Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
RIDGID Manuales
Cargadores de Batería
RB-1225R
RIDGID RB-1225R Manuales
Manuales y guías de usuario para RIDGID RB-1225R. Tenemos
1
RIDGID RB-1225R manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
RIDGID RB-1225R Manual De Instrucciones (238 páginas)
Marca:
RIDGID
| Categoría:
Cargadores de Batería
| Tamaño: 24.93 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
2
Safety Symbols
4
Important Safety Information
4
Battery Charger Safety
4
Charger and Battery Safety
5
Battery Safety
5
RIDGID Contact Information
6
Description
6
Specifications
6
Batteries
6
RBC-121R Charger
6
Light Diagnostic Chart
7
Inspection and Assembly
7
Operating Instructions
8
Charging Procedure
8
Inserting/Removing Battery
9
Storage
9
Cleaning
9
Service and Repair
9
Optional Equipment
10
Disposal
10
Battery Disposal
10
Battery Transport
10
Symboles de Sécurité
15
Consignes de Sécurité Importantes
15
Sécurité du Chargeur
15
Sécurité du Chargeur et des Bloc-Piles
16
Sécurité des Bloc-Piles
16
Coordonnées RIDGID
17
Description
17
Caractéristiques Techniques
17
Sécurité des Bloc-Piles
17
Chargeur RBC-121R
18
Tableau de Diagnostic des Témoins Lumineux
18
Inspection et Assemblage
19
Utilisation
20
Rechargement des Bloc-Piles
20
Insertion et Retrait des Bloc-Piles
20
Remisage
21
Nettoyage
21
Révisions et Réparations
21
Accessoires
21
Recyclage
22
Recyclage des Bloc-Piles
22
Transport des Bloc-Piles
22
Cargador de Baterías RBC-121R
23
Índice de Materias
24
Simbología de Seguridad
25
Información de Seguridad Importante
25
Seguridad del Cargador de Baterías
25
Seguridad del Cargador y de las Baterías
26
Seguridad de las Baterías
27
Información de Contacto RIDGID
27
Descripción
27
Especificaciones
27
Baterías
27
Cargador RBC-121R
28
Tabla de Luces de Diagnóstico
28
Inspección y Montaje
29
Instrucciones de Operación
30
Procedimiento de Carga
30
Colocación y Extracción de la Batería
30
Almacenamiento
31
Limpieza
31
Servicio y Reparaciones
31
Equipo Opcional
31
Eliminación
32
Eliminación de Baterías
32
Transporte de Baterías
32
Sicherheitssymbole
35
Wichtige Sicherheitsinformationen
35
Sicherheit des Akkuladegeräts
35
Sicherheit von Ladegerät und Akku
36
Sicherheit des Akkus
36
RIDGID Kontaktinformationen
37
Beschreibung
37
Technische Daten
37
Akkus
37
RBC-121R Ladegerät
37
Inspektion und Montage
38
Bedienungsanleitung
39
Ladeverfahren
39
Einsetzen/Entfernen des Akkus in Das/Aus dem Werkzeug
40
Aufbewahrung
40
Reinigung
40
Wartung und Reparatur
40
Optionale Ausstattung
40
Entsorgung
41
Entsorgung von Akkus
41
Transport von Akkus
41
Veiligheidssymbolen
45
Belangrijke Veiligheidsinformatie
45
Veilig Gebruik Van de Acculader
45
Veiligheid Voor Lader en Accu
46
Accuveiligheid
46
RIDGID ® -Contactgegevens
47
Beschrijving
47
Specificaties
47
Batterijen
47
RBC-121R Lader
47
Inspectie en Montage
48
Gebruiksaanwijzing
49
Laadprocedure
49
De Accu in Het Gereedschap Aanbrengen/Verwijderen
50
Opslag
50
Reinigen
50
Onderhoud en Reparatie
50
Optionele Apparatuur
50
Afvalverwijdering
51
Verwijderen Van Batterijen
51
Vervoer Van de Accu
51
Simboli DI Sicurezza
55
Informazioni Importanti Per la Sicurezza
55
Sicurezza del Caricabatteria
55
Sicurezza del Caricabatteria E Della Batteria
56
Sicurezza Della Batteria
56
Informazioni DI Contatto RIDGID
57
Descrizione
57
Specifiche
57
Batterie
57
Caricabatteria RBC-121R
57
Ispezione E Assemblaggio
59
Istruzioni Per L'uso
59
Procedura DI Carica
59
Inserimento/Rimozione Della Batteria Nell'utensile
60
Stoccaggio
60
Pulizia
60
Manutenzione E Riparazione
60
Equipaggiamento Opzionale
61
Smaltimento
61
Smaltimento Delle Batterie
61
Trasporto Delle Batterie
62
Carregador de Baterias
63
Símbolos de Segurança
65
Informações de Segurança Importantes
65
Segurança Do Carregador de Baterias
65
Segurança Do Carregador E das Baterias
66
Segurança da Bateria
66
Informações de Contacto da RIDGID
67
Descrição
67
Especificações
67
Pilhas
67
Carregador de Baterias RBC-121R
67
Inspeção E Montagem
68
Instruções de Funcionamento
69
Procedimento de Carregamento
69
Inserir/Retirar a Bateria da Ferramenta
70
Armazenamento
70
Limpeza
70
Assistência E Reparação
70
Equipamento Opcional
70
Eliminação
71
Eliminação das Pilhas
71
Transporte da Bateria
71
Säkerhetssymboler
75
Viktig Säkerhetsinformation
75
Säkerhet För Batteriladdare
75
Säkerhet För Laddare Och Batteri
76
Batterisäkerhet
76
RIDGID Kontaktinformation
76
Beskrivning
77
Specifikationer
77
Batterier
77
RBC-121R Laddare
77
Inspektion Och Montering
78
Anvisningar För Användning
79
Laddningsrutin
79
Sätta I/Ta Ur Batteriet Från Verktyget
80
Förvaring
80
Rengöring
80
Service Och Reparationer
80
Extrautrustning
80
Bortskaffande
81
Bortskaffande Av Batterier
81
Batteritransport
81
Sikkerhedssymboler
85
Vigtige Sikkerhedsoplysninger
85
Sikkerhed I Forbindelse Med Batterioplader
85
Sikkerhed I Forbindelse Med Oplader Og Batteri
86
Sikkerhed I Forbindelse Med Batteri
86
Kontaktoplysninger for RIDGID
87
Beskrivelse
87
Specifikationer
87
Batterier
87
Oplader RBC-121R
87
Eftersyn Og Samling
88
Betjeningsvejledning
89
Opladningsprocedure
89
Isætning/Udtagning Af Batteri I/Fra Værktøj
90
Opbevaring
90
Rengøring
90
Service Og Reparation
90
Ekstraudstyr
90
Bortskaffelse
91
Bortskaffelse Af Batteri
91
Transport Af Batteri
91
Sikkerhetssymboler
95
Viktig Sikkerhetsinformasjon
95
Sikkerhet for Batteriladeren
95
Sikkerhet for Lader Og Batteri
96
Batterisikkerhet
96
RIDGID Kontaktinformasjon
96
Beskrivelse
97
Spesifikasjoner
97
Batterier
97
RBC-121R Lader
97
Inspeksjon Og Montering
98
Bruksanvisning
99
Ladeprosedyre
99
Sette Inn / Fjerne Batteriet I Verktøyet
100
Oppbevaring
100
Rengjøring
100
Vedlikehold Og Reparasjon
100
Tilleggsutstyr
100
Avfallshåndtering
101
Avhending Av Batterier
101
Transport Av Batterier
101
Turvallisuussymbolit
105
Tärkeitä Turvallisuustietoja
105
Akkulaturin Turvallisuus
105
Laturin Ja Akun Turvallisuus
106
Akun Turvallisuus
106
RIDGID ® -Yhteystiedot
106
Kuvaus
107
Tekniset Tiedot
107
Paristot
107
RBC-121R Laturi
107
Tarkastus Ja Asennus
108
Käyttöohjeet
109
Latausmenetelmä
109
Akun Asettaminen Työkaluun/Poistaminen Työkalusta
110
Säilytys
110
Puhdistus
110
Huolto Ja Korjaus
110
Lisävarusteet
110
Hävittäminen
111
Akun Hävittäminen
111
Akun Kuljettaminen
111
Ładowarka Akumulatorów
113
Symbole Ostrzegawcze
115
Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
115
Bezpieczeństwo Ładowarki Akumulatorów
115
Bezpieczeństwo Ładowarki I Akumulatora
116
Bezpieczeństwo Akumulatora
116
Informacje O Kontaktach RIDGID
117
Opis
117
Dane Techniczne
117
Akumulatory
117
Ładowarka RBC-121R
117
Kontrola I Zmontowanie
118
Instrukcja Obsługi
119
Procedura Ładowania
119
Wkładanie Akumulatora Do Narzędzia I Wyjmowanie Akumulatora Z Narzędzia
120
Przechowywanie
120
Czyszczenie
120
Serwis I Naprawa
120
Wyposażenie Opcjonalne
120
Utylizacja
121
Utylizacja Akumulatorów
121
Transport Akumulatorów
121
Bezpečnostní Symboly
125
Důležité Bezpečnostní Informace
125
Bezpečnost PřI PoužíVání Nabíječky Baterií
125
Bezpečnost PřI PoužíVání Nabíječky a Baterií
126
Bezpečnost PřI PoužíVání Baterií
126
Kontaktní Údaje RIDGID
126
Popis
127
Specifikace
127
Baterie
127
RBC-121R Nabíječka
127
Prohlídka a Montáž
128
Návod K Obsluze
129
Nabíjení
129
VkláDání/VyjíMání Baterie Z Nástroje
130
Uskladnění
130
ČIštění
130
Servis a Opravy
130
Volitelné Vybavení
130
Likvidace
131
Likvidace Baterií
131
Přeprava Baterie
131
Bezpečnostné Symboly
135
Dôležité Bezpečnostné Informácie
135
Bezpečnosť Pri Používaní Nabíjačky Batérií
135
Bezpečnosť Pri Používaní Nabíjačky a Batérií
136
Bezpečnosť Pri Používaní Batérií
136
RIDGID ® Kontaktné Informácie
137
Popis
137
Technické Údaje
137
Akumulátory
137
Nabíjačka RBC-121R
137
Kontrola a Montáž
138
Návod Na Používanie
139
Postup Nabíjania
139
Vloženie Batérie Do Náradia/Vybratie Batérie Z Náradia
140
Skladovanie
140
Čistenie
140
Servis a Opravy
140
Voliteľné Vybavenie
140
Likvidácia
141
Likvidácia Batérií
141
Preprava Batérií
141
Simboluri de Siguranță
145
InformațII Importante de Siguranță
145
Siguranța Încărcătorului Bateriei
145
Siguranța Încărcătorului ȘI Bateriei
146
Siguranța Bateriei
146
InformațII Contact RIDGID
147
Descriere
147
SpecificațII
147
Baterii
147
Încărcător RBC-121R
147
Verificarea ȘI Asamblarea
148
Instrucțiuni de Exploatare
149
Procedura de Încărcare
149
Introducerea/Scoaterea Bateriei În/Din Echipament
150
Depozitare
150
Curățare
150
Service ȘI ReparațII
150
Echipamente Opționale
150
Dezafectare
151
Dezafectarea Bateriilor
151
Transportul Bateriei
151
Biztonsági Szimbólumok
155
Fontos Biztonsági InformáCIók
155
Az Akkumulátortöltő Biztonsága
155
A Töltő És Az Akkumulátor Biztonsága
156
Az Akkumulátorok Biztonsága
156
A RIDGID Kapcsolattartási InformáCIóI
156
Ismertetés
157
Műszaki Adatok
157
Elemek
157
RBC-121R Töltő
157
Ellenőrzés És Szerelés
158
Használati Utasítás
159
Töltési Eljárás
159
Akkumulátor Behelyezése a Szerszámba És Kivétele
160
Tárolás
160
Tisztítás
160
Szerviz És Javítás
160
Opcionális Felszereltség
160
Ártalmatlanítás
161
Akkumulátorok Ártalmatlanítása
161
Akkumulátorok Szállítása
161
Πίνακας Περιεχομένων
164
Σύμβολα Ασφαλείας
165
Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας
165
Ασφάλεια Φορτιστή Μπαταριών
165
Ασφάλεια Φορτιστή Και Μπαταρίας
166
Ασφάλεια Μπαταρίας
166
Πληροφορίες Επικοινωνίας Της RIDGID
167
Περιγραφή
167
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
167
Μπαταρίες
167
Φορτιστής RBC-121R
167
Επιθεώρηση Και Συναρμολόγηση
169
Οδηγίες Λειτουργίας
170
Διαδικασία Φόρτισης
170
Τοποθέτηση/Αφαίρεση Της Μπαταρίας Από Το Εργαλείο
170
Φύλαξη
171
Καθαρισμός
171
Σέρβις Και Επισκευή
171
Προαιρετικός Εξοπλισμός
171
Απόρριψη
171
Απόρριψη Μπαταριών
172
Μεταφορά Μπαταρίας
172
Sigurnosni Simboli
175
Važne Sigurnosne Informacije
175
Sigurnost Punjača Baterije
175
Sigurnost Punjača I Baterije
176
Sigurnost Baterije
176
RIDGID Informacije Za Kontaktiranj
176
Opis
177
Tehničke Karakteristike
177
Baterije
177
RBC-121R Punjač
177
Pregled I Sastavljanje
178
Radne Upute
179
Postupak Punjenja
179
Umetanje/Skidanje Baterije Iz Alata
180
Skladištenje
180
ČIšćenje
180
Servisiranje I Popravak
180
Neobavezna Oprema
180
Zbrinjavanje
181
Zbrinjavanje Baterija
181
Prijevoz Baterija
181
Varnostni Simboli
185
Pomembne Varnostne Informacije
185
Varnost Polnilnika Baterije
185
Varnost Polnilnika in Baterij
186
Varnost Baterije
186
RIDGID ® Kontaktni Podatki
186
Opis
187
Tehnični Podatki
187
Baterije
187
RBC-121R Polnilnik
187
Pregled in Sestavljanje
188
Navodila Za Uporabo
189
Polnjenje
189
Vstavljanje/Odstranjevanje Baterije
190
Skladiščenje
190
ČIščenje
190
Servisiranje in Popravilo
190
Dodatna Oprema
190
Odstranjevanje
191
Odstranjevanje Baterij
191
Transport Baterije
191
Sigurnosni Simboli
195
Važne Sigurnosne Informacije
195
Bezbednost U Vezi Baterije I Punjača
195
Bezbednost U Vezi Punjača I Baterije
196
Bezbednost U Vezi Baterije
196
RIDGID ® Kontaktne Informacije
196
Opis
197
Tehnički Podaci
197
Baterije
197
Punjač RBC-121R
197
Provera I Sklapanje
198
Uputstva Za Rad
199
Procedura Punjenja
199
Stavljanje/Uklanjanje Baterije U/Iz Aparat/A
200
Skladištenje
200
ČIšćenje
200
Servisiranje I Popravke
200
Opcionalna Oprema
200
Odstranjevanje
201
Odlaganje Baterija
201
Transport Baterija
201
Знаки Безопасности
205
Важная Информация По Безопасности
205
Техника Безопасности При Использовании Зарядного Устройства
205
Техника Безопасности При Использовании Зарядного Устройства
206
И Аккумулятора
206
Техника Безопасности При Использовании Аккумулятора
207
Контактная Информация RIDGID
207
Описание
207
Технические Характеристики
207
Аккумуляторы
207
Зарядное Устройство RBC-121R
209
Осмотр И Установка
209
Руководство По Эксплуатации
210
Процедура Зарядки
210
Вставка Аккумулятора В Инструмент/Извлечение Из Инструмента
210
Хранение
211
Чистка
211
Обслуживание И Ремонт
211
Дополнительные Принадлежности
212
Утилизация
212
Утилизация Аккумуляторных Батарей
212
Транспортировка Аккумуляторов
213
Güvenlik Sembolleri
217
Önemli Güvenlik Bilgisi
217
Batarya Şarj Cihazı GüvenliğI
217
Şarj Cihazı Ve Batarya GüvenliğI
218
Batarya GüvenliğI
218
RIDGID ® İrtibat Bilgileri
218
Açıklama
219
Teknik Özellikler
219
Bataryalar
219
RBC-121R Şarj Cihazı
219
Kontrol Ve Montaj
220
Çalıştırma Talimatları
221
Şarj Prosedürü
221
Bataryanın Alete Takılması/Çıkarılması
222
Saklama
222
Temizleme
222
BakıM Ve OnarıM
222
İsteğe Bağlı Ekipman
222
Elden Çıkarma
223
Pillerin Elden Çıkarılması
223
Batarya Taşıma
223
Қауіпсіздік Нышандары
227
Маңызды Қауіпсіздік Ақпараты
227
Батарея Зарядтағыш Қауіпсіздігі
227
Зарядтағыш Және Батарея Қауіпсіздігі
228
Батарея Қауіпсіздігі
228
RIDGID ® Байланыс Ақпараты
229
Сипаттама
229
Техникалық Сипаттар
229
Батареялар
229
RBC-121R Зарядтағышы
229
Тексеру Және Құру
230
Пайдалану Нұсқаулары
231
Зарядтау Рәсімі
231
Батареяны Құралға Енгізу/Алып Тастау
232
Сақтау
232
Тазалау
232
Қызмет Көрсету Және Жөндеу
232
Қосымша Жабдық
232
Тастау
233
Батареяны Жою
233
Батареяны Тасымалдау
234
FCC Compliance Information
236
FFC Compliance Information
236
Conformité FFC
236
Información de Cumplimiento con la FCC
236
Informationen zur FCC-Konformität
236
FCC-Nalevingsinformatie
236
Informazioni Sulla Conformità FCC
236
Informação de Conformidade FCC
236
Information Om FCC-Överensstämmelse
236
Information Om Overensstemmelse Med FCC
236
ЕО Сәйкестік Мәлімдемесі
237
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
RIDGID RB-1225
RIDGID RB-1250
RIDGID RBC-121
RIDGID RBC-30
RIDGID RBC 20 Advanced Lithium
RIDGID RBC 20
RIDGID RBC-121R
RIDGID RBC 10
RIDGID RBC-FXP
RIDGID RB-FXPXX
RIDGID Categorias
Sierras
Herramientas Eléctricas
Aspiradoras
Herramientas
Equipo de Limpieza
Más RIDGID manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL