Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Evolution Manuales
Sierras
R210SMS+
Evolution R210SMS+ Manuales
Manuales y guías de usuario para Evolution R210SMS+. Tenemos
2
Evolution R210SMS+ manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Originales
Evolution R210SMS+ Instrucciones Originales (208 páginas)
Marca:
Evolution
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 36.14 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Einführung
3
Garantie
3
Maschinenspezifikationen
4
Sicherheitskennzeichnungen
5
Symbole
5
Verwendungszweck dieses
5
Elektrowerkzeugs
5
Verbotene Verwendung dieses
5
Sicherheitsvorkehrungen
6
Elektrische Sicherheit
6
Verwendung IM Außenbereich
6
Allgemeine Sicherheitshinweise für
6
Elektrowerkzeug
7
Gesundheitliche Hinweise
8
Besondere Sicherheitshinweise
8
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
10
Sichere Bedienung
10
Schnitte Richtig & Sicher Durchführen
11
Zusätzliche Sicherheitshinweise
11
Erste Schritte Auspacken
12
Seriennummer / Chargencode
12
Zusätzliches Zubehör
12
Lieferumfang
13
Maschinenübersicht
14
Montagediagramme
16
Sägeneinstellungsübersicht
18
Sägenverwendungsübersicht
20
Montage & Vorbereitung
22
Benötigte Werkzeuge
22
Entriegeln & Anheben des
24
Überprüfen & Einstellen
25
Schrägwinkel
25
Abschrägungsstopp-Einstellung
25
Abschrägungszeiger-Einstellung
25
45˚ Abschrägungsstopp-Einstellung
26
Der Tiefenstopp
26
Der Gleitende Obere Anschlagbereich
26
Maschinenanschlagausrichtung
27
Zeigereinstellung des Gehrungswinkels
27
Der Laser
27
Lasersicherheit
27
Lasereinstellung
28
Permanentmontage der Gehrungssäge
29
Für Tragbare Verwendung
29
Niederhalter
29
Betriebsanleitung
29
Positionierung von Körper & Hand
30
Ein/Aus-Auslöseschalter
30
Vorbereitung eines Schnittes
30
Kappschnitt
30
Gleitschnitt
31
Gehrungsschnitt
31
Schrägschnitt
32
Schifterschnitt
32
Deckenschnitt
32
Schneiden von Bogenförmigen Material
33
Beseitigung von Gestautem Material
33
Optionales Evolution Zubehör
33
Sicherheitskontrollen während der Montage
34
Finale Sicherheitskontrollen
34
Wartung
35
Umweltschutz
35
EG-Konformitätserklärung
36
Français
38
Introduction
39
Garantie
39
Site Internet
39
Spécifications de la Machine
40
Usage Proscrit de Cet Outil Électrique
41
Usage Prévu de Cet Outil Électrique
41
Étiquettes et Symboles de Sécurité
41
Mesures de Sécurité
42
Sécurité Électrique
42
Utilisation en Plein Air
42
Consignes Générales de Sécurité pour
42
Conseils de Santé
44
Instructions de Sécurité Particulières
44
Sécurité de la Lame
46
Équipement de Protection Individuel
46
Utilisation en Toute Sécurité
46
Réaliser des Découpes
47
Correctement et en Toute Sécurité
47
Conseils de Sécurité Supplémentaires
47
Transport de Votre Scie à Onglets
47
Prise en Main
48
Déballage
48
N° de Série : / Numéro de Lot
48
Accessoires Complémentaires
48
Éléments Fournis
49
Présentation de la Machine
50
Diagrammes de Montage
52
Diagrammes de Montage de la Scie
54
Diagrammes D'utilisation de la Scie
56
Montage et Préparation
58
Outils Nécessaires
58
Les Différentes Pièces
58
Important
59
Installation de la Lame
60
Déverrouillage et Élévation de la Tête
60
Vérification et Réglage
61
Angles du Biseau
61
Réglage de la Butée du Biseau à 0
61
Réglage du Pointeur du Biseau à 0
61
Réglage de la Butée du Biseau à 45
61
La Butée de Profondeur
62
La Section du Guide Coulissant Supérieur
62
Alignement du Guide de la Machine
62
Réglage du Pointeur de L'angle de
63
Le Laser
63
Sécurité Relative au Laser
63
Réglage du Laser
64
Montage Permanent de la Scie à Onglets
65
Utilisation Portable
65
LA PINCE de VERROUILLAGE (Fig. 46)
65
Pince Avant
65
Instructions D'utilisation
65
Positionnement du Corps et de la Main
66
Interrupteur à Gâchette On/Off
66
L'interrupteur à Gâchette Marche/Arrêt
66
Préparation en Vue de la Coupe
66
Tronçonnage
66
Découpe Coulissante
67
Coupe D'onglet
67
Découpe en Biseau
67
Découpe Mixte
68
Découpe des Moulures de Plafond
68
Découpe D'un Matériau Arqué
68
Retrait de Matériau Bloqué
68
Accessoires Evolution en Option
69
Sac à Poussière
69
Entretien
69
Protection de L'environnement
69
Vérifications de Sécurité du Montage
70
Vérifications de Sécurité Finales
70
Déclaration CE de Conformité
71
Español
72
Introducción
73
(1.3) Importante
73
Correo Electrónico
73
Garantía
73
Características Técnicas de la Máquina
74
Etiquetas y Símbolos de Seguridad
75
Descripción
75
Uso Previsto de Esta Herramienta
75
Equipada con una Hoja Adecuada, Esta Máquina Se Puede Usar para Cortar
75
Uso Prohibido de Esta Herramienta
75
Precauciones de Seguridad
76
Seguridad Eléctrica
76
Uso en Exteriores
76
Instrucciones Generales de Seguridad de
76
Guarde Todas las Advertenciase Instrucciones para Poder Consultarlas en el Futuro
76
La Herramienta Eléctrica
76
Consejos para Su Salud
78
Instrucciones Específicas de Seguridad
78
(3.5) Seguridad Específica de la Sierra Ingletadora
78
Seguridad de la Hoja
80
Equipo de Protección Individual (EPI)
80
Funcionamiento Seguro
80
Realizar Cortes de Manera Correcta y
81
Instrucciones Adicionales de Seguridad
81
(3.9) Consejos de Seguridad Adicionales Transportar la Sierra Ingletadora
81
Primeros Pasos
82
Desembalaje
82
N.º de Serie / Código de Lote
82
Accesorios Adicionales
82
Elementos Suministrados
83
Descripción General de la Máquina
84
Diagramas de Montaje
86
Diagramas de Configuración de la Sierra
88
Diagramas de Uso de la Sierra
90
Montaje y Preparación
92
Herramientas Necesarias
92
Conozca las Piezas
92
EL BOTÓN de BLOQUEO del INGLETE (Fig. 6)
92
El Cuello del Bisel
92
Importante
93
Ubicación
93
Deslizante
93
Las Extensiones de Mesa de la Máquina
93
Trazado del Cable de Alimentación
93
Instalar O Desmontar una Hoja
94
Desenganche y Elevación de la Cabeza de Corte
94
Comprobación y Ajuste
95
Ángulos de Bisel
95
Ajuste del Tope del Bisel de 0
95
Ajuste del Puntero del Bisel de 0
95
Ajuste del Tope del Bisel de 45
96
El Tope de Profundidad
96
La Sección Superior de Valla Deslizable
96
Alineamiento de la Valla de la Máquina
96
Ajuste del Puntero del Ángulo del
97
El Láser
97
Seguridad del Láser
97
Ajuste del Láser
98
Montaje Permanente de la Sierra
99
Para el Uso Portátil
99
LA MORDAZA de SUJECIÓN (Fig. 46)
99
Mordaza Delantera
99
Instrucciones de Funcionamiento
100
Posicionamiento del Cuerpo y la Mano
100
EL GATILLO INTERRUPTOR ON/OFF (Fig. 48)
100
Preparación para Realizar un Corte
100
Corte de Tronzado
100
Corte Deslizante
101
Corte de Inglete
101
Corte de Bisel
102
Corte Compuesto
102
Corte de Moldura de Techo
102
Corte de Material Arqueado
102
Despejar Material Atascado
102
Accesorios Opcionales de Evolution
103
Mantenimiento
103
Protección Medioambiental
103
Comprobaciones de Seguridad del
104
Comprobaciones de Seguridad Finales
104
Declaración de Conformidad CE
105
Polski
106
Wstęp
107
Gwarancja
107
Specyfikacje Maszyny
108
Etykiety I Symbole Bezpieczeństwa
109
Przewidziane Zastosowanie Elektrona
109
Zabronione Zastosowanie Elektrona
109
Środki Bezpieczeństwa
110
Bezpieczeństwo Elektryczne
110
Użytkowanie Na Zewnątrz
110
Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa Przy
110
Zalecenia Zdrowotne
112
Środki Ochrony Osobistej
114
Bezpieczna Obsługa
114
Prawidłowe I Bezpieczne Wykonywanie
115
Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa
115
Przygotowanie Do Pracy
116
Rozpakowywanie
116
Nr Seryjny / Kod Partii
116
Dodatkowe Akcesoria
116
Elementy Wyposażenia
117
Opis Maszyny
118
Przedni Zacisk
118
Schematy Montażowe
120
Schematy Konfiguracji Ukośnicy
122
Schematy Obsługi Ukośnicy
124
Montaż I Przygotowanie
126
Potrzebne Narzędzia
126
Montaż Tarczy
128
Odblokowanie I Uniesienie Głowicy Tnącej
128
Kontrola I Regulacja
129
Kąty Nachylenia (Skosu)
129
Regulacja Blokady Skosu 0
129
Regulacja Wskaźnika Skosu 0
129
Ogranicznik GłębokośCI
130
Część Przesuwna Ogranicznika Górnego
130
Wyrównanie Ogranicznika Urządzenia
130
Regulacja Wskaźnika Kąta Ukosu
131
Laser
131
Bezpieczeństwo Lasera
131
Regulacja Lasera
132
Montaż Ukośnicy Na Stałe
133
Ukośnica Jako Urządzenie Przenośne
133
Przedni Zacisk
133
Instrukcje Obsługi
133
Ustawienie Ciała Oraz Dłoni
134
Przełącznik ON/OFF
134
Przygotowanie Do Wykonania CIęcia
134
Przekrawanie
134
CIęcie Przesuwne
135
CIęcie Ukośne
135
CIęcie Skośne
135
CIęcie Złożone
136
CIęcie Listew Sufitowych
136
CIęcie Wygiętego Materiału
136
Usuwanie Zablokowanego Materiału
136
Korzystanie Z Opcjonalnych Akcesoriów
137
Konserwacja
137
Ochrona Środowiska
137
Kontrola Bezpieczeństwa Montażu
138
Końcowa Kontrola Bezpieczeństwa
138
Deklaracja ZgodnośCI WE
139
Português
140
Introdução
141
Garantia
141
Especificações da Máquina
142
Rótulos E Símbolos de Segurança
143
Utilização Prevista Desta Ferramenta
143
Utilização Proibida Desta Ferramenta
143
Precauções de Segurança
144
Segurança Elétrica
144
Uso Ao Ar Livre
144
Conselhos para a Saúde
146
Instruções de Segurança da Lâmina
146
Equipamento de Proteção Individual (EPI)
148
Utilização Segura
148
Realização de Cortes de Forma Correta E
149
Recomendações de Segurança Adicionais
149
Guia de Iniciação
149
Desempacotar
149
N.º de Série /Código de Lote
150
Acessórios Adicionais
150
Itens Fornecidos
151
Descrição Geral da Máquina
152
Grampos de Aperto
152
Diagramas de Montagem
154
Diagrama de Configuração da Serra
156
Diagrama de Utilização da Serra
158
Montagem E Preparação
160
Ferramentas Necessárias
160
O BOTÃO de BLOQUEIO da ESQUADRIA (Fig. 6)
160
Destravar E Elevar a Cabeça da Serra
162
Instalação da Lâmina
162
Verificação E Ajuste
163
Ângulos Biselados
163
Ajustar Ângulos Biselados para 0
163
Ajuste O Indicador de Ângulo Biselado para 0
163
O Batente de Profundidade
164
Secção Superior da Guia Paralela Deslizante
164
Alinhar a Guia Paralela da Máquina
164
Ajustar Indicador de Ângulo de Esquadria
165
O Laser
165
Segurança Do Laser
165
Ajuste Do Laser
166
Montagem Permanente da Serra de
166
Para Uma Utilização Portátil
167
O GRAMPO de APERTO (Fig. 46)
167
Grampo Frontal
167
Instruções de Utilização
167
Posição Do Corpo E das Mãos
168
Interruptor de Energia ON/OFF
168
Preparar para Começar a Serrar
168
Cortar Em Pedaços Pequenos
168
Corte Em Deslizamento
169
Corte Em Ângulo de Esquadria
169
Corte Em Bisel
169
Corte Combinado
170
Corte de Testeiras
170
Corte de Peças Curvas
170
CORTE de MATERIAL CURVO (Fig. 63)
170
Retirar Material Preso
170
Acessórios Evolution Opcionais
170
Manutenção
171
Proteção Ambiental
171
Verificações de Segurança da Montagem
172
Verificações de Segurança Finais
172
Declaração de Conformidade CE
173
Română
174
Introducere
175
Garanție
175
SpecificațII Unealtă
176
Etichete ȘI Simboluri de Siguranță
177
Întrebuințare Prevăzută Pentru Această
177
Întrebuințare Interzisă Pentru Această
177
Unealtă Electrică
178
PrecauțII de Siguranță
178
Siguranță la Curent Electric
178
Utilizare la Exterior
178
Instrucțiuni Generale de Siguranță
178
Pentru Uneltele Electrice
178
Recomandări Privind Sănătatea
180
Instrucțiuni Specifice de Siguranță
180
Echipament Personal de Protecție (EPP)
182
Operare În Siguranță
182
EfectuațI Tăieri Corect ȘI În Siguranță
183
Instrucțiuni Suplimentare de Siguranță
183
Primii PașI - Despachetarea
184
Nr. de Serie/Cod Lot
184
Accesorii Suplimentare
184
Articole Furnizate
185
Prezentarea Uneltei
186
Clemă Frontală
186
Arc Antivibrare (Montat Pe Elementul "4" - Șurubul de Blocare a Cadrului)
187
Grafice de Asamblare
188
Grafice Setare Fierăstrău
190
Grafice Utilizare Fierăstrău
192
Asamblarea ȘI Pregătirea
194
Instrumente Necesare
194
Instalarea Discului
196
Verificarea ȘI Reglarea
197
Unghiuri de Înclinare
197
Reglarea Opririi Unghiului la 0
197
Reglarea Indicatorului de Unghi la 0
197
Oprire Adâncime
197
Secțiunea Superioară a Riglei Glisante de
198
Alinierea Riglei Uneltei
198
Reglarea Indicatorului Unghiului de
198
Laserul
199
Siguranța Laserului
199
Reglarea Laserului
199
Montarea Permanentă a Fierăstrăului de
200
Pentru Utilizarea Portabilă
200
CLEMA de PRINDERE (Fig. 46)
200
Clemă Frontală
201
Instrucțiuni Operare
201
Poziționarea Corpului ȘI a Mâinii
201
Comutatorul Pornit/Oprit
201
Pregătirea Efectuării Unei Tăieturi
201
Debitarea
202
Tăierea Prin Glisare
202
Tăierea În Unghi
202
Tăierea Înclinată
203
Tăierea Compusă
203
Tăierea Plintelor de Tavan
203
Tăierea Materialelor Curbate
203
Îndepărtarea Materialelor Blocate
203
Accesorii Opționale Evolution
204
Întreținere
204
Protejarea Mediului Înconjurător
204
Verificări Pentru Siguranța
205
Ansamblului
206
Verificări de Siguranță Finale
206
Declarație de Conformitate CE
207
Publicidad
Evolution R210SMS+ Instrucciones Originales (201 páginas)
Marca:
Evolution
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 24.66 MB
Tabla de contenido
Machine Specifications
3
Intended Use of this Power Tool
5
Prohibited Use of this Power Tool
5
Blade Safety
9
Personal Protective Equipment (Ppe)
9
Safety Advice
10
Machine Overview
13
Installing or Removing a Blade
23
The Depth Stop
24
The Sliding Upper Fence Section
25
Machine Fence Alignment
25
Laser Safety
26
Laser Adjustment
26
Permanently Mounting the Mitre Saw
27
For Portable Use
27
Body & Hand Positioning
28
The On/Off Trigger Switch
28
Preparing to Make a Cut
28
Chop Cutting
28
Slide Cutting
28
Crown Moulding Cutting
30
Cutting Bowed Material
30
Clearing Jammed Material
30
Optional Evolution Accessories
30
Assembly Safety Checks
32
Final Safety Checks
32
Ec Declaration of Conformity
33
Persönliche Schutzausrüstung (Psa)
44
Der Gleitende Obere Anschlagbereich
60
Der Laser
61
Für Tragbare Verwendung
63
Schneiden von Bogenförmigen Material
66
Beseitigung von Gestautem Material
66
Sicherheitskontrollen während der Montage
68
Finale Sicherheitskontrollen
68
Eg-Konformitätserklärung
69
(1.3) Importante
70
Correo Electrónico
70
Garantía
70
Características Técnicas de la Máquina
71
(1.8) Etiquetas y Símbolos de Seguridad
72
Descripción
72
Uso Previsto de Esta Herramienta Eléctrica
72
Equipada con una Hoja Adecuada, Esta Máquina Se Puede Usar para Cortar
72
Uso Prohibido de Esta Herramienta Eléctrica
72
(1.15) Uso en Exteriores
73
Guarde Todas las Advertenciase Instrucciones para Poder Consultarlas en el Futuro
73
(2.7) Consejos para Su Salud
75
(3.5) Seguridad Específica de la Sierra Ingletadora
75
Seguridad de la Hoja
76
Equipo de Protección Individual (Epi)
76
(3.7) Funcionamiento Seguro
77
(3.8) Realizar Cortes de Manera Correcta y Segura
77
(3.9) Consejos de Seguridad Adicionales Transportar la Sierra Ingletadora
77
De Serie / Código de Lote
78
(4.1) Primeros Pasos - Desembalaje
78
Accesorios Adicionales
78
(4.2) Elementos Suministrados
79
Descripción General de la Máquina
80
(7.1) Montaje y Preparación
88
Conozca las Piezas
88
Herramientas Necesarias para el Montaje y Los Ajustes
88
EL BOTÓN de BLOQUEO del INGLETE (Fig. 6)
88
El Cuello del Bisel
88
Instalar O Desmontar una Hoja
90
DESENGANCHE y ELEVACIÓN de la CABEZA de CORTE (Fig. 34)
90
Comprobación y Ajuste de Los Ángulos de Precisión
91
ÁNGULOS de BISEL (0˚ y 45˚)
91
EL TOPE de PROFUNDIDAD (Fig. 28)
92
La Sección Superior de Valla Deslizable
92
Alineamiento de la Valla de la Máquina
92
Seguridad del Láser
93
Ajuste del Láser
94
Montaje Permanente de la Sierra Ingletadora
94
Para el Uso Portátil
95
LA MORDAZA de SUJECIÓN (Fig. 46)
95
POSICIONAMIENTO del CUERPO y la MANO (Fig. 47)
95
EL GATILLO INTERRUPTOR ON/OFF (Fig. 48)
95
Preparación para Realizar un Corte no Se Extralimite
96
Corte de Tronzado
96
Corte Deslizante
96
CORTE de INGLETE (Fig. 58)
97
Corte de Bisel Mediante Inclinación de la Cabeza de Corte
97
Corte de Moldura de Techo
97
CORTE de MATERIAL ARQUEADO (Fig. 63)
98
Despejar Material Atascado
98
Tubo Adaptador del Puerto de Extracción
98
Mantenimiento
98
(6.4) Protección Medioambiental
99
Comprobaciones de Seguridad Finales
100
Declaración de Conformidad de la Ce
101
Site Internet
102
Spécifications de la Machine
103
Usage Prévu de Cet Outil Électrique
105
(2.7) Conseils de Santé
108
Sécurité de la Lame
110
Équipement de Protection Individuel (Epi)
110
(3.7) Utilisation en Toute Sécurité
110
(3.9) Conseils de Sécurité Supplémentaires
111
Transport de Votre Scie à Onglets
111
N° de Série : / Numéro de Lot
112
(4.1) Prise en Main - Déballage
112
Présentation de la Machine
114
Les Différentes Pièces
122
LES EXTENSIONS de la TABLE de la MACHINE (Fig. 16)
123
Alignement du Guide de la Machine
126
Sécurité Relative au Laser
127
Réglage du Laser
128
Montage Permanent de la Scie Àonglets
129
Utilisation Portable
129
LA PINCE de VERROUILLAGE (Fig. 46)
129
Préparation en Vue de la Coupe Ne Vous Penchez Pas Trop
130
Découpe Coulissante
131
Découpe des Moulures de Plafond
132
Retrait de Matériau Bloqué
132
Vérifications de Sécurité du Montage
134
Vérifications de Sécurité Finales
134
Déclaration Ce de Conformité
135
Uso Non Consentito del Presente Utensile Elettrico
139
Accessori Supplementari
145
Panoramica Dell'utensile
147
M4 Tappo a Vite Autofilettante X1
148
Inserimento del Carrello Ascorrimento
156
Montaggio Permanente Della Troncatrice
161
Istruzioni DI Funzionamento
162
Preparazione al Taglio
162
Taglio a Smusso Inclinando la Testa da Taglio
164
Dichiarazione DI Conformità Ce
167
Przewidziane Zastosowanie Elektronarzędzia
170
Zabronione Zastosowanie Elektronarzędzia
170
Instrukcje Bezpieczeństwa
171
Przygotowanie Do Pracy - Rozpakowywanie
176
Opis Maszyny
178
Przedni Zacisk
178
Część Przesuwna Ogranicznika Górnego
190
Wyrównanie Ogranicznika Urządzenia
190
Regulacja Lasera
192
CIęcie Przesuwne
195
CIęcie Listew Sufitowych
196
Usuwanie Zablokowanego Materiału
196
Kontrola Bezpieczeństwa Montażu
198
Końcowa Kontrola Bezpieczeństwa
198
Deklaracja ZgodnośCI We
199
Publicidad
Productos relacionados
Evolution R210 SMS
Evolution R210 CMS
Evolution R210CMS
Evolution R210SMS-300
Evolution R210 MTS G2
Evolution R255 SMS
Evolution R255 SMS+
Evolution R230RCP
Evolution RAGE 2
Evolution R185CCSX
Evolution Categorias
Sierras
Taladros
Herramientas Eléctricas
Mezcladores
Máquinas de Corte
Más Evolution manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL