Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
SICK Manuales
Relés
WEU26-2
SICK WEU26-2 Manuales
Manuales y guías de usuario para SICK WEU26-2. Tenemos
1
SICK WEU26-2 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Servicio
SICK WEU26-2 Instrucciones De Servicio (350 páginas)
Marca:
SICK
| Categoría:
Relés
| Tamaño: 4.8 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Zu diesem Dokument
5
Funktion
5
Zielgruppe
5
Informationstiefe
6
Verwendete Symbolik
6
2 Zur Sicherheit
7
Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen
7
Verwendungsbereiche des Gerätes
9
Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
10
Umweltgerechtes Verhalten
10
3 Produktbeschreibung
11
Aufbau des Systems
11
Arbeitsweise des Gerätes
11
4 Elektroinstallation
12
Testung
13
Funkenlöschung
14
Querschlussüberwachung
15
Überstrom-Schutzeinrichtung (Sicherung)
15
5 Montage
16
Sicherheitsabstand
16
Abstand zu Spiegelnden Flächen
17
Mehrfache Absicherung
18
Gegenseitige Beeinflussung
19
6 Inbetriebnahme
20
Ausrichten mit Hilfe der Leuchtmelder
20
Diagnoseelemente
21
7 Prüfhinweise
22
Prüfungen vor der Erstinbetriebnahme
22
Regelmäßige Prüfung der Schutzeinrichtung durch Sachkundige
23
Tägliche Prüfung der Schutzeinrichtung durch Befugte und Beauftragte Personen
23
Technische Daten
27
Dansk
31
Generelt
33
Funktion
33
Målgruppe
33
Informationsdybde
34
Anvendte Symboler
34
Vedrørende Sikkerhed
35
Generelle Sikkerhedshenvisninger Og Beskyttelsesforholdsregler
35
Sikkerhedslysbommens Anvendelsesområder
37
Brug Af Sikkerhedslysbommen I Overensstemmelse Med Formålet
38
Miljøkorrekt Adfærd
38
Bortskaffelse
38
Beskrivelse Af Produktet
39
Systemets Opbygning
39
Sikkerhedslysbommens Arbejdsmåde
39
Elektrisk Installation
40
Test-Funktion
41
Gnistslukning
42
Kortslutningsovervågning
43
Overstrøms-Beskyttelsesanordning (Sikring)
43
Montering
44
Sikkerhedsafstand
44
Afstand Til Blanke Overflader
45
Anvendelse Af Flere Sikkerhedslysbomme
46
Gensidig Påvirkning
47
Idriftsættelse
48
Justering Ved Hjælp Af Signaldioderne
48
Diagnoseelementer
49
Prøveforskrifter
50
Kontrol Inden Første Idriftsættelse
50
Regelmæssig Kontrol Af Beskyttelsesanordningen Af en Sagkyndig
51
Daglig Kontrol Af Beskyttelsesanordningen Af Autoriserede Og Bemyndigede Personer
51
008 631/P134/20-12-04 © SICK AG • Sikkerhedsteknik • Tysland • alle Rettigheder Forbeholdes
52
Tekniske Data
55
Overensstemmelseserklæring
57
Español
59
1 Sobre Este Documento
61
Abreviaturas
61
Destinatarios
61
Función
61
Contenido de Esta Información
62
Indicación de Advertencia
62
Simbolismo Empleado
62
2 Sobre la Seguridad
63
Instrucciones Generales de Seguridad y Medidas de Protección
63
Campos de Utilización del Equipo
65
Utilización del Equipo Conforme a Su Objetivo
66
Comportamiento Ecológicamente Correcto
66
3 Descripción del Producto
67
Estructura del Sistema
67
Funcionamiento del Equipo
67
4 Instalación Eléctrica
68
Instalación Eléctrica Capitulo
69
Pruebas de Test
69
Instalación Eléctrica
70
Supresión de Chispas
70
Supervisión de Contacto Transversal
71
Medidas Apropiadas
71
Equipo de Protección contra Sobrecorriente (Protección por Fusible)
71
5 Montaje
72
Distancia de Seguridad
72
Distancia a Superficies Reflectantes
73
Montaje
74
Protección Múltiple
74
Influencia Recíproca
75
6 Puesta en Servicio
76
Orientación Correcta con Ayuda de Los Testigos Luminosos
76
Elementos de Diagnóstico
77
7 Indicaciones para la Comprobación
78
Comprobaciones Antes de la Primera Puesta en Servicio
78
Indicaciones para la Comprobación Capítulo
79
Comprobación Regular por Parte de Expertos
79
Indicaciones para la Comprobación
80
Mantenimiento
81
Indicación
81
Datos Técnicos
83
Declaración de Conformidad
85
Lista de Chequeo para el Fabricante/Instalador Respecto a la Instalación de Equipos de Protección Optoelectrónicos (AOPD)
86
Français
87
Propos de Cette Notice
89
A Propos de Cette Notice
89
But de Cette Notice
89
A Qui Cette Notice S'adresse-T-Elle
89
Etendue des Informations Fournies
90
Symboles Utilisés Dans Ce Document
90
La Sécurité
91
Consignes de Sécurité et Mesures de Protection D'ordre Général
91
Domaine D'utilisation de L'appareil
93
Conformité D'utilisation de L'appareil
94
Pour le Respect de L'environnement
94
Description du Produit
95
Construction
95
Mode de Fonctionnement de L'appareil
95
Installation Électrique
96
Mettre L'appareil Hors Tension
96
Tests et Essais
97
Antiparasitage
98
Surveillance des Courts-Circuits
99
Protection Contre les Surintensités
99
Montage
100
Distance de Sécurité pour la Protection D'accès
100
Distance Par Rapport aux Surfaces Réfléchissantes
101
Protection Multiple
102
Interférences
103
Mise en Service
104
Alignement à L'aide du Témoin
104
Diagnostics des Défauts
105
Diagnostics des Défaults
105
Consignes de Test
106
Tests et Essais de la Première Mise en Service
106
Consignes de Test Chapitre
107
Un Personnel Compétent Doit Effectuer un Test Régulier de L'equipement de Protection
107
Consignes de Test
108
Test Quotidien du Dispositif de Protection Par des Personnes Autorisées ou Mandatées
108
Entretien
109
Caractéristiques Techniques
110
Homologations
113
Liste de Vérifications
114
Suomi
115
Dokumenttiin Liittyvää
117
Käyttötarkoitus
117
Kohderyhmä
117
Dokumentin Laajuus
118
Dokumentissa Käytetyt Viitteet Ja Symbolit
118
Turvallisuuteen Liittyvää
119
Yleiset Turvaohjeet Ja -Toimenpiteet
119
Laitteen Käyttökohteet
121
Määräystenmukainen Käyttö
122
Toimintaperiaate
123
Järjestelmän Rakenne
123
Laitteen Toimintatapa
123
Sähköasennus
124
Testaus
125
Kipinän Sammutus
126
Vikavirtojen Valvonta
127
Ylikuormitussuoja (Sulake)
127
Asennus
128
Turvaetäisyys
128
Etäisyys Heijastaviin Pintoihin
129
Useamman Turvalaitteen Käyttö
130
Keskinäinen Vaikutus
131
Käyttöönotto
132
Suuntaus LED-Merkkivalojen Avulla
132
Vianetsintä
133
Tarkastukset
134
Tarkastukset Ennen Ensimmäistä Käyttöönottoa
134
Turvalaitteen Säännöllinen Tarkastus Asiantuntijan Taholta
135
Turvalaitteen Päivittäinen Tarkastus TehtäVään Oikeutetun Ja Valtuutetun Henkilön Taholta
135
Huolto
137
Tekniset Tiedot
138
Vastaavuudet
141
Tarkastuslista
142
English
143
1 Document Information
145
About this Document
145
Target Group
145
Scope of Information
146
Symbols Used in this Document
146
2 Safety
147
Application Areas of the Device
147
General Safety Advice and Protective
147
Application Areas
149
Intended Use of the Device
150
Environmental Compatibility
150
3 Product Description
151
System Design
151
Mode of Operation
151
4 Electrical Installation
152
Testing
153
Spark Suppression
154
Short-Circuit Monitoring
155
Overvoltage Protection (Fuse)
155
5 Mounting
156
Safety Distance
156
Distance to Reflective Surfaces
157
Multiple Fuse Protection
158
Interference
159
6 Commissioning
160
Alignment
160
Fault Diagnosis
161
7 Test Instructions
162
Pre-Commissioning Tests
162
Regular Testing of the Safety Device by Experts
163
Test Instructions
164
8 Maintenance
165
Technical Data
167
Checklist
170
Desconocido
171
1 Ó÷Åôéêü Ìå Áõôü Ôï Åã÷Åéñßäéï
173
Ëåéôïõñãßá
173
Áôïìá Óôá Ïðïßá Áðåõèýíåôáé
173
Åìâüèõíóç Ðëçñïöïñéþí
174
Ñçóéìïðïéçèýíôá Óýìâïëá
174
2 Ó÷Åôéêü Ìå Ôçí Áóöüëåéá
175
Ôïìåßò ÷Ñþóçò Ôçò Óõóêåõþò
177
Êáíïíéêþ ÷Ñþóç Ôçò Óõóêåõþò
178
Ðñïóôáóßá Ôïõ Ðåñéâüëëïíôïò
178
3 Ðåñéãñáöþ Ðñïúüíôïò
179
Äéüñèñùóç Ôïõ Óõóôþìáôïò
179
Ôñüðïò Ëåéôïõñãßáò Ôçò Óõóêåõþò
179
4 Çëåêôñïëïãéêþ Åãêáôüóôáóç
180
Äïêéìþ
181
Óðéíèçñüóâåóç
182
Åðïðôåßá Êáôáêüñõöïõ Êõêëþìáôïò
183
Ðñïóôáôåõôéêþ Äéüôáîç Õðåññåýìáôïò
183
5 Óõíáñìïëüãçóç
184
Áðüóôáóç Áóöáëåßáò
184
Áðüóôáóç Áðü Áíôáíáêëáóôéêýò Åðéöüíåéåò
185
Ðïëëáðëþ Áóöüëåéá
186
Áìïéâáßá Åðßäñáóç
187
6 Èýóç Ëåéôïõñãßáò
188
Ñýèìéóç Ìå Ôç Âïþèåéá Ôùí Öùôåéíþí Ìçíõôþí
188
Äéüãíùóç Óöáëìüôùí
189
7 Õðïäåßîåéò Åëýã÷Ïõ
190
Åëåã÷Ïé Ðñéí Áðü Ôçí Ðñþôç Èýóç Ëåéôïõñãßáò
190
Ôáêôéêüò Ýëåã÷Ïò Ôïõ Åîïðëéóìïý
191
Êáèçìåñéíüò Ýëåã÷Ïò Ôïõ Åîïðëéóìïý Ðñïóôáóßáò Áðü Áñìüäéá Êáé Åíôåôáëìýíá Üôïìá
191
8 Óõíôþñçóç
193
9 Ôå÷Íéêü Óôïé÷Åßá
194
10 Äþëùóç Óõììüñöùóçò
197
11 Ëßóôá Åëýã÷Ïõ
198
Italiano
199
1 Informazioni Generali
201
Scopo del Presente Documento
201
Destinatari del Presente Documento
201
Caratteristiche del Presente Documento
202
Simboli Utilizzati
202
2 Sicurezza
203
Campi D'impiego del Dispositivo
203
Uso Dell'apparecchio Secondo Destinazione
205
Rispetto Dell'ambiente
206
Smaltimento
206
3 Descrizione del Prodotto
207
Struttura del Sistema
207
Funzionamento del Sistema
207
4 Installazione Elettrica
208
Test
209
Installazione Elettrica
210
Funzione Spegniscintilla
210
Controllo del Corto Circuito
211
Dispositivo DI Protezione Contro le Sovracorrenti (Fusibile)
211
5 Montaggio
212
Distanza DI Sicurezza
212
Distanza Dalle Superfici Riflettenti
213
Protezione Multipla
214
Mutua Interferenza
215
6 Messa in Funzione
216
Allineamento
216
Diagnosi Dei Guasti
217
7 Avvertenze Inerenti la Verifica
218
Verifiche Antecedenti la Prima Messa in Funzione
218
Verifiche Ad Intervalli Regolari del Dispositivo DI Protezione da Parte DI Persona Qualificata
219
Verifica Giornaliera del Dispositivo DI Sicurezza da Parte DI Persona Debitamente Incaricata
220
8 Manutenzione
221
9 Dati Tecnici
222
10 Conformità
225
1 Lista DI Controllo
226
Norsk
227
1 Til Dette Dokumentet
229
Funksjon
229
Målgruppe
229
Informasjon
230
Brukte Symboler
230
2 Sikkerhet
231
Apparatets Bruksområde
231
Generelle Sikkerhetshenvisninger Og
231
Formålstjenlig Bruk
233
Miljøvennlig Oppførsel
234
3 Produktbeskrivelse
235
Systemoppbygging
235
Apparatets Virkemåte
235
4 Elektrisk Installasjon
236
Testing
237
Gnistslukking
238
Overvåkning Av Tverrforbindelser
239
OverstrøM-Vern (Sikring)
239
5 Montasje
240
Sikkerhetsavstand
240
Avstand Til Reflekterende Flater
241
Flerdobbelt Sikring
243
Gjensidig Påvirkning
243
6 Idriftsettelse
244
Justering
244
Feildiagnose
245
7 Kontrollhenvisninger
246
Kontroller Før Første Idriftsettelse
246
Regelmessig Kontroll Av Verneinnretningen Ved Sakkyndige
247
Dutch
255
1 Over Dit Document
257
Functie
257
Doelgroep
257
Beschrijving Van de Informatie
258
Toegepaste Symbolen
258
2 Voor de Veiligheid
259
Toepassingsgebieden Van Het Apparaat
259
Algemene Veiligheidsinstructies en Veiligheidsmaatregelen
259
Toepassingsgebieden Van Het Apparaat
261
Milieubewust Gedrag
262
3 Productbeschrijving
263
Opbouw Van Het Systeem
263
Werkwijze Van Het Apparaat
263
4 Elektrische Installatie
264
Testen
265
Vonkblussing
266
Bewaking Onderlinge Sluiting
267
Overspanningveiligheid (Zekering)
267
5 Montage
268
Veiligheidsafstand
268
Afstand Tot Spiegelende Oppervlakken
269
Meervoudige Beveiliging
270
Wederzijdse Beïnvloeding
271
6 Ingebruikname
272
Afstellen
272
Foutdiagnose
273
7 Testinstructies
274
Tests Voor de Eerste Inbedrijfstelling
274
Regelmatige Controle Van de
275
Veiligheidsinrichting Door Een
275
Deskundige Persoon
275
Dagelijkse Controle Van de Veiligheidsinrichting Door Bevoegde en Hiermee Belaste Personen
275
8 Onderhoud
277
9 Technische Gegevens
278
10 Conformiteit
281
1 Checklist
282
Português
283
1 Natureza Do Presente Documento
285
Função
285
Grupo Alvo
285
Grau de Informação
286
Símbolos Utilizados
286
2 Sobre a Segurança
287
Campos de Aplicação Do Aparelho
287
Considerações Gerais Em Matéria
287
De Segurança E Medidas de Protecção
287
Uso Corrente Do Aparelho
290
Compatibilidade Com O Meio Ambiente
290
3 Descrição Do Produto
291
Estrutura Do Sistema
291
Modo de Funcionamento Do Aparelho
291
4 Instalação Eléctrica
292
Desligar a Alimentação
292
Verificação
293
Instalação Eléctrica
294
Supressão de Faíscas
294
Monitorização de Curto-Circuitos
295
Medidas Adequadas
295
Dispositivo de Protecção contra Sobretensões (Fusível)
295
5 Montagem
296
Distância de Segurança
296
Distância Em Relação Às Superfícies Reflectoras
297
Protecção Múltipla
298
Interferências
299
6 Colocação Em Serviço
300
Alinhamento
300
Diagnóstico de Falhas
301
7 Instruções de Verificação
302
Verificação Regular Do Dispositivo de Segurança por Profissionais Especializados
303
Verificação DIária Do Dispositivo de Segurança por Pessoas Autorizadas E Encarregues para O Efeito
304
Manutenção
305
9 Dados Técnicos
306
11 Lista de Verificação
310
Svenska
311
1 Om Detta Dokument
313
Funktion
313
Målgrupp
313
Informationsdjup
314
Använda Symboler
314
2 Om Säkerhet
315
Användningsområden
315
Allmänna Säkerhetsbestämmelser Och
315
Avsedd Användning
318
MiljöMässigt Riktigt Beteende
318
3 Produktbeskrivning
319
Systemets Uppbyggnad
319
Arbetssätt
319
4 Elinstallation
320
Test
321
Gnistskydd
322
Övervakning Av Kortslutning
323
Överströmsskydd (Säkring)
323
5 Montering
324
Säkerhetsavstånd
324
Avstånd Till Speglande Ytor
325
Dubbel Säkring
325
Inbördes Påverkan
327
6 Idrifttagning
328
Inställning
328
Feldiagnos
329
7 Testanvisningar
330
Tester Och Kontroller Innan Första Idrifttagning
330
Regelbunden Kontroll Av Skyddsanordning Genom Sakkunniga
331
Daglig Test Och Kontroll Av
331
Skyddsanordningen Av Befogade Och
331
8 Testanvisningar
332
9 Tekniska Data
333
10 Konformiteter
336
11 Checklista
337
2 Bilaga
339
2 Appendice
339
3 Bijlage
339
12 Ðáñüñôçìá
339
Annexe
339
2 Liite
339
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
SICK WSU26-2
SICK WEU26-3
SICK WE24-2
SICK WE34
SICK WE14-2
SICK WS24-2
SICK WLD16
SICK WTB4
SICK WTB9C-3P Serie
SICK WT-23-2 Serie
SICK Categorias
Sensores de Seguridad
Instrumentos de Medición
Conmutadores de Red
Escáneres
Relés
Más SICK manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL