Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Grizzly Manuales
Bombas de Agua
TSP 7525 K
Grizzly TSP 7525 K Manuales
Manuales y guías de usuario para Grizzly TSP 7525 K. Tenemos
1
Grizzly TSP 7525 K manual disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Grizzly TSP 7525 K Traducción Del Manual De Instrucciones Original (112 páginas)
Bomba de inmersión para agua residual
Marca:
Grizzly
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 3.77 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Allgemeine Beschreibung
4
Lieferumfang
4
Übersicht
5
Funktionsbeschreibung
5
Technische Daten
5
Leistungsdaten
5
Sicherheitshinweise
5
Bildzeichen in der Betriebsanleitung
5
Bildzeichen auf dem Gerät
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Inbetriebnahme
8
Aufstellen/Aufhängen
8
Netzanschluss
9
Anschluss der Leitung
9
Funktion des Schwimmschalters Prüfen
9
Prüfungen vor Inbetriebnahme
10
Reinigung/Wartung/Lagerung
10
Allgemeine Reinigungsarbeiten
11
Reinigung des Flügelrades
11
Lagerung
11
Entsorgung/Umweltschutz
11
Garantie
12
Reparatur-Service
12
Fehlersuche
13
Ersatzteile/Zubehör
13
Fins D'utilisation
14
Description Générale
14
Volume de la Livraison
14
Description des Fonctions
15
Vue Synoptique
15
Détails Techniques
15
Performances
15
Instructions de Sécurité
15
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
15
Explication des Symboles et des Avis de Sécurité
16
Consignes Générales de Sécurité
16
Mise en Service
19
Mise en Place/Accrochage
19
Raccord au Réseau
19
Raccordement de la Conduite
19
Réglage du Point de Déclenchement
20
La Mise en Marche
20
Nettoyage/Entretien/Rangement
20
Travaux de Nettoyage Généraux
21
Nettoyage de la Roue à Aubes
21
Rangement
21
Protection de L'environnement
22
Garantie
22
Service de Réparation
23
Dépannage
24
Pièces de Rechange/Accessoires
24
Gebruiksdoel
25
Algemene Beschrijving
25
Omvang Van de Levering
25
Overzicht
26
Toepassingsgebieden
26
Technische Gegevens
26
Prestatievermogen
26
Veiligheidsvoorschriften
26
Symbolen in de Gebruiksaanwijzing
26
Opschriften Op Het Apparaat
27
Algemene Veiligheidsvoorschriften
27
Elektrische Veiligheid
28
Ingebruikname
29
Installeren/Ophangen
29
Netaansluiting
30
Aansluiting Van de Leiding
30
Instellen Van Het Aan/Uit - Schakelpunt
30
Ingebruikname
31
Reiniging/Onderhoud/Opbergen
31
Algemene Reinigings- en Onderhoudswerkzaamheden
31
Reiniging Van de Waaier
32
Opslag
32
Afvalverwerking/ Milieubescherming
32
Garantie
32
Reparatieservice
33
Foutopsporing
34
Bestellen Van Vervangstukken
34
Scopo D'uso
35
Descrizione Generale
35
Confezione
35
Descrizione Delle Funzioni
36
Vista D'insieme
36
Dati Tecnici
36
Altezza DI Portata
36
Consigli DI Sicurezza
36
Simboli Nelle Istruzioni
36
Spiegazione DI Simboli E Avvertenze DI Sicurezza
37
Consigli DI Sicurezza Generali
37
Messa in Esercizio
39
Installazione/Sospensione
39
Allacciamento DI Rete
40
Allacciamento Della Conduttura
40
Regolazione del Punto D'interruzione ON/OFF
40
Messa in Esercizio
41
Manutenzione/Pulizia/Immagazzinamento
41
Lavori DI Pulizia Generali
42
Pulizia Della Ruota a Pale
42
Immagazzinamento
42
Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
42
Garanzia
43
Servizio DI Riparazione
43
Ricerca DI Guasti
44
Ricambi/Accessori
44
Areas of Application
45
General Description
45
Scope of Delivery
45
Functional Description
46
Overview
46
Technical Data
46
Performance Data
46
Notes on Safety
46
Symbols in the Manual
46
Symbols on the Equipment
47
General Notes on Safety
47
Initial Operation
49
Positioning/Hanging
49
Mains Connection
49
Connecting the Pressure Line
50
Adjustment of the Float Switch
50
Operational Start-Up
51
Cleaning/Maintenance/Storage
51
General Cleaning Instructions
51
Cleaning the Fan Wheel
51
Storage
52
Waste Disposal and Environmental Protection
52
Guarantee
52
Repair Service
53
Troubleshooting
54
Replacement Parts/Accessories
54
Przeznaczenie
55
Opis Ogólny
55
Zawartość Opakowania
55
Opis Działania
56
PrzegląD
56
Dane Techniczne
56
Dane Wydajnościowe
56
Zasady Bezpieczeństwa
56
Symbole W Instrukcji Obsługi
56
Symbole Graficzne Na Urządzeniu
57
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
57
Uruchamianie
59
Ustawianie, Zawieszanie
59
Podłączanie Do Sieci
60
Podłączanie Przewodu
60
Kontrola Działania Włącznika- Wyłącznika Pływakowego
60
Kontrole Przed Uruchomieniem
61
Konserwacja/Oczyszczanie/ Przechowywanie Urządzenia
61
Ogólne Prace Z Zakresu Oczyszczania
62
Oczyszczanie Wirnika
62
Przechowywanie Urządzenia
62
Usuwanie I Ochrona Środowiska
62
Gwarancja
63
Naprawa
63
Odszukiwanie BłęDów
64
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
64
Účel Použití
65
Všeobecný Popis
65
Objem Dodávky
65
Popis Funkce
65
Přehled
66
Technická Data
66
Data Výkonů
66
Bezpečnostní Pokyny
66
Symboly V Návodu
66
Obrázkové Znaky Na Čerpadle
67
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
67
Uvedení Do Provozu
69
Postavení/Zavěšení
69
Připojení Na Síť
69
Připojení Rozvodů
70
Kontrola Funkce Plovákového Spínače
70
Kontroly Před UvedeníM Do Provozu
71
Údržba/ČIštění/Skladování
71
Všeobecné Čisticí Práce
71
ČIštění Oběžného Kola
71
Skladování
72
Odklízení a Ochrana Okolí
72
Záruka
72
Opravy Služby
73
Hledání Závad
74
Náhradní Díly/Příslušenství
74
Paskirtis
75
Bendrasis Aprašymas
75
Pristatomas Komplektas
75
Apžvalga
76
Veikimo Aprašymas
76
Techniniai Duomenys
76
Našumas
76
Saugos Nurodymai
76
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
76
Paveikslėliai Ant Prietaiso
77
Bendrieji Saugos Reikalavimai
77
Eksploatavimo Pradžia
79
Nustatymas / Pakabinimas
79
Maitinimo Šaltinis
79
VamzdžIų Prijungimas
79
Patikrinkite PlūDės Jungiklio Veikimą
80
Patikrinimai Prieš Paleidimą
80
Valymas/Techninė PriežIūra/Valymas
81
Bendrieji Valymo Darbai
81
Sparnuotės Valymas
81
Valymas
81
Utilizavimas/Aplinkos Apsauga
82
Garantija
82
Remonto Tarnyba
82
Klaidų Paieška
83
Atsarginės Dalys/Priedai
83
Uso Previsto
84
Descripción General
84
Volumen de Suministro
84
Vista General
85
Descripción del Funcionamiento
85
Datos Técnicos
85
Datos de Rendimiento
85
Advertencias de Seguridad
85
Gráficos en el Manual
86
Símbolos Gráficos sobre el Aparato
86
Indicaciones Generales de Seguridad
86
Puesta en Funcionamiento
89
Instalación / Suspensión
89
Conexión de Red
89
Conexión de Los Tubos
89
Control de la Función del Interruptor Flotante
90
Controles Antes de la Puesta en Marcha
90
Limpieza/Mantenimiento/Almacenamiento
90
Trabajos de Limpieza Generales
91
Limpieza de la Rueda con Aletas
91
Almacenamiento
91
Eliminación / Protección del Medio Ambiente
91
Garantía
92
Servicio de Reparación
92
Localización de Defectos
93
Piezas de Repuesto/Accesorios
93
Účel Použitia
94
Všeobecný Opis
94
Rozsah Dodávky
94
Prehľad
95
Opis Funkcie
95
Technické Údaje
95
Výkonové Údaje
95
Bezpečnostné Pokyny
95
Piktogramy V Návode
95
Piktogramy Na Prístroji
96
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
96
Uvedenie Do Prevádzky
98
Inštalácia/Zavesenie
98
Sieťová Prípojka
99
Pripojenie Vedenia
99
Kontrola Funkcie Plavákového Spínača
99
Kontroly Pred UvedeníM Do Prevádzky
100
Čistenie/Údržba/Skladovanie
100
Všeobecné Čistiace Práce
100
Čistenie Obežného Kolesa
100
Skladovanie
101
Likvidácia/Ochrana Životného Prostredia
101
Záruka
101
Opravný Servis
102
Vyhľadávanie Chýb
103
Náhradné Diely/Príslušenstvo
103
Original EG-Konformitäts- Erklärung
104
Traduction de la Déclaration de Conformité CE
104
Traduction de la Déclaration de Conformité CE Originale
105
Vertaling Van de Originele CE- Conformiteitsverklaring
105
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
105
Translation of the Original EC Declaration of Conformity
106
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
106
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě CE
107
Originalios EB Atitikties Deklaracijos Vertimas
107
Traducción de la Declaración de Conformidad CE Original
108
Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode CE
109
Grizzly Service-Center
110
Grizzly Service-Center
111
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Grizzly Categorias
Cortacéspedes
Recortadoras
Sopladores
Trimmers
Equipos de Césped y Jardín
Más Grizzly manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL