76
6 Bediening
77
Apparaat Met de Hand Starten
77
Maaiwerking Staken
77
Nevenoppervlak Maaien (01/NF)
77
7 Instellingen
77
Instelling Oproepen - Algemeen
77
Geluidssignaal Knopbediening Active- Ren/Deactiveren
77
Maaiprogramma Instellen
78
Maaiprogramma Instellen - Algemeen
78
Startpunten Instellen
78
Maaitijden Instellen
78
Intouch
79
Randen Maaien Bij Handmatige Start
79
Maaien Van Nevenoppervlakken Instellen
79
Displaycontrast Instellen
79
Instellingsbescherming
79
Opnieuw Kalibreren
80
Terugzetten Op Fabrieksinstellingen
80
8 Informatie Weergeven
80
9 Onderhoud en Verzorging
80
Reiniging
80
Regelmatige Controle
81
Messen Vervangen
81
10 Transport
82
11 Opslag
82
Robot-Grasmaaier Opbergen
82
Basisstation Opbergen
82
Begrenzingskabel Overwinteren
82
12 Verwijderen
82
13 Klantenservice/Service Centre
83
14 Hulp Bij Storingen
84
Apparaat- en Bedieningsfouten Verhelpen
84
Foutcodes en -Oplossing
85
15 Garantie
88
Français
89
1 Propos de Cette Notice
90
À Propos de Cette Notice
90
Symboles Sur la Page de Titre
90
Explications des Symboles et des
90
2 Description du Produit
90
Contenu de la Livraison
91
Robot de Tonte
91
Symboles Sur L'appareil
91
Panneau de Commande
92
Écran
92
Structure de Menu
93
Station de Base
93
Batterie Intégrée
94
Description des Fonctions
94
Intégration Dans Innogy Smarthome
95
Appli AL-KO Intouch
95
Appli Innogy Smarthome (Uniquement pour Robolinho 500 I)
95
3 Sécurité
95
Utilisation Conforme
96
Éventuelles Utilisations Erronées
96
Dispositifs de Sécurité et de Protection
96
Entrée des Codes PIN et PUK
96
Capteurs
97
Consignes de Sécurité
97
Opérateurs
97
Équipement de Protection Individuel
98
Sécurité des Personnes et des Animaux
98
Sécurité de L'appareil
98
Sécurité Électrique
99
4 Montage
99
Déballage de L'appareil
99
Planifier les Zones de Tonte (01)
99
Préparer les Zones de Tonte
100
Mise en Place de la Station de Base (03/A)
100
Installer le Câble Périphérique
100
Raccordement du Câble Périphérique à la Station de Base (03/B)
100
Pose du Câble Périphérique (01)
100
Délimiter les Obstacles
101
Délimiter des Corridors (01/H)
101
Délimiter des Pentes/Montées (11)
102
Établir des Réserves de Câble (07)
102
Erreurs Typiques Lors de la Pose de Câble (02)
102
Brancher la Station de Base à L'ali- Mentation Électrique (04)
102
Contrôler les Connexions à la Station de Base (04)
102
5 Mise en Service
103
Charger la Batterie (08)
103
Effectuer les Réglages de Base
103
Réglage de la Hauteur de Coupe
103
Effectuer une Course D'étalonnage Automatique
104
6 Utilisation
104
Démarrer Manuellement L'appareil
104
Interrompre le Mode Tonte
104
Tondre la Surface Secondaire (01/NF)
105
7 Réglages
105
Accéder au Réglage - Généralités
105
Activer/Désactiver les Sons des Touches
105
Régler le Programme de Tonte
105
Régler le Programme de Tonte - Généralités
105
Régler les Points de Départ
105
Régler les Temps de Tonte
106
Intouch
106
Tonte des Bordures en cas de Dé- Marrage Manuel
107
Régler la Tonte des Surfaces Secondaires
107
Réglage du Contraste de L'écran
107
Protection du Réglage
107
Nouvel Étalonnage
107
Retour aux Paramètres D'usine
107
8 Afficher les Informations
107
9 Maintenance et Entretien
108
Nettoyage
108
Contrôle Régulier
109
Remplacer les Lames de Coupe
109
10 Transport
110
11 Stockage
110
Ranger le Robot de Tonte
110
Ranger la Station de Base
110
Hibernation du Câble Périphérique
110
12 Élimination
111
13 Service Clients/Après-Vente
111
14 Aide en cas de Pannes
112
Corriger les Défauts D'appareil et de Manipulation
112
Codes D'erreur et Leur Élimination
113
15 Garantie
116
Español
118
1 Acerca de Este Manual de Instrucciones
119
Símbolos de la Portada
119
Explicación de Símbolos y Palabras de Señalización
119
2 Descripción del Producto
119
Volumen de Suministro
120
Robot Cortacésped
120
Símbolos en el Aparato
120
Panel de Mando
121
Pantalla
121
Estructura de Menú
122
Estación de Base
122
Batería Integrada
123
Descripción del Funcionamiento
123
Integración en Innogy Smarthome
124
Aplicación Intouch de AL-KO
124
Aplicación Innogy Smarthome (solo para Robolinho 500 I)
124
3 Seguridad
124
Uso Previsto
125
Aplicaciones no Previstas
125
Dispositivos de Seguridad y Protección
125
Introducción de las Claves PIN y PUK
125
Sensores
126
Instrucciones de Seguridad
126
Usuarios
126
Equipo de Protección Individual
127
Seguridad de Personas y Animales
127
Seguridad del Aparato
127
Seguridad Eléctrica
128
4 Montaje
128
Desembalar el Aparato
128
Planificar las Áreas de Segado (01)
128
Preparar las Áreas de Segado
128
Montar la Estación de Base (03/A)
129
Instalar el Cable de Perímetro
129
Conecte el Cable de Perímetro a la Estación de Base (03/B)
129
Tender el Cable de Perímetro (01)
129
Excluir Obstáculos
130
Delimitar Corredores (01/H)
130
Evitar las Inclinaciones/Pendien- Tes (11)
130
Crear Reservas de Cable (07)
130
Errores Típicos al Realizar el Ten- Dido del Cable (02)
131
Conectar la Estación de Base a la Red Eléctrica (04)
131
Verificar las Conexiones en la Esta- CIón de Base (04)
131
5 Puesta en Funcionamiento
131
Cargar la Batería (08)
131
Efectuar Los Ajustes Básicos
132
Ajustar la Altura de Corte
132
Realizar una Marcha de Calibración Automática
132
6 Funcionamiento
133
Arrancar el Aparato Manualmente
133
Cancelar la Operación de Segado
133
Segar Superficie Secundaria (01/SS)
133
7 Ajustes
133
Acceder a Los Ajustes: Generalidades
133
Activar/Desactivar Los Sonidos de las Teclas
134
Ajustar Programa de Segado
134
Ajustar Programa de Segado: Generalidades
134
Ajustar Puntos de Partida
134
Ajustar Los Momentos de Segado
134
Intouch
135
Segado de Bordes en Arranque Ma- Nual
135
Ajustar el Segado de las Superficies Secundarias
135
Ajustar el Contraste de la Pantalla
136
Protección de Ajustes
136
Volver a Calibrar
136
Restablecer a Los Ajustes de Fábrica
136
8 Mostrar Información
136
9 Mantenimiento y Limpieza
136
Limpieza
137
Comprobación Periódica
137
Cambiar las Cuchillas de Corte
137
10 Transporte
138
11 Almacenamiento
138
Almacenar el Robot Cortacésped
138
Almacenar la Estación de Base
138
Conservación Durante el Invierno del Cable de Perímetro
139
12 Eliminación del Producto
139
13 Servicio de Atención al Cliente/Servicio Técnico
140
14 Ayuda en Caso de Avería
141
Corregir Los Errores del Aparato y el Manejo
141
Códigos de Error y Subsanación de Errores
142
15 Garantía
146
Italiano
147
1 Istruzioni Per L'uso
148
Simboli Sulla Copertina
148
Descrizione Dei Simboli E Parole Se- Gnaletiche
148
2 Descrizione del Prodotto
148
Dotazione
149
Tosaerba Robot
149
Simboli Sull'apparecchio
149
Pannello DI Comando
150
Display
150
Struttura del Menu
151
Stazione Base
152
Batteria Integrata
152
Descrizione del Funzionamento
152
Collegamento in Innogy Smarthome
153
App AL-KO Intouch
153
App Innogy Smarthome
153
Per Robolinho 500 I)
153
3 Sicurezza
153
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
153
Possibile Uso Errato
154
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
154
Inserimento DI PIN E PUK
154
Sensori
155
Indicazioni DI Sicurezza
155
Operatore
155
Dispositivi DI Protezione Personale
156
Sicurezza Delle Persone E Degli Animali
156
Sicurezza Dell'apparecchio
156
Sicurezza Elettrica
157
4 Montaggio
157
Disimballo Dell'apparecchio
157
Pianificare le Aree DI Taglio (01)
157
Preparare le Aree DI Taglio
157
Montaggio Della Stazione Base (03/A)
158
Posa del Cavo Perimetrale
158
Allacciamento del Cavo Perime- Trale Alla Stazione Base (03/B)
158
Posa del Cavo Perimetrale (01)
158
Escludere Gli Ostacoli
158
Delimitare I Corridoi (01/H)
159
Limitare le Discese/Salite (11)
159
Creare Cavi DI Riserva (07)
159
Errori Tipici Nella Posa Dei Cavi (02)
159
Allacciamento Della Stazione Base All'alimentazione (04)
159
Verificare Gli Allacciamenti Alla Stazio- Ne Base (04)
160
5 Messa in Funzione
160
Caricare la Batteria (08)
160
Eseguire le Impostazioni
160
Impostare L'altezza DI Taglio
161
Eseguire la Corsa DI Calibratura Automatica
161
6 Utilizzo
161
Avviare L'apparecchio a Mano
161
Interrompere la Funzionalità Taglio
161
Tagliare le Aree Secondarie (01/NF)
162
7 Impostazioni
162
Richiamare le Impostazioni - Generale
162
Attivare/Disattivare I Toni Dei Tasti
162
Impostare Il Programma DI Taglio
162
Impostare Il Programma DI Taglio - Generale
162
Impostazione Dei Punti DI Inizio
162
Impostazione Delle Ore DI Taglio
163
Intouch
163
Taglio Perimetrale con Avviamento Manuale
164
Impostare Il Taglio Delle Superfici Secondarie
164
Impostazione del Contrasto Display
164
Protezione Delle Impostazioni
164
Ricalibratura
164
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
164
8 Visualizzare le Informazioni
164
9 Manutenzione E Cura
165
Pulizia
165
Controlli Regolari
165
Cambio Delle Lame DI Taglio
166
10 Trasporto
166
11 Conservazione
167
Conservare Il Tosaerba Robot
167
Conservare la Stazione Base
167
Conservazione Invernale del Cavo Perimetrale
167
12 Smaltimento
167
13 Servizio Clienti/Assistenza
168
14 Supporto in Caso DI Anomalie
169
Correggere Gli Errori Dell'apparecchio E DI Gestione
169
Codici DI Errore Ed Eliminazione
170
15 Garanzia
173
Slovenščina
174
1 Tem Navodilom Za Uporabo
175
Simboli Na Naslovnici
175
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
175
2 Opis Izdelka
175
Obseg Dobave
175
Robotska Kosilnica
176
Simboli Na Napravi
176
Upravljalno Območje
177
Prikazovalnik
177
Zgradba Menija
178
Osnovna Postaja
178
Vgrajena Akumulatorska Baterija
179
Opis Funkcij
179
Povezava V Innogy Smarthome
180
Aplikacija AL-KO Intouch
180
Aplikacija Innogy Smarthome (Samo Za Robolinho 500 I)
180
3 Varnost
180
Namenska Uporaba
180
Možna Napačna Raba
181
Varnostne Naprave in Zaščita
181
Vnos Kode PIN in PUK
181
Tipala
182
Varnostni Napotki
182
Upravljavec
182
Osebna Zaščitna Oprema
182
Varnost Oseb in Živali
183
Varnost Naprave
183
Električna Varnost
183
4 Montaža
183
Razpakiranje Naprave
183
Načrtovanje Območja Košnje (01)
184
Priprava Območja Za Košnjo
184
Montaža Osnovne Postaje (03/A)
184
Namestitev Omejevalnega Kabla
184
Priključitev Omejevalnega Kabla Na Osnovno Postajo (03/B)
184
Polaganje Omejevalnega Kabla
185
Izločanje Ovir
185
Zamejitev Koridorjev (01/H)
185
Izključevanje Padcev/Vzponov
186
Najpogostejše Napake Pri Polaganju Kabla
186
Priključitev Osnovne Postaje Na Elek
186
Trično Napajanje (04)
186
Preverjanje Povezav Na Osnovno Po
186
Stajo (04)
186
5 Zagon
187
Napolnite Akumulatorsko Baterijo (08)
187
Urejanje Osnovnih Nastavitev
187
Nastavitev VIšine Reza
187
Samodejno Izvajanje Kalibracijske Vožnje
187
6 Upravljanje
188
Ročni Zagon Naprave
188
Prekinitev Košnje
188
Košnja Stranske Površine (01/NF)
188
7 Nastavitve
188
Priklic Nastavitev - Splošno
188
Aktiviranje/Dezaktiviranje Zvoka Tipk
189
Nastavitev Programa Za Košnjo
189
Nastavitev Programa Za Košnjo - Splošno
189
Nastavitev Začetnih Točk
189
Nastavitev Časov Košnje
189
Intouch
190
Košnja Roba Pri Ročnem Zagonu
190
Nastavitev Kontrasta Prikazovalnika
190
Zaklepanje Nastavitev
190
Ponovno Kalibriranje
191
Ponastavitev Na Tovarniške Nastavitve
191
8 Prikaz Informacij
191
9 Vzdrževanje in Nega
191
ČIščenje
191
Redno Preverjanje
192
Zamenjava Rezalnih Nožev
192
10 Transport
193
11 Shranjevanje
193
Skladiščenje Robotske Kosilnice
193
Skladiščenje Osnovne Postaje
193
Shranjevanje Omejevalnega Kabla Čez Zimo
193
12 Odstranjevanje
193
13 Servisna Služba/Servis
194
14 Pomoč Pri Motnjah
195
Odpravljanje Napak Pri Napravi in Ravnanju
195
Kode Napak in Odpravljanje Napak
196
15 Garancija
199
Hrvatski
200
1 Informacije O Uputama Za Uporabu
201
Simboli Na Naslovnoj Stranici
201
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
201
2 Opis Proizvoda
201
Opseg Isporuke
201
Robotska Kosilica
202
Simboli Na Uređaju
202
Kontrolna Ploča
203
Zaslon
203
Struktura Izbornika
204
Bazna Stanica
204
Ugrađeni Akumulator
204
Opis Funkcija
205
Integriranje U Sustav Innogy Smarthome
205
Aplikacija AL-KO Intouch
205
Aplikacija Innogy Smarthome
206
3 Sigurnost
206
Namjenska Uporaba
206
Moguća Nepravilna Uporaba
206
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
206
Unos PIN-A I PUK-A
207
Senzori
207
Sigurnosne Napomene
208
Korisnik
208
Osobna Zaštitna Oprema
208
Sigurnost Osoba I Životinja
208
Sigurnost Uređaja
208
Električna Sigurnost
209
4 Montaža
209
Raspakiravanje Uređaja
209
Poravnavanje Područja Košnje (01)
209
Priprema Područja Košnje
209
Montaža Bazne Stanice (03/A)
210
Postavljanje Kabela Za Ograničavanje
210
Priključivanje Kabela Za Ograniča
210
Polaganje Kabela Za Ograničava- Nje (01)
210
Vanje Na Baznu Stanicu (03/B)
211
Ograničavanje Prepreka
211
Ograničavanje Prolaza (01/H)
211
Ograničavanje Padina/Uspona
211
Standardne Greške Kod Polaga
211
Nja Kabela (02)
211
Priključivanje Bazne Stanice Na Napa
212
Janje (04)
212
Provjeriti Spojeve Na Baznoj Stanici
212
5 Stavljanje U Pogon
212
Punjenje Akumulatora (08)
212
Odabir Osnovnih Postavki
212
Namještanje Visine Reza
213
Provođenje Automatske Kalibracijske
213
Vožnje
213
6 Upravljanje
213
Ručno Pokretanje Uređaja
214
Prekid Pogona Košnje
214
Košenje Sporedne Površine (01/NF)
214
7 Postavke
214
Prikaz Postavke - Općenito
214
Aktivacija/Deaktivacija Zvukova Tipki
214
Namještanje Programa Košnje
214
Općenito
214
Namještanje Početnih Točaka
214
Namještanje Vremena Košnje
215
Intouch
215
Rubna Košnja Kod Ručnog Pokretanja
215
Namještanje Košenja Sporednih Povr
216
Šina
216
Namještanje Kontrasta Zaslona
216
Zaštita Namještanja
216
Ponovna Kalibracija
216
Vratite Na Tvorničke Postavke
216
8 Prikaz Informacija
216
9 Održavanje I Njega
217
ČIšćenje
217
Redovito Ispitivanje
217
Zamjena Rezača
218
10 Transport
218
11 Skladištenje
218
Skladištenje Robotske Kosilice
218
Skladištenje Bazne Stanice
218
Prezimljavanje Kabela Za Ograničava
219
Nje
219
12 Zbrinjavanje
219
13 Korisnička Služba/Servis
220
14 Pomoć U Slučaju Smetnji
221
Ispravka Greške Uređaja I Rukovanja
221
Šifre Grešaka I Njihovo Uklanjanje
222
15 Jamstvo
225
Srpski
226
2 Опис Производа
227
Информације О Упутствима За Употребу
227
Објашњења Ознака И Сигналних 4.5.2 Постављање Граничне Жице Речи
227
Симболи На Насловној Страни
227
Обим Испоруке
228
Роботска Косилица
228
Симболи На Уређају
228
Дисплеј
229
Командно Поље
229
Базна Станица
230
Структура Менија
230
Интегрисани Акумулатор
231
Опис Функције
231
Innogy Smarthome
232
Апликација AL-KO Intouch App
232
Robolinho 500 I)
232
3 Безбедност
232
Сврсисходна Употреба
232
Могућа Погрешна Употреба
233
Сигурносни И Заштитни Уређаји
233
Унос ПИН-А И ПУК-А
233
Руковалац................................... 234 7.1 Позивање Подешавања - Опште
234
Сензори
234
Безбедносне Напомене
234
Лична Заштитна Опрема
235
Безбедност Људи И Животиња
235
Безбедност Уређаја
235
4 Монтажа.................................................. 236 7.3.2 Подешавање Почетних Тачака
236
Електрична Безбедност
236
Отпакивање Уређаја
236
Планирање Подручја Кошења (01)
236
Припрема Подручја За Кошење
236
На Базну Станицу (03/Б)
237
1 Информације О Упутствима За 4.5 Инсталација Граничне Жице
237
Издвајање Препрека
237
Постављање Резерви Жице (07)
238
Типичне Грешке Приликом Постављања Жице (02)
238
Интеграција У Систем 5 Пуштање У Погон
239
Прикључивање Базне Станице На Струјно Напајање (04)
239
Пуњење Акумулатора (08)
239
Подешавања
239
Подешавање Висине Реза
240
Извршавање Аутоматског Пролаза Калибрације
240
6 Опслуживање
241
Ручно Покретање Уређаја
241
Прекид Режима Кошења
241
7 Подешавања
241
Активирање/Деактивирање Звукова Тастера
241
Подешавање Програма Кошења
241
Опште
241
Подешавање Времена Кошења
242
Intouch
243
Кошење Ивица При Ручном Покретању
243
Подешавање Кошења Споредних Површина
243
Подешавање Контраста Дисплеја
243
Заштита Подешавања
243
Поновна Калибрација
243
Ресетовање На Фабричка
243
Подешавања
243
8 Приказ Информација
243
9 Одржавања И Нега
244
Чишћење
244
Редовно Испитивање
244
Замена Ножева
245
10 Транспорт
245
11 Складиштење
245
Складиштење Роботске Косилице
245
Складиштење Базне Станице
246
Презимљавање Граничне Жице
246
12 Одлагање
246
13 Служба За Кориснике/Сервис
247
14 Помоћ У Случају Сметњи
248
Корекција Грешака На Уређају И Грешака При Руковању
248
Шифра И Отклањање Грешака
249
15 Гаранција
252
Polski
254
1 Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
255
Symbole Na Stronie Tytułowej
255
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa
255
2 Opis Produktu
256
Zakres Dostawy
256
Robot Do Koszenia Trawy
256
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
257
Panel Obsługowy
257
Wyświetlacz
257
Struktura Menu
258
Stacja Bazowa
259
Zintegrowany Akumulator
260
Opis Funkcji
260
Integracja Z Systemem Innogy Smar
261
Thome
261
Aplikacja AL-KO Intouch
261
Aplikacja Innogy Smarthome
261
3 Bezpieczeństwo
262
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
262
Niebezpieczeństwo Nieprawidłowego Użycia
262
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
262
Wprowadzenie Kodu PIN I PUK
262
Czujniki
263
Zasady Bezpieczeństwa
264
Operator
264
Środki Ochrony Osobistej
264
Bezpieczeństwo Osób I Zwierząt
264
Bezpieczeństwo Urządzenia
265
Bezpieczeństwo Elektryczne
265
4 Montaż
265
Rozpakowywanie Urządzenia
265
Planowanie Obszarów Koszenia (01)
265
Przygotowanie Obszarów Koszenia
266
Montaż Stacji Bazowej (03/A)
266
Instalowanie Kabla Ograniczającego
266
Podłączanie Kabla Ograniczają- Cego Do Stacji Bazowej (03/B)
266
Układanie Kabla Ograniczające- Go (01)
267
Odgraniczanie PrzeszkóD
267
Wyznaczanie Korytarzy (01/H)
268
Wyłączanie Spadków / Nachyleń
268
Układanie Zapasów Kabli (07)
268
Typowe Błędy Przy Układaniu Ka
268
Bli (02)
268
Podłączenie Stacji Bazowej Do Zasila- Nia Elektrycznego (04)
268
Sprawdzenie Połączeń Stacji Bazo
268
Wej (04)
268
5 Uruchomienie
269
Ładowanie Akumulatora (08)
269
Konfigurowanie Ustawień Podstawowych
269
Regulacja WysokośCI Koszenia
269
Wykonanie Automatycznego Przejaz- du Kalibracyjnego
270
6 Obsługa
270
Ręczne Uruchamianie Urządzenia
270
Przerywanie Trybu Koszenia
270
Koszenie Powierzchni Pobocznej
271
7 Ustawienia
271
Wywołanie Ustawienia - Informacje
271
Ogólne
271
Włączanie/Wyłączanie Dźwięku Przy
271
Cisków
271
Ustawianie Programu Koszenia
271
Ustawianie Programu Koszenia - Informacje Ogólne
271
Ustawianie Punktów Początko- Wych
271
Ustawianie Czasów Koszenia
272
Intouch
273
Koszenie Krawędzi Przy Uruchomie- Niu Ręcznym
273
Ustawianie Koszenia Powierzchni Pobocznych
273
Ustawienie Kontrastu Wyświetlacza
273
Ochrona Ustawień
273
Ponowna Kalibracja
273
Przywracanie Ustawień Fabrycznych
273
8 Wyświetlenie Informacji
274
9 Konserwacja I Pielęgnacja
274
Czyszczenie
274
Regularne Kontrole
275
Wymiana Noży Tnących
275
10 Transport
275
11 Przechowywanie
276
Odkładanie Robota Do Koszenia Trawy
276
Do Przechowywania
276
Odkładanie Stacji Bazowej Do Prze
276
Chowywania
276
Przechowywanie Kabla Ograniczającego W Czasie Zimy
276
12 Utylizacja
276
13 Obsługa Klienta/Serwis
277
14 Pomoc W Przypadku Usterek
278
Usuwanie BłęDów Urządzenia I Obsługi
278
Kody BłęDów I Usuwanie BłęDów
279
15 Gwarancja
282
Čeština
284
1 Tomuto Návodu K Použití
285
Součásti Dodávky
285
K Tomuto Návodu K Použití
285
Symboly Na Titulní Straně
285
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
285
2 Popis Výrobku
285
Robotická Sekačka Na Trávu
286
Symboly Na Stroji
286
Ovládací Panel
287
Displej
287
Struktura Nabídek
288
Základna
288
Integrovaný Akumulátor
289
Popis Funkce
289
Napojení Do Innogy Smarthome
290
Aplikace AL-KO Intouch
290
Aplikace Innogy Smarthome
290
Pro Model Robolinho 500 I)
290
3 Bezpečnost
290
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
290
Možné Chybné Použití
291
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
291
ZadáVání PIN a PUK
291
Snímače
291
Bezpečnostní Pokyny
292
Obsluha
292
Osobní Ochranné Vybavení
292
Bezpečnost Osob a Zvířat
292
Bezpečnost Stroje
293
Bezpečnost Elektrických Součástí
293
4 Montáž
293
Vybalení Přístroje
293
Plánování Sečených Oblastí (01)
294
Příprava Sečených Oblastí
294
Instalace Základny (03/A)
294
Instalace Vymezovacího Kabelu
294
Připojení Vymezovacího Kabelu K
294
Položení Vymezovacího Kabelu
295
Vymezení Překážek
295
Vymezení Koridorů (01/H)
295
Uložení Rezervy Kabelu (07)
296
Typické Chyby PřI Položení Kabe- Lů (02)
296
Připojení Základny K Elektrickému Na- Pájení (04)
296
5 Uvedení Do Provozu
296
Nabití Akumulátoru (08)
296
Kontrola Spojení Základny (04)
296
Provedení Základních Nastavení
297
Nastavení Výšky Sečení
297
Automatická Kalibrační Jízda
297
Obsluha
298
Ruční Spuštění Přístroje
298
Přerušení Režimu Sečení
298
Sečení Vedlejší Plochy (01/NF)
298
7 Nastavení
298
Vyvolání Nastavení - Všeobecně
298
Aktivace / Deaktivace Tónů Tlačítek
298
Nastavení Programu Sečení
299
Nastavení Programu Sečení - Všeobecně
299
Nastavení Počátečních Bodů
299
Nastavení Doby Sečení
299
Intouch
300
Sečení Okrajů S RučníM SpuštěníM
300
Nastavení Sečení Vedlejších Ploch
300
Nastavení Kontrastu Displeje
300
Ochrana Nastavení
300
Nová Kalibrace
300
Vraťte Se K Nastavení Z Výroby
300
Pravidelná Kontrola
301
8 Zobrazení Informací
301
9 Údržba a Péče
301
ČIštění
301
VýMěna Řezacích Břitů
302
10 Přeprava
302
11 Skladování
303
Uskladnění Robotické Sekačky Na Trá
303
Uložení Základny
303
Přezimování Vymezovacího Kabelu
303
12 Likvidace
303
13 Zákaznický Servis/Servis
304
14 Pomoc PřI Poruchách
305
Korekce Chyb Přístroje a PoužíVání
305
Kódy Chyb a Odstraňování Závad
306
15 Záruka
309
Slovenčina
310
1 O Tomto Návode Na Obsluhu
311
Symboly Na Titulnej Strane
311
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slo- Vá
311
2 Popis Výrobku
311
Rozsah Dodávky
312
Robotická Kosačka Na Trávu
312
Symboly Na Zariadení
312
Ovládací Panel
313
Displej
313
Štruktúra Menu
314
Základňa
314
Integrovaný Akumulátor
315
Opis Funkcie
315
Zapojenie Do Innogy Smarthome
316
Aplikácia AL-KO Intouch
316
Aplikácia Innogy Smarthome (Len Pre Robolinho 500 I)
316
3 Bezpečnosť
316
Používanie V Súlade S UrčeníM
316
Možné Chybné Použitie
317
Bezpečnostné a Ochranné Zariadenia
317
Vstup PIN a PUK
317
Snímače
317
Bezpečnostné Pokyny
318
Obsluha
318
Osobné Ochranné Prostriedky
319
Bezpečnosť Osôb a Zvierat
319
Bezpečnosť Zariadenia
319
Bezpečnosť Elektrických Súčastí
320
4 Montáž
320
Vybalenie Prístroja
320
Plánovanie Oblastí Kosenia (01)
320
Príprava Priestorov Na Kosenie
320
Inštalácia Základne (03/A)
320
Inštalácia Ohraničujúceho Kábla
321
Pripojenie Ohraničujúceho Kábla K Základni (03/B)
321
Uloženie Ohraničujúceho Kábla
321
Ohraničenie Prekážok
321
Ohraničenie Koridorov (01/H)
322
Vymedzenie Klesania/Stúpania
322
Vytvorenie Rezerv Kábla (07)
322
Obvyklé Chyby Pri Ukladaní Kábla
322
Pripojenie Elektrického Napájania K
323
Kontrola Prípojok K Základni (04)
323
5 Uvedenie Do Prevádzky
323
Nabitie Akumulátora (08)
323
Nastavenie Výšky Kosenia
324
Uskutočnenie Automatického Kalib
324
6 Obsluha
324
Ručné Spustenie Prístroja
324
Prerušenie Kosenia
324
Kosenie Vedľajších Plôch (01/NF)
325
Nastavenia
325
Vyvolanie Nastavenia - Všeobecne
325
Aktivácia/Deaktivácia Tónov Tlačidiel
325
Nastavenie Programu Kosenia
325
Všeobecne
325
Nastavenie Časov Kosenia
326
Intouch
326
Kosenie Okraja Pri Ručnom Spustení
327
Nastavenie Kosenia Vedľajších Plôch
327
Nastavenie Kontrastu Displeja
327
Ochrana Nastavenia
327
Nová Kalibrácia
327
Obnovenie Výrobných Nastavení
327
8 Zobrazenie InformáCIí
327
9 Údržba a Starostlivosť
328
Čistenie
328
Pravidelná Kontrola
328
Výmena Rezného Noža
328
10 Preprava
329
11 Skladovanie
329
Uskladnenie Robotickej Kosačky Na
329
Trávu
329
Uskladnenie Základne
329
Prezimovanie Ohraničujúceho Kábla
330
12 Likvidácia
330
13 Zákaznícky Servis
331
14 Pomoc Pri Poruchách
332
Korekcie Chýb Prístroja a Manipulácie
332
Kódy a Odstránenie Chýb
333
15 Záruka
336
Magyar
337
1 Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
338
A Címlapon Található Szimbólumok
338
Jelmagyarázatok És Jelzőszavak
338
2 Termékleírás
338
A Szállítmány Tartalma
339
Robot Pázsitnyíró
339
A Készüléken Szereplő Szimbólumok . 339 2.4 Kezelőmező
340
Kijelző
340
Menüszerkezet
341
Dokkolóállomás
341
Beépített Akku
342
MűköDés Leírása
342
Bekötés Innogy Smarthome Környe
343
Zetbe
343
AL-KO Intouch Alkalmazás
343
Innogy Smarthome Alkalmazás
343
Lékhez)
343
3 Biztonság
343
Rendeltetésszerű Használat
343
Lehetséges Hibás Használat
344
Biztonsági És VéDőberendezések
344
PIN- És PUK-KóD Beírása
344
Érzékelők
345
Biztonsági Utasítások
345
Kezelő
345
Egyéni VéDőfelszerelés
346
Személyekre És Állatokra Vonat
346
A Készülék Biztonsága
346
Elektromos Biztonság
347
4 Összeszerelés
347
A Gép Kicsomagolása
347
A Vágási Terület Megtervezése (01)
347
Vágási Területek Előkészítése
347
Dokkolóállomás Felállítása (03/A)
347
A Határolóvezeték Telepítése
348
Határolóvezeték Csatlakoztatása
348
Határolóvezeték Lefektetése (01)
348
Akadályok Körülhatárolása
348
Átjárók Behatárolása (01/H)
349
Lejtők/Emelkedők Körülhatárolá- Sa (11)
349
Vezetékráhagyások Elhelyezése (07)
349
Tipikus Hiba a Vezeték Lerakása- Kor (02)
349
A Dokkolóállomás Csatlakoztatása Az
350
A Dokkolóállomás Csatlakozásainak
350
5 Üzembe Helyezés
350
Akku Feltöltése (08)
350
Alapbeállítások Végrehajtása
350
Vágási Magasság Beállítása
351
6 Kezelés
352
A Készülék Kézi Indítása
352
Pázsitnyírás Megszakítása
352
Mellékfelület Nyírása (01/NF)
352
7 Beállítások
352
Beállítás BehíVása - Általános
352
Billentyűhangok Bekapcsolása/Kikap
352
Vágóprogram Beállítása
352
Vágóprogram Beállítása - Általá- Nos
352
Kezdőpontok Beállítása
352
Vágási IDőpontok Beállítása
353
Intouch
354
Szegélynyírás Kézi Indítás Esetén
354
Mellékfelület Nyírásának Beállítása
354
Kijelző Fényerejének Beállítása
354
Beállításvédelem
354
Új Kalibrálás
354
Gyári Beállítások Visszaállítása
354
8 InformáCIók Megjelenítése
354
9 Karbantartás És Ápolás
355
Tisztítás
355
Rendszeres Ellenőrzés
355
Vágókés Cseréje
356
10 Szállítás
356
11 Tárolás
357
Robot Pázsitnyíró Tárolása
357
Dokkolóállomás Tárolása
357
A Határolóvezeték Átteleltetése
357
12 Ártalmatlanítás
357
13 Ügyfélszolgálat/Szerviz
358
14 Hibaelhárítás
359
A Készülék- És Kezelési Hibák Kijavítása
359
Hibakódok És Hibaelhárítás
360
15 Garancia
363
Dansk
364
1 Om Denne Brugsanvisning
365
Symboler På Forsiden
365
Symboler Og Signalord
365
2 Produktbeskrivelse
365
Leveringsomfang
365
Robotplæneklipper
366
Symboler På Apparatet
366
Betjeningsfelt
367
Display
367
Menustruktur
368
Basisstation
368
Indbygget Batteri
369
Funktionsbeskrivelse
369
Aktivering I Innogy Smarthome
370
AL-KO Intouch App
370
Innogy Smarthome App (Kun Til Robolinho 500 I)
370
3 Sikkerhed
370
Tilsigtet Brug
370
Forkert Anvendelse
371
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanord
371
Indtastning Af PIN- Og PUK-Kode
371
Sensorer
371
Sikkerhedsanvisninger
372
Bruger
372
Personligt Beskyttelsesudstyr
372
Sikkerhed for Personer Og Dyr
372
Maskinsikkerhed
373
Elektrisk Sikkerhed
373
4 Montering
373
Udpakning Af Robotten
373
Planlæg Klippearealer (01)
373
Klargøring Af Klippearealer
374
Opbygning Af Basisstationen (03/A)
374
Installation Af Afgrænsningskabel
374
Tilslutning Af Afgrænsningskablet
374
Udlægning Af Afgrænsningskabel
374
Udeluk Forhindringer
375
Afgrænsning Af Skråninger/Stig- Ninger (11)
375
Sørg for Ekstra Kabler (07)
376
Typiske Fejl under Kabeludlæg- Gelsen (02)
376
Tilslutning Af Basisstation Til StrøM
376
Kontrol Af Basisstationens Forbindel- Ser (04)
376
5 Ibrugtagning
376
Opladning Af Batteri (08)
376
Udførelse Af Grundlæggende Indstil- Linger
377
Indstilling Af Klippehøjde
377
Udførelse Af en Automatisk Kalibre
377
6 Betjening
378
Start Apparatet Manuelt
378
Afbryd Klipningen
378
Klipning Af Sideflade (01/NF)
378
7 Indstillinger
378
Hent Indstilling - Generelt
378
Aktiver/Deaktiver Knaptoner
378
Indstilling Af Klippeprogram
379
Indstilling Af Klippeprogram - Ge- Nerelt
379
Indstilling Af Startpunkter
379
Indstilling Af Klippetider
379
Intouch
380
Kantklipning Ved Manuel Start
380
Indstilling Af Klipning I Sideflader
380
Indstil Display-Kontrast
380
Indstillingsbeskyttelse
380
Omkalibrering
380
Nulstil Til Fabriksindstillinger
380
8 Vis Informationer
380
9 Service Og Vedligeholdelse
381
Rengøring
381
Regelmæssig Kontrol
381
Udskiftning Af Klippeknivene
382
10 Transport
382
11 Opbevaring
382
Opbevaring Af Robotplæneklipper
382
Opbevaring Af Basisstation
383
Opbevaring Af Afgrænsningskablet Om Vinteren
383
12 Bortskaffelse
383
13 Kundeservice/Service
384
14 Hjælp Ved Fejl
385
Afhjælpning Af Apparat- Og Håndteringsfejl
385
Fejlkoder Og -Afhjælpning
386
15 Garanti
389
Inbyggt Batteri
395
Avsedd Användning
396
Möjlig Felanvändning
397
Säkerhets- Och Skyddsanordningar
397
Personlig Skyddsutrustning
398
Säkerhet För Människor Och Djur
398
Installera Begränsningskabeln
400
Ställa in Klipphöjd
403
Inställningar
404
Ställa in Displaykontrast
406
Underhåll Och Skötsel
407
Regelbundna Kontroller
407
Byta Ut Knivarna
408
Avhjälpa Fel
411
Suomi
416
1 Tietoa Käyttöohjeesta
417
Kansilehden Symbolit
417
Merkkien Selitykset Ja Huomiosanat
417
2 Tuotekuvaus
417
Toimitussisältö
417
Robottiruohonleikkuri
418
Laitteessa KäytettäVät Merkinnät
418
Ohjauspaneeli
419
Näyttö
419
Valikkorakenne
420
Latausasema
420
Integroitu Akku
421
Toimintokuvaus
421
Liitäntä Innogy Smarthome -Järjestel
422
Mään
422
AL-KO Intouch -Sovellus
422
Innogy Smarthome -Sovellus
422
(Vain Robolinho 500 I)
422
3 Turvallisuus
422
Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö
422
Mahdollinen Vääränlainen Käyttö
423
Turvalaitteet Ja Suojukset
423
PIN- Ja PUK-Koodien Syöttö
423
Tunnistimet
423
Turvallisuusohjeet
424
Käyttäjät
424
Henkilönsuojaimet
424
Ihmisten Ja Eläinten Turvallisuus
424
Laiteturvallisuus
425
Sähköturvallisuus
425
4 Asennus
425
Laitteen Purkaminen Pakkauksesta
425
Leikkuualueiden Suunnittelu (01)
425
Leikkuualueen Valmistelu
426
Latausaseman Kokoaminen (03/A)
426
Rajoituskaapelin Kytkeminen
426
Rajoituskaapelin Kytkeminen Latausasemaan (03/B)
426
Rajoituskaapelin Asennus (01)
426
Esteiden Rajaaminen Alueen Ulkopuolelle
427
Käytävien Rajaaminen (01/I)
427
Kaltevien Pintojen Rajaaminen Ulos (11)
427
Varakaapelin Varaaminen (07)
428
Tyypillisiä Virheitä Kaapelin Ve- Tämisessä (02)
428
Latausaseman Liittäminen Verkkovir- Taan (04)
428
Latausaseman Yhteyksien Tarkistami- Nen (04)
428
5 Käyttöönotto
428
Akun Lataaminen (08)
428
Perusasetukset
429
Leikkuukorkeuden Säätäminen
429
Automaattinen Kalibrointi
429
6 Käyttö
430
Laitteen Manuaalinen Käynnistäminen
430
Leikkaamisen Keskeyttäminen
430
Sivualueen Leikkaaminen (01/NF)
430
7 Asetukset
430
Asetuksien Hakeminen Näyttöön - Yleistä
430
Painikeäänien Aktivointi/Deaktivointi
430
Leikkuuohjelman Asettaminen
430
Leikkuuohjelman Asettaminen - Yleistä
430
Aloituskohtien Asettaminen
431
Leikkuuaikojen Asettaminen
431
Intouch
432
Reunaleikkuu Manuaalisesti Käynnis
432
Tettäessä
432
Sivualueleikkuun Säätäminen
432
Näytön Kontrastin Säätö
432
Asetuksien Suojaus
432
Uudelleenkalibrointi
432
Tehdasasetusten Palauttaminen
432
8 Tietojen Näyttäminen
432
9 Huolto Ja Hoito
433
Puhdistus
433
Säännölliset Tarkastukset
433
Leikkuuterien Vaihto
434
10 Kuljetus
434
11 Säilytys
434
Robottiruohonleikkurin Säilytys
434
Latausaseman Säilytys
435
Rajoituskaapelin Talvisäilytys
435
12 Hävittäminen
435
13 Asiakaspalvelu Ja Huolto
436
14 Ohjeet Häiriötilanteissa
437
Laitevikojen Ja Käsittelyvirheiden Korjaus
437
Vikakoodit Ja Vikojen Korjaaminen
438
15 Takuu Ja Tuotevastuu
441
Русский
442
Атации ..................................................... 443 4.4 Монтаж Базовой Станции (03/A)
443
Символы На Титульной Странице
443
Ные Слова
443
Информация О Руководстве По Эксплуатации
443
2 Описание Продукта
444
Комплект Поставки
444
Роботизированная Газонокосилка
444
Дисплей ............................................. 445 4.5.5 Исключение Уклонов (11)
445
Символы На Устройстве
445
Панель Управления
445
Структура Меню
446
Базовая Станция
447
Встроенный Аккумулятор
448
Описание Функционирования
448
Innogy Smarthome
449
Приложение Al-Ko Intouch
449
3 Безопасность
450
Использование По Назначению
450
Случаи Неправильного Применения
450
Стройства
450
Ввод PIN-Кода И PUK-Кода
450
Датчики
451
Указания По Технике Безопасности
451
Щиты ........................................... 452 7.1 Вызов Настройки - Общие
452
Операторы
452
Безопасность Людей И Живот- Ных
452
Безопасность Устройства
452
Электрическая Безопасность
453
4 Монтаж
453
Распаковка Устройства
453
План Области Скашивания (01)
453
1 Информация О Руководстве По Эксплу- 4.3 Подготовка Области Скашивания
454
Условные Обозначения И Сигналь- Ля
454
Го Кабеля К Базовой Станции (03/B)
454
Прокладка Ограничительного Кабеля (01)
454
Изоляция Препятствий
455
Сужение Проходов (01/H)
455
Типичные Ошибки При Проклад- Ке Кабелей (02)
456
Блоку Питания (04)
456
Станции (04)
456
Приложение Innogy Smarthome 5 Ввод В Эксплуатацию
457
(Только Для Модели Robolinho 5.1 Зарядка Аккумулятора (08)
457
2.10.2 Приложение Innogy Smarthome
457
Регулировка Высоты Среза
457
Выполнение Автоматической Кали- Бровки
458
Предохранительные И Защитные У- 6 Управление
458
Запуск Устройства Вручную
458
Отмена Работы В Режиме Скашива- Ния
458
Включение/Отключение Сигналов Нажатия Кнопок
459
Установка Программы Скашива- Ния - Общее
459
Установка Исходных Точек
459
Установка Времени Скашивани- Я
460
Intouch
461
Скашивание Краев При Ручном За- Всегда Держите Это Руководство По Экс- Пуске
461
Установка Скашивания Дополнительной Площади
461
Настройка Контрастности Дисплея
461
Защита Настроек
461
Повторная Калибровка
461
Восстановление Заводских Настроек
461
Скашивание Дополнительной Пло- Щади (01/NF)
459
Средства Индивидуальной За- 7 Настройки
459
8 Просмотр Информации
462
9 Техобслуживание И Уход
462
Очистка
462
Регулярные Испытания
463
Замена Ножа
463
10 Транспортировка
464
11 Хранение
464
Размещение Роботизированной Га
464
Зонокосилки
464
Хранение Базовой Станции
464
Хранение Ограничительного Кабе-Осторожно Обращайтесь С Литий- Ля В Зимний Период
464
12 Утилизация
465
13 Сервисное Обслуживание
465
14 Устранение Неисправностей
467
Исправление Ошибок Устройства И Обработки
467
Коды Ошибок И Устранение Ошибок
468
15 Гарантия
471
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
AL-KO 113540
AL-KO 113688
AL-KO 113694
AL-KO 119925
AL-KO 113794
AL-KO 113242
AL-KO 118498
AL-KO 112361
AL-KO 113849
AL-KO 114039
AL-KO Categorias
Cortacéspedes
Bombas de Agua
Accesorios de Automóviles
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más AL-KO manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL