Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Erbe Manuales
Equipo Medico
20190-041
Erbe 20190-041 Manuales
Manuales y guías de usuario para Erbe 20190-041. Tenemos
1
Erbe 20190-041 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Erbe 20190-041 Manual Del Usuario (176 páginas)
Empuñadura de pistola para electrodos de conización
Marca:
Erbe
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 4.15 MB
Tabla de contenido
Deutsch
1
Tabla de Contenido
1
Pistolengriff für Konisationselektroden
3
Wichtig
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Maximale Elektrische Belastbarkeit
5
Sicherheitshinweise
6
Anschlusskabel
6
Anwendungshinweise
7
Nur Gereinigte, Desinfizierte und Sterilisierte
7
Produkte Verwenden
7
Produkt Kontrollieren
7
Produkt Montieren
7
OBJ_DOKU-188260-006.Fm Seite 1 Dienstag, 22. November 2016 8
8
Produkt Anschließen
8
Produkt Handhaben
8
Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
8
Sicherheitshinweise
8
Begrenzung der Wiederaufbereitung
9
Empfohlene Ausstattung/Mittel
9
Empfohlene Verfahren
9
Zerlegen
10
Benötigte Hilfsmittel
10
Vorreinigung
10
Maschinelle Reinigung und Desinfektion
10
Kontrolle
11
Verpacken
11
Sterilisieren
12
Pistol-Shaped Handle for Conization Electrodes
13
English
14
Important
15
1 Normal Use
15
2 Maximum Electrical Capacity
15
3 Safety Instructions
16
4 Connection Cable
16
5 How to Use
17
Only Use Cleaned, Disinfected and Sterilized
17
Products
17
Check the Product
17
Assembling the Product
17
Connect up the Product
18
Using the Product
18
6 Cleaning, Disinfection, Sterilization
18
Safety Instructions
18
Reprocessing Limitation
19
Recommended Equipment / Substances
19
Recommended Methods
19
Dismantling
19
Required Aids
20
Precleaning
20
Cleaning and Disinfection by Machine
20
Check
21
Packaging
21
Sterilization
21
FR manche Pistolet pour Électrodes de Cônisation
23
Français
24
Important
25
1 Utilisation Conforme
25
2 Capacité de Charge Électrique Maximale
25
3 Consignes de Sécurité
26
4 Câble de Raccordement
26
5 Consignes D'utilisation
27
Utiliser Uniquement des Produits Nettoyés, Désinfectés et Stérilisés
27
Contrôler le Produit
27
Monter le Produit
27
Connecter le Produit
28
Mode D'emploi du Produit
28
6 Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
28
Consignes de Sécurité
28
Limitation de la Préparation
29
Equipement / Moyens Recommandés
29
ProcéDés Recommandés
29
Démontage
30
Matériel Nécessaire
30
Prénettoyage
30
Nettoyage en Machine et Désinfection
30
Contrôle
31
Emballage
31
Stérilisation
32
Indicación de Uso
33
ES Empuñadura de Pistola para Electrodos de Conización
33
Español
34
Importante
35
1 Uso Previsto
35
2 Capacidad Máxima de Carga Eléctrica
35
3 Indicaciones de Seguridad
36
4 Cable de Conexión
36
5 Indicaciones de Utilización
37
Use Únicamente Productos Limpiados, Desinfectados y Esterilizados
37
Comprobar el Producto
37
Montaje del Producto
37
Conectar el Producto
38
Uso del Producto
38
6 Limpieza, Desinfección, Esterilización
38
Indicaciones de Seguridad
38
Limitación del Reacondicionamiento
39
Equipos y Productos Recomendados
39
Procedimientos Recomendados
39
Desmontaje
39
Medios Auxiliares Necesarios
40
Limpieza Previa
40
Limpieza Mecánica y Desinfección
40
Controles
41
Embalaje
41
Esterilizar
42
Indicazioni Per L'impiego
43
IT Manico a Pistola Per Elettrodi DI Conizzazione
43
Italiano
44
Importante
45
1 Impiego Previsto
45
2 Carico Elettrico Ammissibile Max
45
3 Indicazioni DI Sicurezza
46
4 Cavo DI Connessione
46
5 Indicazioni Per L'utilizzo
47
Utilizzare Esclusivamente Prodotti Puliti
47
Disinfettati E Sterilizzati
47
Controllo del Prodotto
47
Montaggio del Prodotto
47
Collegamento del Prodotto
48
Utilizzo del Prodotto
48
6 Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
48
Indicazioni DI Sicurezza
48
Limiti del Ricondizionamento
49
Dotazione / Strumenti Raccomandati
49
Metodo Raccomandato
49
Smontaggio
49
Strumenti Ausiliari Necessari
50
Pulizia Preliminare
50
Pulizia E Disinfezione Meccanica
50
Controllo
51
Imballaggio
51
Sterilizzazione
52
Indicação de Utilização
53
PT Punho de Pistola para Eléctrodos de Conização
53
Português
54
Importante
55
1 Uso Conforme
55
2 Capacidade de Carga Eléctrica Máxima
55
3 Indicações de Segurança
56
4 Cabo de Ligação
56
5 Instruções de Uso
57
Usar Apenas Produtos Limpos, Desinfectados E
57
Esterilizados
57
Controlar O Produto
57
Montar O Produto
57
Ligar O Produto
58
Utilizar O Produto
58
6 Limpeza, Desinfecção, Esterilização
58
Indicações de Segurança
58
Limites para a Reutilização
59
Equipamentos / Meios Recomendados
59
Métodos Recomendados
59
Desmontagem
59
Meios Auxiliares Necessários
60
Primeira Limpeza
60
Limpeza E Desinfecção Mecânicas
60
Controlo
61
Embalamento
61
Esterilização
62
EL Λαβή Πιστολιού Για Ηλεκτρόδια Εξαίρεσης Ιστικού Κώνου
63
Ελληνικά
64
Σημαντικο
65
1 Αρμόζουσα Χρήση
65
2 Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
66
3 Υποδείξεις Ασφαλείας
66
4 Καλώδιο Σύνδεσης
67
5 Υποδείξεις Εφαρμογής
67
Χρησιμοποιείτε Μόνο Κατάλληλα, Απολυμασμένα Και Αποστειρωμένα Προϊόντα
67
Έλεγχος Προϊόντος
67
Συναρμολόγηση Προϊόντος
68
Σύνδεση Προϊόντος
68
Χρήση Προϊόντος
68
6 Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση
69
Υποδείξεις Ασφαλείας
69
Περιορισμός Της Επανεπεξεργασίας
69
Συνιστώμενος Εξοπλισμός/Μέσα Επανεπεξεργασίας
70
Συνιστώμενες Μέθοδοι
70
Αποσυναρμολόγηση
70
Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα
71
Προκαταρκτικός Καθαρισμός
71
Μηχανικός Καθαρισμός Και Απολύμανση
71
Έλεγχος
72
Συσκευασία
72
Αποστείρωση
73
NL Pistoolgreep Voor Conisatie-Elektroden
75
Dutch
76
Belangrijk
77
1 Gebruik Conform de Voorschriften
77
2 Maximale Elektrische Belastbaarheid
77
3 Veiligheidsinstructies
78
4 Aansluitkabel
78
5 Toepassingstips
79
Alleen Gereinigde, Gedesinfecteerde en Gesteriliseerde Producten Gebruiken
79
Product Controleren
79
Product Monteren
79
Product Aansluiten
80
Product Gebruiken
80
6 Reiniging, Desinfectie, Sterilisatie
80
Veiligheidsinstructies
80
Beperking Van Gereed Maken Voor Gebruik
81
Aanbevolen Verzorging / Middelen
81
Aanbevolen Procedures
81
Demontage
81
Benodigde Hulpmiddelen
82
Voorreiniging
82
Machinale Reiniging en Desinfectie
82
Controle
83
Verpakken
83
Steriliseren
84
DA Pistolhåndtag Til Konisationselektroder
85
Dansk
86
Vigtigt
87
1 Anvendelsesformål
87
2 Maksimal Elektrisk Belastningsevne
87
3 Sikkerhedsanvisninger
88
4 Tilslutningskabel
88
5 Anvendelsesvejledning
89
Der Må Kun Anvendes Rengjorte, Desinficerede Og Steriliserede Produkter
89
Kontrol Af Produktet
89
Montering Af Produktet
89
Tilslutning Af Produktet
90
Anvendelse Af Produktet
90
6 Rengøring, Desinfektion, Sterilisation
90
Sikkerhedsanvisninger
90
Begrænsning for Ny Klargøring
91
Anbefalet Udstyr / Midler
91
Anbefalet Procedure
91
Afmontering
91
Nødvendige Hjælpemidler
92
For-Rengøring
92
Maskinel Rengøring Og Desinfektion
92
Kontrol
93
Emballage
93
Sterilisation
94
SV Pistolhandtag För Koniseringselektroder
95
Svenska
96
Viktigt
97
1 Avsedd Användning
97
2 Maximal Elektrisk Belastbarhet
97
3 Säkerhetsanvisningar
98
4 Anslutningskabel
98
5 Bruksanvisning
99
Använd Endast Rengjorda, Desinficerade Och Steriliserade Produkter
99
Kontroll Av Produkten
99
Montering Av Produkten
99
Ansluta Produkten
100
Använda Produkten
100
6 Rengöring, Desinfektion, Sterilisering
100
Säkerhetsanvisningar
100
Begränsningar I Återanvändande
101
Rekommenderad Utrustning/Rekommenderade
101
Medel
101
Rekommendationer
101
Ta Isär
101
Hjälpmedel Som Krävs
102
Förberedande Rengöring
102
Maskinell Rengöring Och Desinfektion
102
Kontroll
103
Förpacka
103
Sterilisera
104
FI Pistoolikahva Konisaatioelektrodeille
105
Suomi
106
Tärkeää
107
1 Määräystenmukainen Käyttö
107
2 Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
107
3 Turvaohjeita
108
4 Liitäntäkaapeli
108
5 Käyttöohjeet
109
Käytä Ainoastaan Puhdistettuja, Desinfioituja Ja Sterilisoituja Tuotteita
109
Tuotteen Tarkistaminen
109
Tuotteen Asentaminen
109
Tuotteen Liittäminen
110
Tuotteen Käyttö
110
6 Puhdistus, Desinfektio, Sterilointi
110
Turvaohjeita
110
Puhdistuksen Rajoitukset
111
Suositeltu Varustus / Aine
111
Suositellut Toimenpiteet
111
Purkaminen
111
Käytetyt Apuvälineet
112
Esipuhdistus
112
Koneellinen Puhdistus Ja Desinfiointi
112
Tarkistus
113
Pakkaaminen
113
Sterilointi
114
PL Uchwyt Pistoletowy Do Elektrod Do Konizacji
115
Polski
116
Ważne
117
1 Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
117
2 Maksymalna Obciążalność Elektryczna
117
3 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
118
4 PrzewóD Podłączeniowy
118
5 Wskazówki Dotyczące Zastosowania
119
Należy Używać Wyłącznie Oczyszczonych, Zdezynfekowanych I Sterylizowanych Produktów
119
Sprawdzenie Produktu
119
Montaż Produktu
119
Przyłączanie Produktu
120
Stosowanie Produktu
120
6 Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja
120
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
120
Ograniczenia Powtórnego Wykorzystania
121
Zalecane Wyposażenie / Środki
121
Zalecane Procedury
121
Rozbieranie
121
Potrzebne Środki Pomocnicze
122
Czyszczenie Wstępne
122
Czyszczenie I Odkażanie Maszynowe
122
Kontrola
123
Opakowanie
123
Sterylizacja
124
Pokyny K Použití
125
CS Rukojet' Pistole Pro Konizační Elektrody
125
Čeština
126
Důležité
127
1 Použití K Určenému Účelu
127
2 Maximální Elektrická Zatížitelnost
127
3 Bezpečnostní Pokyny
128
4 Připojovací Kabel
128
5 Pokyny K Použití
129
Používejte Pouze VyčIštěné, Dezinfikované a Sterilizované Výrobky
129
Kontrola Výrobku
129
Montáž Výrobku
129
Připojení Výrobku
130
Použití Výrobku
130
6 ČIštění, Dezinfekce, Sterilizace
130
Bezpečnostní Pokyny
130
Omezení Platná Pro ČIštění
131
Doporučené Vybavení / Prostředky
131
Doporučené Postupy
131
Demontáž
131
Potřebný Pomocný Materiál
132
Předběžné ČIštění
132
Strojní ČIštění a Dezinfekce
132
Kontrola
133
Balení
133
Sterilizace
134
HU Pisztolymarkolat KonizáCIós ElektróDákhoz
135
Magyar
136
Fontos
137
1 Rendeltetésszerű Használat
137
2 Megengedett Maximális Terhelés
137
3 Biztonsági Utasítások
138
4 Csatlakozó Kábel
138
5 Használati Útmutató
139
Kizárólag Megtisztított, Fertőtlenített És Sterilizált Termékek Használata
139
A Termék Ellenőrzése
139
Termék Felszerelése
139
A Termék Csatlakoztatása
140
A Termék Alkalmazása
140
6 Tisztítás, Fertőtlenítés, SterilizáCIó
140
Biztonsági Utasítások
140
Az Újrafelhasználás Korlátozása
141
Ajánlott Felszerelés / Eszközök
141
Ajánlott Eljárások
141
Szétszedés
141
Szükséges Segédeszközök
142
Előtisztítás
142
Gépi Tisztítás És Fertőtlenítés
142
Ellenőrzés
143
Csomagolás
143
Sterilizálás
144
RU Пистолетная Рукоятка Для Конизационных Электродов
145
Русский
146
Важно
147
1 Использование По Назначению
147
2 Максимальная Электрическая Нагрузка
147
3 Указания По Безопасности
148
4 Соединительный Кабель
148
5 Указания По Применению
149
Использовать Только Очищенные, Продезинфицированных И Стерилизованные
149
Изделия
149
Проверка Изделия
149
Установка Изделия
149
Подключение Изделия
150
Применение Изделия
150
6 Очистка, Дезинфекция, Стерилизация
150
Указания По Безопасности
150
Ограничение Числа Повторных Обработок
151
Рекомендуемое Оборудование / Средства
151
Рекомендуемая Процедура
151
Разборка
152
Необходимые Вспомогательные Средства
152
Предварительная Очистка
152
Машинная Мойка И Дезинфекция
152
Контроль
153
Упаковка
153
Стерилизация
154
TR Konizasyon Elektrotları İçin Tabanca Tutacı
155
Türkçe
156
Önemli̇
157
1 Amaca Uygun KullanıM
157
2 Azami Elektrik Yükü DayanıMı
157
3 Güvenlik Notları
158
4 Bağlantı Kablosu
158
5 KullanıM Bilgileri
159
Yalnızca Temizlenmiş Ve Dezenfekte Ve Sterilize Edilmiş Ürünler Kullanın
159
Ürünün Kontrolü
159
Ürünün Montajı
159
Ürünü Güç Şebekesine Bağlayın
160
Ürünün KullanıMı
160
6 Temizleme, Dezenfeksiyon, Sterilizasyon
160
Güvenlik Notları
160
Yeniden Kullanıma Hazırlama Sınırlılığı
161
Tavsiye Edilen Aksesuar/Ajanlar
161
Tavsiye Edilen Yöntemler
161
Parçalara Ayırma
161
Gerekli YardıMCı Araçlar
162
Ön Temizleme
162
Makineyle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
162
Kontrol
163
Ambalajlama
163
Sterilizasyon
164
Zh 用于锥形切除电极的手枪柄
165
汉语
166
1 预期用途
167
2 最大电容量
167
3 安全注意事项
168
4 接口电缆
168
5 使用注意事项
169
请仅使用清洁、消毒和灭菌的产品
169
检查产品
169
产品安装
169
连接产品
170
使用产品
170
6 清洗、消毒、杀菌
170
安全注意事项
170
重复使用限制
170
推荐使用的设备 / 物质
171
建议流程
171
所需的辅助工具
171
预清洗
171
机器清洗和消毒
172
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Erbe 20190-045
Erbe 20190-047
Erbe 20190-074
Erbe 20190-076
Erbe 20190-093
Erbe 20190-091
Erbe 20190-094
Erbe 20190-008
Erbe 20190-064
Erbe 20190-066
Erbe Categorias
Equipo Medico
Adaptadores
Equipos de Laboratorio
Cables y Conectores
Unidades de Control
Más Erbe manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL