Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Janome Manuales
Máquinas de Coser
MS5027 Pink Ribbon
Janome MS5027 Pink Ribbon Manuales
Manuales y guías de usuario para Janome MS5027 Pink Ribbon. Tenemos
1
Janome MS5027 Pink Ribbon manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Janome MS5027 Pink Ribbon Manual De Instrucciones (111 páginas)
Marca:
Janome
| Categoría:
Máquinas de Coser
| Tamaño: 2.33 MB
Tabla de contenido
Important Safety Instructions
2
Instrucciones Importantes de Seguridad
3
Consignes Importantes de Sécurité
4
Caractéristiques de la Machine
5
Especificaciones de la Máquina
5
Machine Specifications
5
Tabla de Contenido
6
Section I. Name of Parts
9
Cabinets and Sewing Machine Carrying Case
9
Names of Parts
9
Seccion I. Nombre de las Partes
10
Gabinete y Estuche Portátil
10
Nombre de las Partes
10
PARTIE I. IDENTIFICATION des PIÈCES de la MACHINE des Meubles et Boîtiers Portables
10
Identification des Pièces
10
Available Accessories and Attachments
11
Accesorios y Refacciones Disponibles
12
Accessoires et Pièces Disponibles
12
SECTION II. GETTING READY to SEW Connecting Machine to Power Supply
13
Before Using Your Sewing Machine
13
For Your Safety
13
Polarized Plug
13
Controlling Sewing Speed
13
SECCION II. PREPARACION de la MAQUINA para COSER Conexión de la Máquina a la Red Eléctrica
14
Cuando Utilice por Primera Vez Su Máquina de Cose
14
Para Su Seguridad
14
Clavija Polarizada
14
Control de la Velocidad de Costura
14
PARTIE II. PRÉPAREZ-VOUS à COUDRE Branchez la Machine
14
Les Premières Fois que Vous Utilisez Votre Machine
14
Consignes de Sécurité
14
Prise Polarisée
14
Contrôlez la Vitesse de Couture
14
Machine Operating Buttons
15
Start/Stop Button
15
Up/Down Needle Button
15
Speed Control Lever
15
Boutones de Operación de la Máquina
16
Botón de Inicio Parada
16
Botón de Subia/Bajada de la Aguja
16
Palanca de Control de Velocidad
16
Commandes de la Machine
16
Bouton de Marche/Arrêt
16
Bouton de Montée/Descente de L'aiguille
16
Commande de la Vitesse
16
Pressure Adjusting Lever
17
Presser Foot Lifter
17
Thread Cutter
17
Extension Table
17
Detaching the Table
17
Attaching the Table
17
Accessory Box
17
Ajuste de la Presión del Prensatelas
18
Palanca de Elevación del Prensatelas
18
Cortahilos
18
Ampliación Móvil de la Superficie de Costura
18
Desmontaje de la Ampliación Móvil
18
Instalación de la Ampliación Móvil
18
Estuche de Accesorios
18
Levier de Réglage de la Pression
18
Relève-Pied Presseur
18
Coupe-Fil
18
Changing Needle
19
To Remove and Attach the Foot Holder
19
To Remove
19
To Attach
19
Changing Presser Foot
19
Cambio de Aguja
20
Cómo Quitar/Poner el Enmangue del Prensatelas
20
Para Quitar
20
Para Poner
20
Cómo Quitar/Poner el Prensatelas
20
Changer L'aiguille
20
Retrait et Installation du Support de Pied
20
Retrait
20
Installation
20
Retrait et Fixation du Pied Presseur
20
To Remove
21
Presser Foot Types
21
A: Zigzag Foot
21
H: Straight Stitch Foot
21
R: Automatic Buttonhole Foot
21
E: Zipper Foot
21
G: Blind Hem Stitch Foot
21
Tipos de Prensatelas
22
A: Prensatelas para Zig-Zag
22
H: Prensatelas para Puntada Recta
22
R: Prensatelas para Ojal Automático
22
E: Prensatelas para Cremalleras
22
G: Prensatelas para Puntada de Dobladillo Invisible
22
Différents Pieds Presseurs
22
A: Pied Zig-Zag
22
H: Pied à Point Droit
22
R: Pied à Boutonnière Automatique
22
F: Satin Stitch Foot
23
C: Overedge Foot
23
B: Buttonhole Foot (Option)
23
Quilter
23
1/4Ý Seam Foot
23
Walking Foot
23
F: Prensatelas para Puntada Decorativa
24
C: Prensatelas para Coser a Punto por Encima
24
B: Prensatelas para Ojales (Opción)
24
Acolchador
24
Prensatelas de Puntada Recta con 1/4Ý Guía
24
Prensatelas de Doble Arrastre
24
F: Pied à Point Lancé
24
C: Pied à Surjeter
24
B: Pied à Point Boutonnière
24
Matelasser
24
Selecting Needle and Fabric
25
Selección de Hilo y Tela
26
Choix de L'aiguille et Tissu
27
Bobbin Winding
29
Horizontal Spool Pin
29
Additional Spool Pin
29
Bobinado de la Canilla
30
Portacarretes Horizontal
30
Portacarretes Adicional
30
Remplissage de la Canette
30
Porte-Bobine Horizontal
30
Porte-Bobine Supplémentaire
30
Bobbin Winding
31
Bobinado de la Canilla
32
Remplissage de la Canette
32
Removing the Hook Cover Plate
33
Inserting the Bobbin
33
Cómo Sacar la Canilla
34
Colocación de la Canilla en el Portacanillas
34
Retrait de la Canette
34
Insertion de la Canette
34
To Attach
21
Threading the Machine
35
Needle Threader
35
Enhebrado del Hilo de la Aguja
36
Ensartador de Agujas
36
Enfilage de la Machine
36
Enfile-Aiguille Intégré
36
Drawing up Bobbin Thread
37
Adjust the Needle Thread Tension for a Straight Stitch
37
Correct Tension
37
Tension Is too Tight
37
Extracción del Hilo de la Canilla
38
Ajuste de la Tensión del Hilo de la Aguja para Puntada Recta
38
Tensión Correcta
38
El Hilo Está Demasiado Tenso
38
Comment Remonter le Fil de la Canette
38
Régiage de la Tension du Fil de L'aiguille pour le Point Droit
38
Tension Correcte
38
Si la Tension Est Trop Élevée
38
Tension Is too Loose
39
Adjust the Needle Thread Tension for a Zigzag Stitch
39
Correct Tension
39
Tension Is too Tight
39
El Hilo Está Demasiado Flojo
40
Ajuste de la Tensión del Hilo de la Aguja para Puntada Zig-Zag
40
Tensión Correcta
40
El Hilo Está Demasiado Tenso
40
Si la Tension Est Trop Faible
40
Régiage de la Tension du Fil de L'aiguille pour le Point Zig-Zag
40
Tension Correcte
40
Si la Tension Est Trop Élevée
40
Stitch Selector
41
Stitch Length Zones
41
Seleccionador de Puntadas
42
Zonas de Longitud de Puntada
42
Bouton de Sélection de Points (Sélectionner les Points)
42
Zones de Longueur du Point
42
Stitch Width Control
43
Stitch Length Control
43
Control de la Anchure de Puntada
44
Control de la Longitud de Puntada
44
Réglage de la Largeur du Point
44
Réglage de la Longueur du Point
44
Adjusting Stretch Stitch Balance
45
Reverse Stitch Control
45
Equilibrio de Los Patrones Distorsionados
46
Control de Puntada Invertida
46
Pour Corriger un Motif Déformé
46
Bouton de Marche Arrière
46
SECTION III. STRAIGHT STITCH SEWING Straight Stitch
47
Starting to Sew
47
Finishing Sewing
47
Use the Seam Guides
47
Turn a Square Corner
47
Par Tie III. Couture au Point Droit
48
Seccion III. Costura de Puntada Recta
48
Puntada Recta
48
Para Empezar a Coser
48
Para Terminar a Coser
48
Uso de las Guías de Costura
48
Cómo Coser una Esquina Cuadrada
48
Début D'une Couture
48
Finitíon D'une Couture
48
Utilisation des Guides de Couture
48
Pour Coudre un Angle Droit
48
Topstitching
49
Quilting
49
Costura a la Vista
50
Acolchador
50
Surpiqûre
50
Matelassage
50
Using Walking Foot
51
Using 1/4Ý Seam Foot
51
Cómo Usar el Prensatelas de Doble Arrastre
52
Cómo Usar el con 1/4Ý Guía
52
Utilisation du Pied à Niveleur
52
Utilisation du Piqueuse 1/4 Po
52
Zipper Sewing
53
To Snap on the Zipper Foot
53
Fabric Preparation
53
To Sew
53
Costura de Cremalleras O Cierres
54
Cómo Colocar el Prensatelas para Cremalleras
54
Preparación de la Tela
54
Para Coser
54
La Couture des Fermetures à Glissière
54
Pour Fixer le Pied à Fermeture à Glissière
54
Préparation du Tissu
54
Pour Coudre
54
To Drop or Raise the Feed Dogs
57
Darning
57
Cómo Subir/Bajar Los Dientes del Transporte
58
Zurcido
58
Comment Monter et Descendre les Griffes D'entraînement
58
Reprisage
58
SECTION IV. ZIGZAG STITCH SEWING Basic Zigzag
59
Satin Stitching
59
SECCION IV. PUNTADAS de ZIG-ZAG Puntada de Zig-Zag
60
Puntada en Satén
60
PARTIE IV. POINTS ZIG-ZAG Zig-Zag Simple
60
Point Lancé
60
Monogramming
61
Applique
61
Monogramas
62
Aplicaciones
62
Monogrammes
62
Appliques
62
Bar Tacking
63
Embroidery
63
Puntada de Refuerzo
64
Bordado
64
Brides de Renfort
64
Broderie
64
Button Sewing
65
Overcasting
65
Costura de Botones
66
Puntada de Sobrehilado O Remate
66
Pose des Boutons
66
Surfilage
66
SECTION V. UTILITY and DECORATIVE STITCHES Blind Hem Stitch
67
To Sew
67
Seccion V. Puntadas Utiles y Puntadas Decorativas
68
Dobladillo Invisible
68
Para Coser
68
PARTIE V. POINTS UTILITAIRES et DÉCORATIFS Ourlet Invisible
68
La Counture
68
Lace Work
69
Multiple Zigzag Stitch
69
Seam Finishing
69
Mending
69
Trabajos con Lazos
70
Puntada de Múltiple Zig-Zag
70
Cosido Fical
70
Zurciendo O Remendando
70
Dentelle
70
Point Zig-Zag Multiple
70
Finition des Coutures
70
Repriser
70
Shell Stitch
71
Box Stitch
71
Puntada en Forma de Concha
72
Puntada de Caja
72
Point Coquille
72
Point de Créneau
72
Fagoting Stitch
73
Two-Point Shell Stitch
73
Two-Point Box Stitch
73
Puntada para Deshilachados
74
Puntada de Concha de Dos Puntos
74
Puntada de Caja de Dos Puntos
74
Couture Ajourée
74
Point Coquille Double Points
74
Point de Créneau Double Points
74
Overedge Stitch
75
Decorative Stitch Patterns
75
Puntada para Rebordados
76
Puntadas Decorativas
76
Point de Bordure
76
Points Décoratifs
76
Twin Needle Stitches (Option)
77
Puntadas de Doble Aguja (Opción)
78
Aiguilles Jumelées (Option)
78
SECTION VI. STRETCH STITCHES Straight Stretch
79
Rick-Rack Stretch
79
SECCION VI. PUNTADAS ELASTICAS Puntada Recta Triple
80
Extensión de "Rick-Rack" (Zig-Zag)
80
PARTIE VI. POINTS EXTENSIBLES Point Droit Extensible
80
Croquet Extensible
80
Overcast Stretch Stitching
81
To Sew
81
Smocking
81
Puntada Elástica de Remate O Sobrehilado
82
Para Coser
82
Puntada de Pluma
82
Surfilage Extensible
82
Pour Coudre
82
Point de Smocks
82
Serging
83
Elastic Stretch Stitch
83
Stretch Patching
83
Puntada de Dobladillo
84
Puntada Elástica de Extensión
84
Remiendos Elásticos
84
Point de Surjet
84
Point Extensible pour la Fixation des Élastiques
84
Point à Rapiécer Extensible
84
Herring Bone Stretch
85
Decorative Stretch Patterns
85
Puntada de Espiga Elástica
86
Diseños Decorativos Elásticos
86
Point D'épine Extensible
86
Motifs Décoratifs Extensibles
86
Section VII. Buttonhole
87
Automatic Buttonhole
87
Preparation for Sewing
87
To Sew
87
Seccion VII. Ojales
88
Ojal Automático
88
Preparación para Coser
88
Para Coser
88
PARTIE VII. BOUTONNIÈRE Boutonnière Automatique
88
Préparation à la Couture
88
Pour Coudre
88
How to Adjust Buttonhole Stitch Density
91
Cómo Ajustar la Densidad de Los Ojales
92
Comment Régler la Densité pour Boutonnières
92
Corded Buttonhole
93
Costura de Ojales con Cordón
94
Boutonnière Passepoilées
94
Manual Buttonhole (Option)
95
To Sew
95
Ojal Manual (Opción)
96
Para Coser
96
Boutonnière Manuelle (Option)
96
Pour Coudre
96
Automatic Buttonhole (Option)
97
Buttonhole Style and Size
97
Ojal Automático (Opción)
98
Estilo y Tamaño del Ojal
98
Boutonnière Automatique (Option)
98
Styles et Dimensions des Boutonnières
98
To Sew
99
Para Coser
100
Pour Coudre
100
To Adjust Stitch Density
103
Para Ajustar la Densidad de las Puntadas
104
Réglage de la Densité du Point
104
Section VIII. Care of Your Machine
105
Replacing the Light Bulb
105
Cleaning the Bobbin Holder
105
Seccion VIII. Mantenimiento del la Maquina
106
Cambiando la Bombilla
106
Limpiando el Portacanillas
106
PARTIE VIII. ENTRETIEN de VOTRE MACHINE Remplacement de L'ampoule
106
Nettoyage du Porte-Canette
106
Cleaning the Shuttle Race and Feed Dogs
107
Oiling the Machine
107
Limpieza del Garfio y Los Dientes del Transporte
108
Engrasando la Máquina
108
Nettoyage de la Coursière et des Griffes D'entraînement
108
Lubrification de la Machine
108
Troubleshooting
109
Soluciones de Problemas de Funcionamiento
110
En cas de Problème
111
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Janome MS 5027 Pink ribbon
Janome MC 230E
Janome MC 400e
Janome MC 200E
Janome MC 5200
Janome MyLock 744D
Janome Continental M17
Janome Continental M7 Professional
Janome MyLock 644D
Janome 1000cpx
Janome Categorias
Máquinas de Coser
Accesorios para Máquinas de Coser
Más Janome manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL