Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Chauvin Arnoux Manuales
Instrumentos de Medición
1035
Chauvin Arnoux 1035 Manuales
Manuales y guías de usuario para Chauvin Arnoux 1035. Tenemos
1
Chauvin Arnoux 1035 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Chauvin Arnoux 1035 Manual De Instrucciones (115 páginas)
Megaóhmetros
Marca:
Chauvin Arnoux
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 2.2 MB
Tabla de contenido
Français
3
Precautions D'emploi
2
Tabla de Contenido
3
Presentation
5
Présentation Générale
5
Le Mégohmmètre
5
Ses Accessoires
5
2 Description
6
Boîtier
6
Afficheur
6
Symboles
6
Bargraph
7
Affichage Numérique
7
Clavier de Commande
7
Touche Jaune
7
Touche ALARM
7
Touche
7
Touche
8
Touche ∆REL
8
3 Fonctions de Mesure
8
Isolement
8
Mesure de Tension AC / DC
8
Mesure D'isolement
9
Résistance
9
Capacité (1039)
10
Courant AC / DC (1039)
10
Tension AC (1039)
10
4 Fonctions Speciales
10
Marche/Arrêt
10
Arrêt Automatique
11
Désactivation de L'arrêt Automatique
11
Auto-Tests
11
Alimentation
11
Fusible (1039)
11
Buzzer
11
Les Différents Signaux Sonores
11
Désactivation du Buzzer
12
Seuils D'alarme
12
Programmation des Seuils D'alarme
12
Activation/Désactivation des Seuils D'alarme
13
Déclenchement D'alarme
13
Mesures Relatives (∆REL)
13
Programmation de la Capacité Linéique (1039)
13
5 Utilisation
14
Mesure de Tension AC / DC et D'isolement
14
Mesure de Résistance
15
Mesure de Capacité (1039)
15
Mesure de Courant AC / DC (1039)
15
Mesure de Tension AC (1039)
15
6 Caracteristiques
16
Conditions de Référence
16
Caractéristiques Par Fonction
16
Tension AC / DC
16
Isolement
16
Résistance
17
Capacité (1039)
17
Distance (1039)
17
Courant AC / DC (1039)
17
Tension AC (1039)
18
Conditions Climatiques
18
Alimentation
19
Variations Dans le Domaine Nominal D'utilisation
19
Conditions Limites
19
Caractéristiques Constructives
19
Conformité aux Normes Internationales
19
Protections Mécaniques
20
7 Maintenance
20
Entretien
20
Remplacement des Piles
20
Remplacement du Fusible (1039)
20
Nettoyage
21
Stockage
21
Vérification Métrologique
21
Réparation
21
8 Garantie
21
9 Pour Commander
22
Precautions for Use
23
English
24
1 Presentation
26
General Presentation
26
The Megohmmeter
26
Accessories
26
2 Description
27
Housing
27
Display
27
Symbols
27
Bargraph
28
Digital Display
28
Control Keyboard
28
Yellow Key
28
ALARM Key
28
Key
28
Key
29
REL Key
29
3 Measurement Functions
29
Insulation
29
AC / DC Voltage Measurement
29
Insulation Measurement
30
Resistance
30
Capacitance (1039)
31
AC / DC Current (1039)
31
AC Voltage (1039)
31
4 Special Functions
31
Start/Stop
31
Automatic Shutdown
32
Deactivation of the Automatic Shutdown Function
32
Autotests
32
Power Supply
32
Fuse (1039)
32
Buzzer
32
The Different Audible Signals
32
Deactivation of the Buzzer
33
Alarm Thresholds
33
Programming of the Alarm Thresholds
33
Activation/Deactivation of the Alarm Thresholds
34
Triggering of the Alarm
34
Relative Measurements (∆REL)
34
Programming the Capacitance Per Unit Length (1039)
34
5 Use
35
AC / DC Voltage and Insulation Measurement
35
Resistance Measurement
36
Capacitance Measurement (1039)
36
AC / DC Current Measurement (1039)
36
AC Voltage Measurement (1039)
36
6 Specifications
37
Reference Conditions
37
Characteristics Per Function
37
Voltage
37
Insulation
37
Resistance
38
Capacitance (1039)
38
Distance (1039)
38
AC / DC Current (1039)
38
AC Voltage (1039)
39
Power Supply
39
Climatic Conditions
39
Variations in Nominal Field of Use
40
Limits
40
Construction Specifications
40
Compliance with International Standards
40
Electromagnetic Compatibility: EC Compliance
41
Mechanical Protection
41
7 Maintenance
41
Upkeep
41
Replacing the Batteries
41
Replacing the Fuse (1039)
41
Cleaning
42
Storage
42
Calibration
42
Maintenance
42
8 Warranty
42
9 To Order
43
Sicherheitshinweise
44
Deutsch
45
1 Vorstellung
47
Allgemeine Vorstellung
47
Das Megohmmeter
47
Zubehör
47
2 Beschreibung
48
Gehäuse
48
Anzeige
48
Symbole
48
Bargraph
49
Bestellnummer
49
Steuertastatur
49
Gelbe Taste
49
Taste ALARM
49
Taste
49
Taste
50
Taste ∆REL
50
3 Messfunktionen
50
Isolation
50
AC / DC Spannungsmessung
50
Isolationsmessung
51
Widerstand
51
Kapazität (1039)
52
Strom AC / DC (1039)
52
Spannung AC (1039)
52
4 Sonderfunktionen
52
Ein/Aus
52
Automatische Abschaltung
53
Deaktivierung der Automatischen Abschaltung
53
Selbsttests
53
Stromversorgung
53
Sicherung (1039)
53
Summer
54
Die Verschiedenen Akustischen Signale
54
Ausschalten des Summers
54
Alarmgrenzwerte
54
Programmierung der Alarmgrenzwerte
54
Aktivierung/Deaktivierung der Alarmgrenzwerte
55
Auslösen des Alarms
55
Relativmessungen (∆REL)
55
Programmierung der Längenbezogenen Kapazität (1039)
56
5 Betrieb
56
AC / DC Spannungs- und Isolationsmessung
56
Widerstandsmessung
57
Kapazitätsmessung (1039)
57
AC / DC Strommessung (1039)
57
AC Spannungsmessung (1039)
58
6 Technische Daten
58
Bezugsbedingungen
58
Daten für jede Funktion
58
Spannung
58
Isolation
58
Widerstand
59
Kapazität (1039)
60
Länge (1039)
60
Strom AC / DC (1039)
60
Spannung AC (1039)
60
Stromversorgung
60
Klimatische Bedingungen
61
Abweichungen IM Nenn-Betriebsbereich
61
Grenzbedingungen
61
Mechanische Daten
61
Einhaltung Internationaler Normen
62
Elektromagnetische Verträglichkeit: CE Konformität
62
Mechanischer Schutz
62
7 Wartung
62
Pflege
62
Batteriewechsel
62
Austausch der Sicherung (1039)
63
Reinigung
63
Lagerung
63
Meßgerät-Überprüfung
63
Wartung
63
8 Garantie
63
9 Bestellangaben
64
Italiano
66
1 Presentazione
68
Presentazione Generale
68
Il Megaohmmetro
68
Gli Accessori
68
2 Descrizione
69
Contenitore
69
Display
69
Simboli
69
Bargraph
70
Display Digitale
70
Tastiera DI Comando
70
Tasto Giallo
70
Tasto ALARM
70
Tasto
70
Tasto
71
Tasto ∆REL
71
3 Funzioni DI Misura
71
Isolamento
71
Misura DI Tensione AC / DC
71
Misura D'isolamento
72
Resistenza
72
Capacità (1039)
73
Corrente AC / DC (1039)
73
Tensione AC (1039)
73
4 Funzioni Speciali
73
On/Off
73
Arresto Automatico
74
Disattivazione Dell'arresto Automatico
74
Auto-Test
74
Alimentazione
74
Fusibile (1039)
74
Cicalino
74
I Vari Segnali Sonori
74
Disattivazione del Cicalino
75
Soglie DI Allarme
75
Programmazione Delle Soglie DI Allarme
75
Attivazione/Disattivazione Delle Soglie DI Allarme
76
Attivazione Dell'allarme
76
Misure Relative (∆REL)
76
Programmazione Della Capacità Lineica (1039)
77
5 Utilizzo
77
Misura DI Tensione AC / DC E D'isolamento
77
Misura DI Resistenza
78
Misura DI Capacità (1039)
78
Misura DI Corrente AC / DC (1039)
78
Misura DI Tensione AC (1039)
78
6 Caratteristiche
79
Condizioni DI Riferimento
79
Caratteristiche Per Funzione
79
Tensione
79
Isolamento
79
Resistenza
80
Capacità (1039)
80
Distanza (1039)
80
Corrente AC / DC (1039)
80
Tensione AC (1039)
81
Alimentazione
81
Condizioni Climatiche
81
Variazioni Nell'ambito Nominale DI Utilizzo
82
Condizioni Limite
82
Caratteristiche Costruttive
82
Conformità alle Norme Internazionali
82
Compatibilità Elettromagnetica
83
Protezioni Meccaniche
83
7 Manutenzione
83
Sostituzione Delle Pile
83
Sostituzione del Fusibile (1039)
83
Pulizia
84
Magazzinaggio
84
Verifica Metrologica
84
Assistenza
84
8 Garanzia
84
9 Per Ordinare
85
Precauciones de Empleo
86
Español
87
1 Presentacion
89
Presentación General
89
El Megaohmetro
89
Sus Accesorios
89
2 Descripcion
90
Carcasa
90
Display
90
Símbolos
90
Barágrafo
91
Visualización Numérica
91
Teclado de Mando
91
Tecla Amarilla
91
Tecla ALARM
91
Tecla
91
Tecla
92
Tecla ∆REL
92
3 Funciones de Medida
92
Aislamiento
92
Medida de Tensión C.C. / C.a
92
Medida de Aislamiento
93
Resistencia
93
Capacidad (1039)
94
Corriente C.C. / C.a. (1039)
94
Tensión C.A. (1039)
94
4 Funciones Especiales
94
Funcionamiento/Parada
94
Parada Automática
95
Desactivación de la Parada Automática
95
Autotest
95
Alimentación
95
Fusible (1039)
95
Zumbador
96
Las Diferentes Señales Sonoras
96
Desactivación del Zumbador
96
Umbrales de Alarma
96
Programación de Los Umbrales de Alarma
96
Activación/Desactivación de Los Umbrales de Alarma
97
Inicio de Alarma
97
Medidas Relativas (∆REL)
97
Programación de la Capacidad Lineal (1039)
98
5 Utilizacion
98
Medida de Tensión C.C./ C.a. y de Aislamiento
98
Medida de Resistencia
99
Medida de Capacidad (1039)
99
Medida de Corriente C.C. / C.a. (1039)
99
Medida de Tensión C.a. (1039)
99
6 Caracteristicas
100
Condiciones de Referencia
100
Características por Función
100
Tensión
100
Aislamiento
100
Resistencia
101
Capacidad (1039)
101
Distancia (1039)
101
Corriente C.C. / C.a. (1039)
101
Tensión C.a. (1039)
102
Alimentación
102
Condiciones Climáticas
102
Variations en el Dominio Nominal de Utilización
103
Condiciones Límites
103
Características Constructivas
103
Conformidad con las Normas Internacionales
103
Compatibilidad Electromagnética
104
Protecciones Mecánicas
104
7 Mantenimiento
104
Reemplazo de las Pilas
104
Reemplazo del Fusible (1039)
104
Limpieza
105
Almacenamiento
105
Verificación Metrológica
105
Mantenimiento
105
8 Garantia
105
9 Para Pedido
106
10 ALLEGATO 10.1 Frontali
107
10 Anexo
107
10 Anhang 10.1 Vorderseite
107
10 ANNEXE 10.1 Faces Avant
107
10 Attachment
107
Front Views
107
Frontal
107
10. ANNEXE Exemples D'applications
109
Mesures D'isolement Sur Installation
109
Examples of Applications
109
Insulation Measurements on Electrical Installations
109
10. ANHANG Anwendungsbeispiele
109
Isolationsmessungen bei Elektroinstallationen
109
Esempi Applicativi
109
Misure D'isolamento Sull'impianto
109
Ejemplos de Aplicaciones
109
Medidas de Aislamiento en Instalación Eléctrica
109
Mesures Sur Câble Électrique ou Télécom
110
Measurement on Electrical or Telecom Cable
110
Messungen an Elektrischen Kabeln oder Telefonleitungen (Leiter a und B)
110
Mesure de Capacité entre Fils (1039)
111
Capacitance Measurement between Wires (1039)
111
Kapazitätsmessung zwischen Leitern (1039)
111
Misure Su Cavo Elettrico O Telecom (Fili a E B) 110 10.2.3. Misura DI Capacità Fra Fili (1039)
111
Medida de Capacidad entre Hilos (1039)
111
Mesures D'isolement Sur Moteur
112
Insulation Measurements on Motors
112
Isolationsmessungen bei Motoren
112
Misure D'isolamento Sul Motore
112
Medidas de Aislamiento en Motor
112
Accessoires
113
Sacoche
113
Utilisation de la Sacoche
113
Accessories
113
Shoulder Bag
113
Use of the Shoulder Bag
113
Zubehör
113
Tasche
113
Benutzung der Tasche
113
Accessori
113
Sonde de Commande Déportée
114
Remote Control Probe
114
Sonde zur Fernbedienung
114
Sonda DI Comando Deportata
114
Sonda de Mando a Distancia
114
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Chauvin Arnoux 1039
Chauvin Arnoux 10A
Chauvin Arnoux 1200.70
Chauvin Arnoux 2121.90
Chauvin Arnoux 2121.91
Chauvin Arnoux A193-800
Chauvin Arnoux AEMC 5070
Chauvin Arnoux AEMC 607
Chauvin Arnoux AEMC 6470
Chauvin Arnoux Categorias
Instrumentos de Medición
Multímetros
Equipo de Pruebas
Termómetros
Cámaras Térmicas
Más Chauvin Arnoux manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL