Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Panasonic Manuales
Afeitadoras Eléctricas
ES-SL33-S503
Panasonic ES-SL33-S503 Manuales
Manuales y guías de usuario para Panasonic ES-SL33-S503. Tenemos
1
Panasonic ES-SL33-S503 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic ES-SL33-S503 Instrucciones De Funcionamiento (280 páginas)
Marca:
Panasonic
| Categoría:
Afeitadoras Eléctricas
| Tamaño: 62.04 MB
Tabla de contenido
English
5
Tabla de Contenido
5
Safety Precautions
8
Explanation of Symbols
8
Power Supply
9
Intended Use
11
Parts Identification
12
Using the Carrying Holder
12
Charging the Shaver
13
Using the Shaver
14
Cleaning the Shaver
14
Cleaning with the Brush
15
Replacing the System Outer Foil and the Inner Blades
16
Troubleshooting
16
Service
17
Replacement Parts
17
Battery Life
17
For Environmental Protection and Recycling of Materials
18
Specifications
19
Deutsch
21
Sicherheitsvorkehrung
25
Erklärung der Symbole
25
Beabsichtigter Gebrauch
29
Bezeichnung der Bauteile
29
Aufladung des Rasierers
30
Verwenden der Transportkappe
30
Verwendung des Rasierers
31
Reinigung des Rasierers
32
Fehlersuche
34
Service
35
Umweltschutz und Recycling
35
Spezifikationen
37
Français
39
Consignes de Sécurité
42
Explication des Symboles
42
Alimentation Électrique
43
Gestion de la Batterie Retirée Lors de la Mise au Rebut
44
Usage Prévu
45
Identification des Pièces
46
Utilisation du Support de Transport
46
Chargement du Rasoir
47
Nettoyage du Rasoir
48
Remplacement de la Grille de Protection du Système et des Lames Internes
50
Utilisation du Rasoir
48
Dépannage
50
Entretien
51
Pièces de Remplacement
51
Protection de L'environnement et Recyclage des Matériaux
52
Retrait de la Batterie Rechargeable Intégrée
53
Spécifications
53
Italiano
55
Precauzioni DI Sicurezza
58
Spiegazione Dei Simboli
58
Uso Previsto
61
Identificazione Delle Parti
62
Utilizzo del Supporto da Viaggio
62
Ricarica del Rasoio
63
Durante la Ricarica
63
Pulizia del Rasoio
64
Sostituzione Della Lamina Esterna del Sistema E Delle Lame Interne
66
Utilizzo del Rasoio
64
Risoluzione Dei Problemi
66
Assistenza
67
Parti DI Ricambio
67
Durata Della Batteria
68
Per la Salvaguardia Dell'ambiente E Il Riciclo Dei Materiali
68
Specifiche
69
Dutch
71
Veiligheidsmaatregelen
74
Let Op de Volgende Voorzorgsmaatregelen
76
Beoogd Gebruik
77
De Onderdelen
78
Gebruik Van de Dragende Houder
78
Het Scheerapparaat Opladen
79
Gebruik Van Het Scheerapparaat
80
Het Scheerapparaat Schoonmaken
80
Het Scheerbladensysteem en de Messenblokken Vervangen
82
Problemen Oplossen
82
Service
83
Vervangende Onderdelen
83
Levensduur Van de Batterij
84
Bescherming Van Het Milieu en Hergebruik Van Materialen
84
Specificaties
85
Español
87
Precauciones de Seguridad
90
Explicación de Los Símbolos
90
Alimentación
91
Uso Previsto
93
Identificación de las Partes
94
Uso del Soporte de Transporte
94
Cómo Cargar la Afeitadora
95
Durante la Carga
95
Limpieza de la Afeitadora
96
Sustitución de la Lámina Exterior y las Cuchillas Internas
98
Uso de la Afeitadora
96
Solución de Problemas
98
Servicio
99
Piezas de Repuesto
99
Vida Útil de la Batería
99
Para Protección Ambiental y Reciclaje de Materiales
100
Eliminación de la Batería Recargable Interna
100
Especificaciones
101
Dansk
103
Sikkerhedsforanstaltninger
106
Symbolforklaring
106
Tilsigtet Brug
109
Brug Af Transportholderen
110
Identifikation Af Dele
110
Opladning Af Barbermaskinen
111
Anvendelse Af Barbermaskinen
112
Rengøring Af Barbermaskinen
112
Udskiftning Af Dens Ydre Kappe Og de Indre Blade
114
Fejlfinding
114
Service
115
For MiljøMæssig Beskyttelse Og Genbrug Af Materialer
116
Specifikationer
117
Português
119
Este Aparelho de Barbear Molhado/Seco Pode Ser Usado
121
Precauções de Segurança
122
Explicação Dos Símbolos
122
Utilização Prevista
125
A Utilizar O Carregador Portátil
126
Identificação das Peças
126
Carregar O Aparelho de Barbear
127
Durante O Carregamento
127
Limpeza Do Aparelho de Barbear
128
Limpeza Com O Pincel
129
Substituição da Lâmina Exterior Do Sistema E das Lâminas Interiores
130
Utilização de Barbear
128
Resolução de Problemas
130
Assistência
131
Contactos
131
Peças de Reposição
131
Vida Útil da Bateria
131
Para Proteção Ambiental E Reciclagem Dos Materiais
132
Especificações
133
Norsk
135
Sikkerhetsforholdsregler
138
Tiltenkt Bruksområde
141
Bruke Bæreklipsen
142
Identifikasjon Av Deler
142
Å Lade Barbermaskinen
143
Å Bruke Barbermaskinen
144
Å Rengjøre Barbermaskinen
144
Bytte Systemets Ytterfolie Og de Indre Bladene
146
Problemløsning
146
Service
147
Batteriets Levetid
147
Miljøvern Og Gjenbruk Av Materialer
148
Spesifikasjoner
149
Svenska
151
Säkerhetsföreskrift
154
Förklaring Av Symboler
154
Avsedd Användning
157
Använda den Bärbara Hållaren
158
Beskrivning Av Delarna
158
Ladda Rakapparaten
159
Använda Rakapparaten
160
Rengöra Rakapparaten
160
Felsökning
162
Service
163
Miljöskydd Och Återvinningsbara Material
164
Specifikationer
165
Suomi
167
Turvatoimet
170
Kuvakkeiden Selitykset
170
Tarkoitettu Käyttö
173
Kantopidikkeen Käyttö
174
Koneen Osat
174
Partakoneen Lataus
175
Partakoneen Käyttö
176
Partakoneen Puhdistus
176
Teräverkon Ja Leikkuuterien Vaihto
178
Vianetsintä
178
Huolto
179
Akun Kesto
179
Ympäristönsuojelu Ja Materiaalien Kierrätys
180
Tekniset Tiedot
181
Polski
183
Instrukcja Obsługi
183
Środki OstrożnośCI
186
Przeznaczenie
189
Dane Dotyczące CzęśCI
190
Obsługa Nakładki Do Transportu
190
Ładowanie Maszynki
191
Czyszczenie Maszynki
192
Obsługa Maszynki
192
Rozwiązywanie Problemów
194
Ochrona Środowiska I Recykling Materiałów
195
Serwis
195
CzęśCI Zamienne
195
Żywotność Akumulatora
195
Dane Techniczne
197
Čeština
199
Bezpečnostní Opatření
202
Účel Použití
205
Označení Částí
206
Použití Transportního Držáku
206
Nabíjení Holicího Strojku
207
PoužíVání Holicího Strojku
208
ČIštění Holicího Strojku
208
Řešení Potíží
210
Servis
211
Náhradní Díly
211
Životnost Baterie
211
Ochrana Životního Prostředí a Recyklace Materiálů
212
Technické Údaje
213
Slovenčina
215
Bezpečnostné Opatrenia
218
Vysvetlenie Symbolov
218
Určené Použitie
221
Identifikácia Častí
222
Používanie Držiaka Na Prenášanie
222
Nabíjanie Holiaceho Strojčeka
223
Používanie Holiaceho Strojčeka
224
Čistenie Holiaceho Strojčeka
224
Riešenie Problémov
226
Servis
227
Náhradné Diely
227
Životnosť Batérie
227
Informácie O Ochrane Životného Prostredia a Recyklovaní Materiálu
228
Likvidácia Zabudovanej Nabíjateľnej Batérie
228
Technické Údaje
229
Magyar
231
Biztonsági Előírások
234
A Szimbólumok Jelentése
234
Rendeltetésszerű Használat
237
A Hordozó Használata
238
Az Alkatrészek Azonosítása
238
A Borotva Feltöltése
239
A Borotva Használata
240
A Borotva Tisztítása
240
Hibaelhárítás
242
Szerviz
243
Akkumulátor-Élettartam
244
Környezetvédelem És Újrahasznosítás
244
Műszaki Adatok
245
Română
247
Măsuri de Siguranţă
250
Domeniul de Utilizare
253
Identificarea Părţilor Componente
254
Utilizarea Suportului Pentru Transportare
254
Încărcarea Aparatului de Ras
255
Curăţarea Aparatului de Ras
256
Înlocuirea Foliei Exterioare a Sistemului ŞI a Lamelor Interioare
258
Utilizarea Aparatului de Ras
256
Depanare
258
Service
259
Piese de Schimb
259
Durata de Viaţă a Acumulatorului
259
Pentru Protecţia Mediului ŞI Reciclarea Materialelor
260
SpecificaţII
261
Güvenlik Önlemleri
266
Sembollerin Açıklaması
266
KullanıM Amacı
269
Parçaların TanıMı
270
TaşıyıCı Sapın Kullanılması
270
Tıraş Makinesini Şarj Etme
271
Tıraş Makinesini Kullanma
272
Tıraş Makinesini Temizleme
272
Dış Elek Ve Iç Bıçakları DeğIştirme
274
Sorun Giderme
274
Servis
275
Yedek Parçalar
275
Çevre Koruması Ve Materyallerin Geri Dönüştürülmesi Için
276
Özellikler
277
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Panasonic ES-SL33
Panasonic ES-ST25
Panasonic ES-SA40
Panasonic ES-SL41
Panasonic ES-ST3N
Panasonic ES-ST2N
Panasonic ES-SL83
Panasonic ES-SWLT2
Panasonic ES-LT41K
Panasonic ES3831K
Panasonic Categorias
Acondicionadores de Aire
Cámaras Digitales
TV LCD
TV
TV Plasma
Más Panasonic manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL