Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
deville Manuales
Estufas de Leña
C077AA-B
deville C077AA-B Manuales
Manuales y guías de usuario para deville C077AA-B. Tenemos
1
deville C077AA-B manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para La Instalación Y El Uso
deville C077AA-B Instrucciones Para La Instalación Y El Uso (68 páginas)
Marca:
deville
| Categoría:
Estufas de Pellets
| Tamaño: 2 MB
Tabla de contenido
Français
3
Tabla de Contenido
3
Encombrement
4
Conditions D'installation de L'appareil
4
Mise en Place de la Plaque de Sol du C077AH-B
4
Designation
4
Description
4
Puissance Calorifique Nominale
4
Description et Encombrement
4
Section Minimale du Conduit
5
Quelques Préconisations Générales
5
Nature et Caracteristiques du Conduit de Raccordement entre L'appareil et le Conduit de Fumee
5
Cas D'un Conduit Existant
5
Cas D'un Conduit Neuf
5
Nature du Conduit de Fumée
5
Nature et Caracteristiques Dimensionnelles du Conduit de Fumee Auquel Doit Etre Obligatoirement Raccorde L'appareil
5
Conditions de Tirage
6
Apport D'air Necessaire au Bon Fonctionnement de L'appareil
6
Nature des Murs et des Parois Avoisinant L'appareil
6
Conditions D'utilisation de L'appareil
6
Premier Allumage
6
Utilisation
7
Conduite du Feu
7
Fonctionnement
7
Fonctionnement Intermittent
7
Emploi des Organes de Manoeuvre et des Accessoires
7
Combustible
7
Allumage
7
Combustible Recommandé
7
Combustibles Interdits
7
Décendrage
8
Règles de Sécurité
8
Conseils de Ramonage et D'entretien de L'appareil et du Conduit de Fumee
8
Ramonage
8
Entretien Courant
9
English
11
Characteristics and Size of the Smoke Flue to Which the Appliance Must be Connected
12
Definition of Components Included in the Smoke Evacuation System
12
Description
12
Description and Dimensions
12
Designation
12
Dimensions
12
Installation of the C077AH-B Floor Protector
12
Installation Requirements for the Appliance
12
Nominal Calorific Power
12
Existing Smoke Flue
13
General Recommendations
13
Minimum Flue Section
13
Nature and Characteristics of the Vent Connector between the Appliance and the Smoke Duct
13
New Smoke Flue
13
Type of Smoke Flue
13
Contribution of the Necessary Air for the Proper Working of the Appliance
14
First Lighting
14
Use Requirements for the Appliance
14
Walls in the Vicinity of the Appliance
14
Fire Duct
15
Forbidden Fuels
15
Fuel
15
Lighting
15
Recommended Fuels
15
Use
15
Use of the Operation Parts and Equipment
15
Working
15
Advice on Chimney-Sweeping and Stove and Smoke Flue Maintenance
16
Ash Removal
16
Safety Regulations
16
Sweeping
16
Usual Cleaning
16
Deutsch
19
Abmessung
20
Beschreibung
20
Beschreibung und Abmessung
20
Bezeichnung
20
Einsetzen der Bodenplatte des C077AH-B
20
Installationsbedingungen
20
Nominale Wärmeleistung
20
Art des Schornsteins
21
Einige Allgemeine Empfehlungen
21
Fall eines Existierenden Schornsteins
21
Fall eines Neuen Schornsteins
21
Mindestquerschnitt des Schornsteins
21
Werden muss
21
Art der Mauern und Wände in der Nähe des Geräts
22
Bedingungen für Richtigen Zug
22
Notwendige Luftzufuhr für die Richtige Arbeitsweise des Geräts
22
Anzünden
23
Benutzung
23
Benutzungsbedingungen
23
Brennstoff
23
Empfohlener Brennstoff
23
Gebrauch der Bedienungselemente und der Accessoires
23
Verbotene Brennstoffe
23
Das Feuer Unterhalten
24
Entaschern
24
Funktionsweise
24
Sicherheitsregeln
24
Empfehlungen zur Pflege und Instandhaltung des Geräts und des Schornsteins
25
Español
27
Condiciones de Instalacion del Aparato
28
Descripcion y Entorno
28
Descripcion y Volumen
28
Designacion
28
Instalación de la Placa de Suelo del C077AH-B
28
Potencia Calorifica Nominal
28
Volumen
28
Algunas Recomendaciones Generales
29
Caso de un Conducto Existente
29
Caso de un Conducto Nuevo
29
Denominacion de las Diversas Partes del Circuito de Evacuacion de Humos
29
Naturaleza del Conducto de Humo
29
Naturaleza y Caracteristicas Dimensionales del Conducto de Humo Aque Debe Obligatoriamente Conectarse el Aparato
29
Naturaleza y Características del Conducto de Conexión entre el Aparato y el Conducto de Humos
29
Sección Mínima del Conducto
29
Aporte de Aire Necesario para el Buen Funcionamiento del Aparato
30
Condiciones de Tiro
30
Condiciones de Utilizacion del Aparato
30
Naturaleza de las Paredes y Tabiques Adyacentes al Aparato
30
Primer Encendido
30
Combustible
31
Combustible Recomendado
31
Combustibles Prohibidos
31
Empleo de Los Órganos de Maniobra y de Los Accesorios
31
Encendido
31
Funcionamiento
31
Funcionamiento Intermitente y Continuo
31
Mantenimiento del Fuego
31
Utilización
31
Consejos de Deshollinamiento Yde Cuidado del Aparato y del Conducto de Humo
32
Deshollinamiento
32
Cuidados Corrientes
33
Reglas de Seguridad
32
Condiciones Generales de Garantia
34
Italiano
35
Condizioni D'installazione Dell'apparecchio
36
Descrizione
36
Descrizione E Ingombro
36
Designazione
36
Ingombro
36
Potenza Calorifica Nominale
36
Stabilimento Della Piastra Per Il Suolo C077AH-B
36
Natura Della Canna Fumaria
37
Consigli Generali
37
Apporto D'aria Necessaria al Buon Funzionamento Dell'apparecchio
38
Condizioni D'utilizzazzione Dell'apparechio
38
Condizioni DI Tiraggio
38
Natura E Caratteristiche del Tubo DI Raccordo Tra L'apparecchioe la Canna Fumaria
38
Accensione
39
Combustibile
39
Combustibile Raccomandato
39
Combustibili Vietati
39
Funzionamento
39
Funzionamento Intermittente E Continuo
39
Prima Accensione
39
Uso Degli Organi DI Manipolazione E Degli Accessori
39
Utilizzazione
39
Condotto del Fuoco
40
Consigli DI Pulitura E DI Manutenzione Dell'apparecchio E Della Canna Fumaria
40
Pulitura
40
Regole DI Sicurezza
40
Rimozione Ceneri
40
Manutenzione Corrente
41
Português
43
4- Condições de Instalação Do Aparelho
44
Denominação das Diversas Partes du Circuito Evacuador Dos Fumos
44
Descrição
44
Descrição E Atravancamento
44
Designação
44
Potência Calorifica Nominal
44
Algumas Recomendações Gerais
45
Caso de Uma Conduta Existente
45
Caso de Uma Conduta Nova
45
Natureza da Conduta de Fumos
45
Natureza E Características da Conduta de Ligação entre O Aparelhoe a Conduta de Fumo
45
Natureza E Características das Dimensões da Conduta de Fumos a que Oaparelho Deve Ficar Obrigatoriamente Ligado
45
Secção Mínima da Conduta
45
Condições de Tiragem
46
Condições de Utilização Do Aparelho
46
Natureza das Paredes Vizinhas Do Aparelho
46
Primeiro Acendimento
46
Volume de Ar Necessário Ao Bom Funcionamento Do Aparelho
46
Acendimento
47
Combustíveis Proibidos
47
Cargo Dos Orgãos de Manobra E Dos Accesorios
47
Combustível
47
Combustível Recomendado
47
Funcionamento
47
Funcionamento Intermitente E Continuo
47
Regular O Fogo
47
Utilização
47
Conselhos de Limpeza da Chaminé E de Manutenção Do Aparelho E da Conduta Dos Fumos
48
Descinzamento
48
Limpeza
48
Manutenção Corrente
49
Dutch
51
Benodigde Ruimte
52
Benoeming
52
Beschrijving
52
Beschrijving en Benodigde Ruimte
52
Nominale Warmtecapaciteit
52
Plaatsing Van de Bodemplaat Van de C077AH-B
52
Voorwaarden Voor Installatie Van Het Apparaat
52
Aard Van Het Rookkanaal
53
Bij Een Bestaande Buis
53
Bij Een Nieuwe Buis
53
Enkele Algemene Aanbevelingen
53
Minimale Doorsnede Van de Buis
53
Aard en Kenmerken Van de Aansluiting Tussen Het Toestel en de Rookafvoer
54
Aard Van de Muren en Wanden die Aan Het Apparaat Grenzen
54
Er Moet Lucht Aangevoerd Worden Om Het Toestel Goed te Laten Werken
54
Voorwaarden Voor Gebruik Van Het Apparaat
54
Voorwaarden Voor Trekking
54
Aanbevolen Brandstof
55
Brandstof
55
Eerste Ontsteking
55
Gebruik
55
Gebruik Van de Bedieningsorganen en de Accessoires
55
Intermitterende en Continue Werking
55
Ontsteking
55
Verboden Brandstoffen
55
Werking
55
Asverwijdering
56
Regels Voor Veiligheid
56
Rookkanaal
56
Veeg- en Onderhoudsadvies Van Het Apparaat en Het Rookkanaal
56
Vegen
56
Algemeen Onderhoud
57
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
deville C077AA
deville C077AP
deville C077AR
deville C077AS
deville C077AM
deville C07706
deville C07726
deville C07729
deville C07782
deville C07785
deville Categorias
Estufas de Leña
Chimeneas de Interior
Estufas
Estufas de Pellets
Calderas
Más deville manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL