Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
voestalpine Manuales
Sistemas de Soldadura
Bohler welding URANOS NX 2700 PMC
voestalpine Bohler welding URANOS NX 2700 PMC Manuales
Manuales y guías de usuario para voestalpine Bohler welding URANOS NX 2700 PMC. Tenemos
1
voestalpine Bohler welding URANOS NX 2700 PMC manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
voestalpine Bohler welding URANOS NX 2700 PMC Manual De Instrucciones (620 páginas)
Marca:
voestalpine
| Categoría:
Sistemas de Soldadura
| Tamaño: 21 MB
Tabla de contenido
Italiano
6
Dichiarazione DI Conformità Eu
5
Tabla de Contenido
6
Avvertenze
7
Ambiente DI Utilizzo
7
Protezione Personale E DI Terzi
7
Protezione da Fumi E Gas
8
Prevenzione Incendio/Scoppio
8
Prevenzione Nell'uso Delle Bombole DI Gas
9
Protezione da Shock Elettrico
9
Campi Elettromagnetici Ed Interferenze
9
Grado DI Protezione IP
10
Smaltimento
10
Allacciamento
11
Posizionamento Dell'impianto
11
Modalità DI Sollevamento, Trasporto E Scarico
11
Installazione
11
Messa in Servizio
12
Collegamento Per Saldatura MMA
12
Collegamento Per Saldatura TIG
12
Presentazione Dell'impianto
15
Pannello Posteriore
15
Pannello Prese
15
Pannello Comandi Frontale
16
Utilizzo Dell'impianto
17
Schermata DI Avvio
17
Schermata DI Test
17
Schermata Principale
17
Schermata Principale Processo MMA
18
Schermata Programmi
23
Setup
25
Set up E Impostazione Dei Parametri
25
Elenco Parametri a Set up (MMA)
26
Corrente DI Saldatura
26
Manutenzione
38
Controlli Periodici
38
Accessori
38
Responsabilità
39
Codifica Allarmi
39
Diagnostica E Soluzioni
41
Istruzioni Operative
45
Saldatura con Elettrodo Rivestito (MMA)
45
Saldatura TIG (Arco Continuo)
46
Saldatura a Filo Continuo (MIG/MAG)
48
Metodi DI Procedimento
48
Parametri DI Saldatura
48
Caratteristiche Tecniche
52
Targa Dati
54
Significato Targa Dati
54
Eu Declaration of Conformity
55
English
57
User's and Other Persons' Protection
58
Warning
58
Work Environment
58
Fire/Explosion Prevention
59
Protection against Fumes and Gases
59
Prevention When Using Gas Cylinders
60
Protection from Electrical Shock
60
Disposal
61
IP Protection Rating
61
Connection
62
Installation
62
Lifting, Transport & Unloading
62
Positioning of the Equipment
62
Installation
63
Connection for MMA Welding
63
Connection for TIG Welding
63
Rear Panel
66
Sockets Panel
66
System Presentation
66
Front Control Panel
67
Equipment Use
68
Main Screen
68
Starting Screen
68
Test Screen
68
MMA Process Main Screen
69
Welding Parameters
69
Programs Screen
74
Setup
76
List of Set up Parameters (MMA)
77
Welding Current
77
Accessories
89
Carry out the Following Periodic Checks on the Power Source
89
Maintenance
89
Alarm Codes
90
Responsibility
90
Troubleshooting
92
Operating Instructions
96
Manual Metal Arc Welding (MMA)
96
TIG Welding (Continuos Arc)
97
Continuous Wire Welding (MIG/MAG)
99
Technical Specifications
102
Meaning Rating Plate
104
Eu-Konformitätserklärung
105
Rating Plate
104
Deutsch
106
Arbeitsumgebung
107
Persönlicher Schutz und Schutz Dritter
107
Warnung
107
Brand-/Explosionsverhütung
108
Schutzmaßnahmen IM Umgang mit Gasflaschen
109
Rauch- und Gasschutz
108
Elektromagnetische Felder und Störungen
109
Schutz vor Elektrischem Schlag
109
Entsorgung
110
Schutzart IP
110
Aufstellen der Anlage
111
Elektrischer Anschluss
111
Heben, Transportieren und Abladen
111
Installation
111
Inbetriebnahme
112
Buchsenfeld
115
Hintere Tafel
115
Präsentation der Anlage
115
Frontbedienfeld
116
Haupt-Menü
117
Startbildschirm
117
Test-Anzeige
117
Verwendung von Geräten
117
Hauptbildschirmseite des E-Handschweißprozesses
118
Setup
125
Setup und Parametereinstellung
125
Liste der Setup-Parameter (E-Hand-Schweißen)
126
Spezielle Verfahren zur Verwendung der Parameter
134
Verwaltung Externer Steuerungen
137
Führen Sie Folgende Regelmäßige Überprüfungen am Generator durch
139
Wartung
139
Zubehör
139
Alarmcodes
140
Verantwortung
140
Fehlersuche
142
Betriebsanweisungen
146
Schweißen mit Mantelelektroden (E-Hand-Schweißen)
146
WIG-Schweißen (Kontinuierlicher Lichtbogen)
147
Schweissen mit Endlosdrahtelektroden (MIG/MAG)
149
Technische Daten
153
Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild
155
Déclaration de Conformité Ue
157
Leistungschilder
155
Français
158
Avertissement
159
Environnement D'utilisation
159
Protection Individuelle et de L'entourage
159
Protection Contre les Fumées et les Gaz
160
Prévention Contre le Risque D'incendie et D'explosion
160
Champs Électromagnétiques et Interférences
161
Protection Contre les Décharges Électriques
161
Prévention Dans L'emploi de Bouteilles de Gaz
161
Degré de Protection IP
162
Élimination
162
Branchement et Raccordement
163
Installation
163
Installation de L'appareil
163
Mode de Soulèvement, de Transport et de Déchargement
163
Mise en Service
164
Raccordement pour le Soudage MMA
164
Raccordement pour le Soudage TIG
164
Panneau Arrière
167
Panneau Prises
167
Présentation de L'appareil
167
Panneau de Commande Frontal
168
Ecran de Démarrage
169
Ecran de Test
169
Ecran Principal
169
Utilisation de L'installation
169
Écran Principal du ProcéDé MMA
170
Lectures des Paramètres
170
Paramètres de Soudage
170
Écran Graphique
172
Ecran de Programmes
175
Menu Set up
177
Set up et Paramétrage des Paramètres
177
Liste des Paramètres du Menu Set up (MMA)
178
Réinitialisation (Reset)
178
Courant de Soudage
178
Accessoires
191
Contrôles Périodiques Sur le Générateur
191
Entretien
191
Codes D'alarmes
192
Responsabilité
192
Diagnostic et Solutions
194
Pénétration Insuffisante
196
Mode D'emploi
198
Soudage à L'électrode Enrobée (MMA)
198
Soudage en Continu (MIG/MAG)
201
Méthodes Adoptées
201
Caractéristiques Techniques
205
Plaque Données
207
Signification de la Plaque des Données
207
Declaración Ue de Conformidad
209
Español
210
Advertencia
211
Entorno de Utilización
211
Protección Personal y de Terceros
211
Prevención contra Incendios/Explosiónes
212
Protección contra Los Humos y Gases
212
Campos Electromagnéticos y Interferencias
213
Prevención Durante el Uso de las Botellas de Gas
213
Protección contra Descargaseléctricas
213
Eliminación
214
Grado de Protección IP
214
Colocación del Equipo
215
Conexión
215
Elevación, Transporte y Descarga
215
Instalación
215
Instalación
216
Conexión para la Soldadura MMA
216
Conexión para la Soldadura TIG
216
Conexión para Soldadura MIG/MAG
217
Panel de las Tomas
219
Panel Posterior
219
Presentación del Sistema
219
Panel de Mandos Frontal
220
Pantalla de Inicio
221
Pantalla de Test
221
Pantalla Principal
221
Utilización del Equipo
221
Pantalla Principal del Proceso MMA
222
Pantalla Principal del Proceso TIG
223
Pantalla Principal del Proceso MIG/MAG
224
Funciones
225
Pantalla de Selección de Sinergia Tipo de Material/Tipo de Gas
227
Pantalla de Programas
227
Configuración
229
Configuración y Ajuste de Los Parámetros
229
Lista de Los Parámetros de la Configuración (MMA)
230
Velocidad de Desplazamiento
231
Tono Zumbador
231
Lista de Los Parámetros de Configuración (TIG)
232
Lista de Los Parámetros de la Configuración (MIG/MAG)
233
Corriente
234
Procedimientos Específicos de Uso de Los Parámetros
238
Personalizar Pantalla 7 Segmentos
238
Selección del Parámetro
242
Accesorios
242
Mantenimiento
242
Codificación de Alarmas
243
Controles Periódicos de la Fuente de Alimentación
243
Responsabilidad
243
Diagnóstico y Solución de Problemas
245
Alimentación del Alambre Bloqueada
246
Alimentación de Alambre Irregular
246
Inestabilidad del Arco
247
Insuficiente Penetración
247
Instrucciones de Uso
249
Soldaduras con Electrodo Recubierto (MMA)
249
Soldadura TIG (Arco Continuo)
250
Descripción
250
Polaridad de Soldadura
250
Características de las Soldaduras TIG
251
Soldadura con Alambre Continuo (MIG/MAG)
252
Introducción
252
Parámetros de Soldadura
252
Características Técnicas
256
Etiqueta de Datos
258
Significado de la Etiqueta de Los Datos
258
Declaração de Conformidade Ce
259
Português
260
Atenção
261
Condições de Utilização
261
Protecção Do Operador E de Outros Indivíduos
261
Prevenção contra Incêndios/Explosões
262
Precauções Na Utilização das Botijas de Gás
263
Protecção contra Fumos E Gases
262
Campos Electromagnéticos E Interferências
263
Protecção contra Choques Eléctricos
263
Descarte
264
Grau de Protecção IP
264
Elevação, Transporte E Descarga
265
Instalação
265
Ligações
265
Posicionamento Do Equipamento
265
Instalação
266
Apresentação Do Sistema
269
Painel de Tomadas
269
Painel Traseiro
269
Painel de Comandos Frontal
270
Ecrã de Teste
271
Ecrã Inicial
271
Ecrã Principal
271
Utilização Do Equipamento
271
Ecrã Principal Do Processo MMA
272
Ecrã de Programas
277
Definições
279
Lista Dos Parâmetros de Definições (MMA)
280
Configuração da Máquina
281
Acessórios
292
Manutenção
292
Ansvar
293
Códigos de Alarme
293
Efectuar Periodicamente as Seguintes Operações
293
Resolução de Problemas
295
Instruções Operacionais
299
Soldadura Manual por Arco Voltaico (MMA)
299
Polaridade de Soldadura
300
Soldadura Com Fio Contínuo (MIG/MAG)
302
Introdução
302
Métodos de Procedimento
302
Parâmetros de Soldadura
302
Características Técnicas
306
Placa de Dados
308
Significado da Placa de Dados
308
Eu-Conformiteitsverklaring
309
Dutch
310
Bescherming Voor de Lasser en anderen
311
Gebruiksomgeving
311
Waarschuwing
311
Bescherming Tegen Rook en Gassen
312
Brand en Explosie Preventie
312
Voorzorgmaatregelen Voor Het Gebruik Van Gasflessen
313
Beveiliging Tegen Elektrische Schokken
313
Elektromagnetische Velden en Storingen
313
IP Beveiligingsgraad
314
Verwijdering
314
Aansluiting
315
Het Installeren
315
Plaatsen Van de Installatie
315
Procedure Voor Het Laden, Vervoeren en Lossen
315
Installeren
316
Achter Paneel
319
Paneel Met Contactpunten
319
Presentatie Van de Installatie
319
Bedieningspaneel Vooraan
320
Gebruik Van Apparatuur
321
Hoofd Scherm
321
Start Scherm
321
Test Scherm
321
Hoofdscherm MMA-Proces
322
Las Parameters
322
Spanning en Stroom
323
Programma's Scherm
327
Set up en Instelling Van de Parameters
329
Lijst Parameters in de Set up (MMA)
330
Setup
329
Accessoires
342
Onderhoud
342
Alarm Codes
343
Controleer de Stroombron Regelmatig als Volgt
343
Meest Voorkomende Vragen en Oplossingen
345
Bedieningsinstructies
349
TIG-Lassen Met Ononderbroken Vlamboog
350
Lassen Met Constante Draadtoevoer (MIG/MAG)
352
Technische Kenmerken
356
Betekenis Gegevensplaatje
358
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
359
Gegevensplaat
358
Svenska
360
Personligt Skydd Och Skydd För Tredje man
361
Varning
361
Skydd Mot Bränder/Explosioner
362
Skydd Mot Rök Och Gas
362
Elektromagnetiska Fält Och Störningar
363
Försiktighetsåtgärder VID Användning Av Gasbehållare
363
Skydd Mot Elektriska Urladdningar
363
IP-Skyddsgrad
364
Jååtmekåitlus
364
Aggregatets Placering
365
Inkoppling
365
Anslutning För MMA-Svetsning
366
Installation
365
Lyftning, Transport Och Lossning
365
Bakre Kontrollpanel
369
Beskrivning Av Aggregatet
369
Kopplingstavla
369
Främre Kontrollpanel
370
Användning Av Utrustningen
371
Huvudskärmen
371
Testskärm
371
Huvudskärmbild För MMA-Process
372
Set-Up Och Ställa in Parametrar
379
Set-Upparametrar (MMA)
380
Setup
379
Särskilda Procedurer För Användning Av Parametrar
388
Tillbehör
392
Underhåll
392
Larmkoder
393
Periodiska Kontroller Av Generatorn
393
Felsökning Och Tips
395
Arbetsinstruktioner
399
Svetsning Med Belagd Elektrod (MMA)
399
TIG-Svetsning (Kontinuerlig Båge)
400
Svetsning Med Kontinuerlig TråD (MIG/MAG)
402
Tekniska Data
406
Märkplåt
408
Märkplåtens Innebörd
408
Eu-Overensstemmelseserklæring
409
Dansk
410
Advarsel
411
Brugsomgivelser
411
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Af Andre
411
Beskyttelse Mod Røg Og Gas
412
Forebyggelse Af Brand/Eksplosion
412
Forholdsregler Ved Brug Af Gasflasker
413
Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
413
Elektromagnetiske Felter Og Forstyrrelser
413
Bortskaffelse
414
Installering
415
Løfte-, Transport- Og Aflæsningsanvisninger
415
Placering Af Anlægget
415
Tilslutning
415
Bagpanel
419
Præsentation Af Anlægget
419
Stikkontaktpanel
419
Frontbetjeningspanel
420
Udstyr Brug
421
Set-Up Og Indstilling Af Parametrene
429
Liste over Parametrene I Setup (MMA)
430
Setup
429
Ekstraudstyr
442
Alarmkoder
443
Vedligeholdelse
443
Fejlfinding Og Løsninger
445
Betjeningsvejledning
449
Svejsning Med Beklædt Elektrode (MMA)
449
TIG-Svejsning (Kontinuerlig Lysbue)
450
Svejsning Med Kontinuerlig TråD (MIG/MAG)
452
Tekniske Specifikationer
456
Betydning Af Oplysningerne Dataskilt
458
Eu-Samsvarserklæring
459
Dataskilt
458
Norsk
460
Advarsel
461
Personlig Beskyttelse Og Beskyttelse Av Tredje Mann
461
Beskyttelse Mot Røyk Og Gass
462
For Å Forebygge Brann/Eksplosjoner
462
Elektromagnetiske Felt Og Forstyrrelser
463
Forebyggelse Ved Bruk Av Gassbeholder
463
Vern Mot Elektrisk Støt
463
Avhending
464
Vernegrad IP
464
Installasjon
465
Kopling
465
Plassering Av Anlegget
465
Installasjon
466
Bakpanel
469
Presentasjon Av Anlegget
469
Frontpanel Med Kontroller
470
Bruk Av Utstyret
471
Hovedskjerm
471
Startskjerm
471
Testskjerm
471
Hovedskjermbilde MMA-Prosess
472
Innstilling
479
Liste Med Parametrer for Innstilling (MMA)
480
Punktsveising
486
Tilbehørssett
492
Vedlikehold
492
Alarm Koder
493
Sorumluluk
493
Diagnostikk Og Løsninger
495
Driftsinstruksjoner
499
Sveising Med Bekledt Elektrode (MMA)
499
TIG-Sveising (Kontinuerlig Bue)
500
Kontinuerlig Trådsveising (MIG/MAG)
502
Teknisk Spesifikasjon
506
Beskrivelse Informasjonsskilt
508
Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
509
Dataskilt
508
Suomi
510
Työskentelytila
511
Käyttäjän Ja Ulkopuolisten Henkilöiden Suojaaminen
511
Varoitus
511
Suojautuminen Höyryiltä Ja Kaasuilta
512
Tulipalon Tai Räjähdyksen Ehkäisy
512
Kaasupullojen Turvallinen Käyttö
513
Suojaus Sähköiskulta
513
Sähkömagneettiset Kentät Ja Häiriöt
513
IP-Luokitus
514
Asennus
515
Kytkentä
515
Nosto, Kuljetus Ja Purkaus
515
Laitteen Sijoitus
515
Laitteen Esittely
519
Liitäntäpaneeli
519
Takapaneeli
519
Etuohjauspaneeli
520
Laitteiden Käyttö
521
Set up Ja Parametrien Säätöä
529
Set up Parametrien Luettelo (MMA)
530
Setup
529
Lisävarusteet
542
Huolto
543
Hälytyskoodit
543
Suorita Seuraavat Määräaikaiset Tarkastukset Virtalähteelle
543
Vianmääritys Ja Ratkaisut
545
Käyttöohjeet
549
Puikkohitsaus (MMA)
549
TIG-Hitsaus (Jatkuva Kaari)
550
Hitsauksesta Lankaliittämisellä (MIG/MAG)
552
Tekniset Ominaisuudet
556
Arvokilpi
558
Kilven Sisältö
558
Diagram
609
Diagrama
609
Esquema
609
Kopplingsschema
609
Kytkentäkaavio
609
Oversigt
609
Schaltplan
609
Schema
609
Schéma
609
Skjema
609
Conectores
610
Connecteurs
610
Connectors
610
Connettori
610
Konnektorer
610
Kontaktdon
610
Liittimet
610
Skjøtemunnstykker
610
Verbinder
610
Verbindingen
610
Ersatzteilverzeichnis
611
Lijst Van Reserve Onderdelen
611
Lista de Peças de Reposição
611
Lista de Repuestos
611
Lista Ricambi
611
Liste de Pièces Détachées
611
Liste over Reservedeler
611
Reservdelslista
611
Reservedelsliste
611
Spare Parts List
611
Het Installeren Kit/Accessoires
616
Instalação Kit/Acessórios
616
Installación Kit/Accesorios
616
Installasjon Kit/Tilbehørssett
616
Installation Kit/Accessoires
616
Installation Kit/Accessories
616
Installation Kit/Tillbehör
616
Installation Kits/Zubehör
616
Installazione
616
Installering Kit/Ekstraudstyr
616
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
voestalpine bohler welding URANOS NX 2700 TLH
voestalpine bohler welding URANOS NX 2700 AC/DC
voestalpine bohler welding URANOS NX 2700 MTE
voestalpine bohler welding TERRA NX 270 TLH
voestalpine bohler welding WF NX 2000 Classic
voestalpine bohler welding URANOS NX 2200 AC/DC
voestalpine Bohler Welding URANOS NX 2200 SMC Classic
voestalpine bohler welding URANOS NX 2200 PMC
voestalpine Bohler URANOS NX 2200 MTE
voestalpine bohler welding URANOS NX 2200 TLH
voestalpine Categorias
Sistemas de Soldadura
Accesorios de Soldaduras
Alimentadores de Alambre
Accesorios de Motocicletas
Cortadores de Plasma
Más voestalpine manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL