Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Citizen Manuales
Rotuladoras
CT-S601 II
Citizen CT-S601 II Manuales
Manuales y guías de usuario para Citizen CT-S601 II. Tenemos
2
Citizen CT-S601 II manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Usuario
Citizen CT-S601 II Manual De Usuario (285 páginas)
Marca:
Citizen
| Categoría:
Rotuladoras
| Tamaño: 26.14 MB
Tabla de contenido
English
12
Declaration of Conformity
3
Important
3
General Precautions
5
Precautions on Printer Installation
7
Precautions in Handling the Printer
9
Daily Maintenance
11
Tabla de Contenido
12
1 General Outline
13
Features
13
Unpacking
14
Model Classification
14
Basic Specifications
15
2 Explanation of Printer Parts
16
Printer Appearance
16
Names of Parts
16
Front Cover
16
Inside the Paper Cover
19
Other Built-In Functions
20
3 Setup
22
Connecting the AC Power Cord
22
Connecting Interface Cables
23
Bluetooth Interface Board
25
Ethernet (LAN) Interface Board
27
Network Status
28
Wireless LAN Interface Board
30
Connecting the Cash Drawer
34
Precautions for Installing the Printer
36
Partition for Paper Roll
37
Setting the DIP Switch on the Serial Interface Board
38
Adjusting the Paper Near-End Sensor
39
Loading Paper
40
Attaching the Power Switch Cover
41
Attaching the Interface Cover
42
Removing the Interface Cover
42
Installing a Driver
43
Precautions for Creating Applications and Practical Operations
43
4 Maintenance and Troubleshooting
44
Periodic Cleaning
44
Clearing a Cutter Lock (1)
45
Clearing a Cutter Lock (2)
46
Self Test
47
Hexadecimal Dump Printing
48
Error Messages
49
Paper Jams
51
Serial Interface Operation Precautions
51
5 Other
52
External Views and Dimensions
52
Printing Paper
53
Manual Setting of Memory Switches
54
Précautions Générales
61
Entretien Journalier
67
Français
68
1 Présentation Générale
69
Fonctionnalités
69
Déballage
70
Classification des Modèles
70
Spécifications de Base
71
2 Explication des Composants de L'imprimante
72
Apparence Extérieure de L'imprimante
72
À L'intérieur du Capot Papier
75
Autres Fonctions Intégrées
76
3 Installation
78
Branchement du Cordon D'alimentation CA
78
Branchement des Câbles D'interface
79
Carte D'interface Bluetooth
81
Carte D'interface Ethernet (LAN)
83
État du Réseau
84
État de Carte
84
Carte D'interface LAN Sans Fil
86
Branchement du Tiroir-Caisse
90
Précautions pour L'installation de L'imprimante
92
Partition pour Rouleau de Papier
93
Réglage du Commutateur DIP Sur la Carte D'interface Série
94
Réglage du Capteur de Fin de Papier Proche
95
Chargement du Papier
96
Fixation du Capot du Commutateur D'alimentation
97
Fixation du Capot D'interface
98
Retrait du Capot D'interface
98
Installation D'un Pilote
99
Précautions pour la Création D'applications et les Opérations Pratiques
99
4 Entretien et Dépannage
100
Nettoyage Périodique
100
Déverrouillage D'un Verrou du Système de Découpe (1)
101
Déverrouillage D'un Verrou du Système de Découpe (2)
102
Auto Test
103
Impression Hexadécimale Avec Vidage de la Mémoire
104
Messages D'erreur
105
Bourrages Papier
107
Précautions de Fonctionnement de L'interface Série
107
5 Divers
108
Vues et Dimensions Externes
108
Papier D'impression
109
Réglage Manuel des Commutateurs de Mémoire
110
Allgemeine Vorsichtsmassnahmen
117
Tägliche Wartung
124
Deutsch
125
1 Allgemeine Übersicht
126
Funktionen
126
Auspacken
127
Modellklassifizierung
127
Grundlegende Technische Daten
128
2 Erläuterung der Druckerkomponenten
129
Ansicht des Druckers
129
Bezeichnungen der Komponenten
129
Vordere Abdeckung
129
Unter der Papierabdeckung
132
Weitere Integrierte Funktionen
133
3 Einrichtung
135
Anschließen des Netzkabels
135
Anschließen von Schnittstellenkabeln
136
Bluetooth-Schnittstellenkarte
138
Ethernet-Schnittstellenkarte (LAN)
140
WLAN-Schnittstellenkarte
143
Anschließen der Geldlade
147
Hinweise zum Installieren des Druckers
149
Trennvorrichtung für Papierrollen
150
Einstellen des DIP-Schalters auf der Seriellen Schnittstellenkarte
151
Einstellen des Papiermengen-Sensors
152
Einlegen von Papier
153
Anbringen der Hauptschalterabdeckung
154
Anbringen der Schnittstellenabdeckung
155
Entfernen der Schnittstellenabdeckung
155
Installieren eines Treibers
156
Vorsichtshinweise für die Erstellung von Anwendungen und Praktische Nutzung
156
4 Wartung und Fehlerbehebung
157
Regelmäßige Reinigung
157
Beheben einer Cuttersperre (1)
158
Beheben einer Cuttersperre (2)
159
Statusausdruck
160
Hexdump-Ausdruck
161
Fehlermeldungen
162
Papierstau
164
Vorsichtshinweise Beim Betrieb der Seriellen Schnittstelle
164
5 Sonstiges
165
Äußere Ansicht und Abmessungen
165
Druckpapier
166
Manuelle Einstellung von Speicherschaltern
167
Precauzioni Generali
174
Precauzioni All'installazione Della Stampante
176
Manutenzione Quotidiana
180
Italiano
181
1 Descrizione Generale
182
Caratteristiche
182
Rimozione Dell'imballo
183
Classificazione Dei Modelli
183
Specifiche DI Base
184
2 Spiegazione Dei Componenti Della Stampante
185
Aspetto Esterno Della Stampante
185
All'interno del Coperchio Carta
188
Altre Funzioni Integrate
189
3 Configurazione
191
Collegamento del Cavo DI Alimentazione CA
191
Collegamento Dei Cavi DI Interfaccia
192
Scheda D'interfaccia Bluetooth
194
Scheda D'interfaccia Ethernet (LAN)
196
Scheda D'interfaccia Wireless LAN
199
Collegamento del Cassetto-Cassa
203
Precauzioni Per L'installazione Della Stampante
205
Divisorio Per Il Rotolo DI Carta
206
Configurazione del DIP-Switch Sulla Scheda Dell'interfaccia Seriale
207
Regolazione del Sensore DI Quasi-Fine Carta
208
Caricamento Carta
209
Applicazione del Coperchio Interruttore D'accensione
210
Applicazione del Coperchio Interfaccia
211
Rimozione del Coperchio Interfaccia
211
Installazione Driver
212
Precauzioni Per la Creazioni DI Applicazioni E Funzioni Pratiche
212
4 Manutenzione E Assistenza
213
Pulizia Periodica
213
Rimozione del Blocco del Dispositivo DI Taglio (1)
214
Rimozione del Blocco del Dispositivo DI Taglio (2)
215
Stampa Automatica (Autotest)
216
Stampa Della Copia del Contenuto Memoria Esadecimale
217
Messaggi DI Errore
218
Inceppamenti Carta
220
Precauzioni DI Funzionamento Interfaccia Seriale
220
5 Altro
221
Viste E Dimensioni Esterne
221
Carta Per la Stampa
222
Impostazione Manuale Dei Memory Switch
223
Precauciones Generales
230
Precauciones de Instalación para la Impresora
232
Precauciones para el Manejo de la Impresora
234
Mantenimiento Diario
236
Español
237
1 Nociones Generales
238
Características
238
Desembalaje
239
Clasificación del Modelo
239
Especificaciones Generales
240
2 Explicacion de las Partes de la Impresora
241
Aspecto de la Impresora
241
Interior de la Tapa del Papel
244
Otras Funciones Integradas
245
Función de Desplazamiento del Punto (MSW8-6)
246
3 Instalación
247
Conexión del Cable de Alimentación de CA
247
Conexión de Los Cables de Interfaz
248
Desconecte Siempre el Adaptador de CA de la Impresora Antes de Conectar
249
Placa de Interfaz Bluetooth
250
Placa de Interfaz Ethernet (LAN)
252
Velocidad de Transmisión de la Red
253
Placa de Interfaz de LAN Inalámbrica
255
Velocidad de Transmisión de LAN con Cable
256
Estado de Conexión/Transmisión de LAN con Cable
256
Estado de la LAN con Cable /Inalámbrica
256
Conexión del Cajón Portamonedas
259
Precauciones para la Instalación de la Impresora
261
Separador para Rollo de Papel
262
Ajuste de Los Interruptores DIP en la Placa de Interfaz Serie
263
Ajuste del Sensor de Papel casi Agotado
264
Carga del Papel
265
Colocación de la Tapa del Interruptor de Alimentación
266
Colocación de la Tapa de Conexiones
267
Extracción de la Tapa de Conexiones
267
Instalación del Controlador
268
Precauciones para la Creación de Aplicaciones y Operaciones Prácticas
268
4 Mantenimiento Ylocalizacion de Averias
269
Limpieza Periódica
269
Desbloqueo de la Cizalla (1)
270
Desbloqueo de la Cizalla (2)
271
Autotest
272
Impresión de Volcado Hexadecimal
273
Mensajes de Error
274
Atascos de Papel
276
Precauciones al Utilizar la Interfaz Serie
276
5 Otros
277
Vistas Externas y Dimensiones
277
Papel de Impresión
278
Ajuste Manual de Los Interruptores de Memoria
279
Publicidad
Citizen CT-S601 II Manual De Usuario (285 páginas)
Marca:
Citizen
| Categoría:
Rotuladoras
| Tamaño: 28.39 MB
Tabla de contenido
English
12
Tabla de Contenido
12
General Outline
13
Features
13
Unpacking
14
Model Classification
14
Basic Specifications
15
Explanation of Printer Parts
16
Printer Appearance
16
Inside the Paper Cover
19
Other Built-In Functions
20
Setup
22
Connecting the AC Power Cord
22
Connecting Interface Cables
23
Bluetooth Interface Board
25
Ethernet (LAN) Interface Board
27
Wireless LAN Interface Board
30
Connecting the Cash Drawer
34
Precautions for Installing the Printer
36
Partition for Paper Roll
37
Adjusting the Paper Near-End Sensor
39
Loading Paper
40
Attaching the Power Switch Cover
41
Attaching the Interface Cover
42
Removing the Interface Cover
42
Installing a Driver
43
Precautions for Creating Applications and Practical Operations
43
Maintenance and Troubleshoot Ing
44
Periodic Cleaning
44
Clearing a Cutter Lock (1)
45
Clearing a Cutter Lock (2)
46
Self Test
47
Hexadecimal Dump Printing
48
Error Messages
49
Paper Jams
51
Serial Interface Operation Precautions
51
External Views and Dimensions
52
Other
52
Printing Paper
53
Manual Setting of Memory Switches
54
Français
68
Fonctionnalités
69
Présentation Générale
69
Classification des Modèles
70
Déballage
70
Spécifications de Base
71
Apparence Extérieure de L'imprimante
72
Explication des Composants de L'imprimante
72
À L'intérieur du Capot Papier
75
Autres Fonctions Intégrées
76
Branchement du Cordon D'alimentation CA
78
Installation
78
Branchement des Câbles D'interface
79
Carte D'interface Bluetooth
81
Carte D'interface Ethernet (LAN)
83
Carte D'interface LAN Sans Fil
86
Branchement du Tiroir-Caisse
90
Précautions pour L'installation de L'imprimante
92
Partition pour Rouleau de Papier
93
Réglage du Commutateur DIP Sur la Carte D'interface Série
94
Réglage du Capteur de Fin de Papier Proche
95
Chargement du Papier
96
Fixation du Capot du Commutateur D'alimentation
97
Fixation du Capot D'interface
98
Retrait du Capot D'interface
98
Installation D'un Pilote
99
Précautions pour la Création D'applications et les Opér Ations Pratiques
99
Entretien et Dépannage
100
Nettoyage Périodique
100
Déverrouil Lage D'un Verrou du Système de Découpe (1)
101
Déverrouil Lage D'un Verrou du Système de Découpe (2)
102
Auto Test
103
Impression Hexadécimale Avec Vidage de la Mémoire
104
Messages D'erreur
105
Bourrages Papier
107
Précautions de Fonctionnement de L'interface Série
107
Divers
108
Vues et Dimensions Externes
108
Papier D'impression
109
Réglage Manuel des Commutateurs de Mémoire
110
Deutsch
125
Allgemeine Übersicht
126
Funktionen
126
Auspacken
127
Modellklassifizierung
127
Grundlegende Technische Daten
128
Ansicht des Druckers
129
Erläuterung der Druckerkomponenten
129
Unter der Papierabdeckung
132
Weitere Integrierte Funktionen
133
Anschließen des Netzkabels
135
Einrichtung
135
Anschließen von Schnittstellenkabeln
136
Bluetooth-Schnittstellenkarte
138
Ethernet-Schnittstellenkarte (LAN)
140
WLAN-Schnittstellenkarte
143
Anschließen der Geldlade
147
Hinweise zum Installieren des Druckers
149
Trennvorrichtung für Papierrollen
150
Einstellen des DIP-Schalters auf der Seriellen Schnittstellenkarte
151
Einstellen des Papiermengen-Sensors
152
Einlegen von Papier
153
Anbringen der Hauptschalterabdeckung
154
Anbringen der Schnittstellenabdeckung
155
Entfernen der Schnittstellenabdeckung
155
Installieren eines Treibers
156
Vorsichtshinweise für die Erstellung von Anwendunge N und Praktische Nutzung
156
Regelmäßige Reinigung
157
Wartung und Fehlerbehebung
157
Beheben einer Cutterspe Rre (1)
158
Beheben einer Cutterspe Rre (2)
159
Statusausdruck
160
Hexdump-Ausdruck
161
Fehlermeldungen
162
Papierstau
164
Vorsichtshinweise Beim Betrieb der Seriellen Schnittstelle
164
Sonstiges
165
Äußere Ansicht und Abmessungen
165
Druckpapier
166
Manuelle Einstellung von Speicherschaltern
167
Italiano
181
Caratteristiche
182
Descrizione Generale
182
Classificazione Dei Modelli
183
Rimozione Dell'imballo
183
Specifiche DI Base
184
Aspetto Esterno Della Stampante
185
Spiegazione Dei Componenti Della Stampante
185
All'interno del Coperchio Carta
188
Altre Funzioni Integrate
189
Collegamento del Cavo DI Alimentazione CA
191
Configurazione
191
Collegamento Dei Cavi DI Interfaccia
192
Scheda D'interfaccia Bluetooth
194
Scheda D'interfaccia Ethernet (LAN)
196
Scheda D'interfaccia Wireless LAN
199
Collegamento del Cassetto-Cassa
203
Precauzioni Per L'installazione Della Stampante
205
Divisorio Per Il Rotolo DI Carta
206
Configurazione del DIP-Switch Sulla Scheda Dell'interfaccia Seriale
207
Regolazione del Sensore DI Quasi-Fine Carta
208
Caricamento Carta
209
Applicazione del Coperchio Interruttore D'accensione
210
Applicazione del Coperchio Interfaccia
211
Rimozione del Coperchio Interfaccia
211
Installazione Driver
212
Precauzioni Per la Creazioni DI Applicazioni E Funzioni Pratiche
212
Manutenzione E Assistenza
213
Pulizia Periodica
213
Rimozi One del Blocco del Dispositivo DI Tagli O (1)
214
Rimozi One del Blocco del Dispositivo DI Tagli O (2)
215
Stampa Automatica (Autotest)
216
Stampa Della Copia del Contenuto Memoria Esadecimale
217
Messaggi DI Errore
218
Inceppamenti Carta
220
Precauzioni DI Funziona Mento Interfaccia Seriale
220
Altro
221
Viste E Dimensioni Esterne
221
Carta Per la Stampa
222
Impostazione Manuale Dei Memory Switch
223
Explicacion de las Partes de la Impresora
231
Español
237
Instalación
237
Otros
237
Características
238
Nociones Generales
238
Clasificación del Modelo
239
Desembalaje
239
Especificaciones Generales
240
Aspecto de la Impresora
241
Interior de la Tapa del Papel
244
Otras Funciones Integradas
245
Conexión del Cable de Alimentación de CA
247
Conexión de Los Cables de Interfaz
248
Placa de Interfaz Bluetooth
250
Placa de Interfaz Ethernet (LAN)
252
Placa de Interfaz de LAN Inalámbrica
255
Conexión del Cajón Portamonedas
259
Precauciones para la Instalación de la Impresora
261
Separador para Rollo de Papel
262
Ajuste de Los Interruptores DIP en la Placa de Interfaz Serie
263
Ajuste del Sensor de Papel casi Agotado
264
Carga del Papel
265
Colocación de la Tapa del Interruptor de Alimentación
266
Colocación de la Tapa de Conexiones
267
Extracción de la Tapa de Conexiones
267
Instalación del Controlador
268
Precauciones para la Creación de Aplicaciones y Opera Ciones Prácticas
268
Limpieza Periódica
269
Mantenimiento Ylocalizacion de Averias
269
Desbloque O de la Cizalla (1)
270
Desbloque O de la Cizalla (2)
271
Autotest
272
Impresión de Volcado Hexadecimal
273
Mensajes de Error
274
Atascos de Papel
276
Precauciones al Utilizar la Interfaz Serie
276
Vistas Externas y Dimensiones
277
Papel de Impresión
278
Ajuste Manual de Los Interruptores de Memoria
279
Publicidad
Productos relacionados
Citizen CT-S651IIS
Citizen CT-S651IIA
Citizen CT-S310
Citizen CT-S4000
Citizen CT-S4000DC
Citizen CT-S4000L
Citizen CT-S4000DCL
Citizen CT-S4000M
Citizen CT-S4000DCM
Citizen CT-S851II
Citizen Categorias
Relojes
Calculadoras
Monitores de Presión Arterial
Impresoras
Rotuladoras
Más Citizen manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL