Publicidad

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
When using this device for the first time, make sure to set the area
settings for the radio. Refer to "Area Settings" on page 1, "Inserting
batteries" on page 2.
La première fois que vous utilisez cet appareil, veillez à régler les paramètres
de zone de la radio. Voyez "Paramètres de zone" à la page 1, "Installer des piles"
à la page 5.
Bevor Sie das Gerät erstmals benutzen, sollten Sie die Bereichseinstellungen
für das Radio vornehmen. Siehe „Bereichseinstellungen" auf Seite 1, „Einlegen
von Batterien" auf Seite 6.
Cuando utilice esta unidad por primera vez, asegúrese de hacer los ajustes de
configuración de área geográfica para la radio. Consulte "Configuración del área"
en la página 1, Consulte "Insertar las pilas" en la página 7.
初めてご使用になる前に、 必ずラジオのエリア設定を行ってください。詳しく
は、 1ページの 「エリア設定」 、 8ページ 「電池の入れ方」 をご覧ください。
保証規定 (必ずお読みください)
本保証書は、 保証期間中に本製品を保証するもので、 付属品類 (ヘッドホンなど) は保
証の対象になりません。保証期間内に本製品が故障した場合は、 保証規定によって無
償修理いたします。
1. 本保証書の有効期間はお買い上げ日より1か年です。
2. 次の修理等は保証期間内であっても有償となります。
・ 消耗部品 (電池、 スピーカー、 真空管、 フェーダーなど) の交換。
・ お取扱い方法が不適当のために生じた故障。
・ 天災 (火災、 浸水等) によって生じた故障。
・ 故障の原因が本製品以外の他の機器にある場合。
・ 不当な改造、 調整、 部品交換などにより生じた故障または損傷。
・ 保証書にお買い上げ日、 販売店名が未記入の場合、 または字句が書き替えられて
いる場合。
・ 本保証書の提示がない場合。
尚、 当社が修理した部分が再度故障した場合は、 保証期間外であっても、 修理した
日より3か月以内に限り無償修理いたします。
3. 本保証書は日本国内においてのみ有効です。
This warranty is valid only in Japan.
4. お客様が保証期間中に移転された場合でも、 保証は引き続きお使いいただけます。
詳しくは、 お客様相談窓口までお問い合わせください。
5. 修理、 運送費用が製品の価格より高くなることがありますので、 あらかじめお客様
相談窓口へご相談ください。発送にかかる費用は、 お客様の負担とさせていただき
ます。
6. 修理中の代替品、 商品の貸し出し等は、 いかなる場合においても一切行っておりま
せん。
本製品の故障、 または使用上生じたお客様の直接、 間接の損害につきましては、 弊社は
一切の責任を負いかねますのでご了承ください。
本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するためのもので、 これよりお客
様の法律上の権利を制限するものではありません。
■お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となります。記入できないときは、
お買い上げ年月日を証明できる領収書等と一緒に保管してください。
2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に保管してください。
Vox Amplification Ltd.
2017 VOX AMPLIFICATION LTD.
Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
取扱説明書
1 Harrison Close, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PA. UK
Thank you for purchasing the VOX AC30 Radio. To ensure trouble-free enjoyment,
please carefully read this manual and use the product correctly. In addition, be
sure to store this manual in a safe place for future reference.
Merci d'avoir choisi la VOX AC30 Radio. Pour une sûreté et un plaisir d'utilisation
maximum, lisez attentivement ce manuel et suivez toutes ses consignes d'utilisa-
tion. Veillez en outre à conserver ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen VOX AC30 Radio entschieden haben.
Um möglichst lange Spaß an Ihrem neuen Gerät zu haben, lesen Sie diese Anleitung
aufmerksam und verwenden Sie das Gerät entsprechend. Bewahren Sie diese An-
leitung an einem sicheren Ort auf, um auch später darin nachschlagen zu können.
Gracias por comprar la Radio VOX AC30. Para poder disfrutar de ella sin problemas,
lea este manual atentamente y utilice el producto correctamente. Además, es impor-
tante que guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
このたびは、 VOX AC30 Radioをお買い上げいただきまして、 誠にありが
とうございます。本機を末永くご愛用いただくためにも、 取扱説明書をよ
くお読みになって正しい方法でご使用ください。また、 取扱説明書は大切
に保存してください。
Area Settings/Paramètres de zone/Bereichseinstellungen/
Configuración del área/
No.
FM (MHz)
1
76.0 - 108.0: 0.1 MHz step
2
87.5 - 108.0: 0.05 MHz step
3
87.5 - 108.0: 0.1 MHz step
4
87.5 - 108.0: 0.1 MHz step
5
65.0 - 108.0: 0.05 MHz step
EFGSJ 1
修理および商品のお取り扱いについてのご質問、 ご相談は、 お客様
相談窓口へお問い合わせください。
お客様相談窓口
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯
電話からおかけください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00 (祝祭日、 窓口休業日を除く)
● サービス・センター :〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-18-16 2F
VOX AC30 Radio
本保証書は、 上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買上げ日
販売店名
- 1 -
エリア設定
AM (KHz)
522 - 1629: 9 KHz step
522 - 1629: 9 KHz step
520 - 1620: 10 KHz step
522 - 1611: 9 KHz step
522 - 1620: 9 KHz step
アフターサービス
0570
輸入販売元: KORG Import Division
〒206-0812 東京都稲城市矢野口4015-2
http://www.korg.com/jp/kid/
保証書
Published 3/2017 Printed in China
Main eria
Japan
Europe
USA
Asia
OIRT
666
569
-
-
www.voxamps.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vox AC30

  • Página 1 In addition, be sure to store this manual in a safe place for future reference. Merci d’avoir choisi la VOX AC30 Radio. Pour une sûreté et un plaisir d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel et suivez toutes ses consignes d’utilisa- Owner’s Manual...
  • Página 2: Part Names And Functions

    1. AM/FM switch: Switches between AM and FM. The display lights up, and the clock with the specified time is displayed. 2. Display: Displays the radio station frequency and clock. If no operation is performed using the AC30 Radio buttons, switches or knobs for Radio Radio Clock about 10 seconds while the display is blinking, the clock is displayed.
  • Página 3 Keep this manual VOX le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument. After reading this manual, please keep it for later reference. * Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de Keeping foreign matter out of your equipment leur détenteur respectif.
  • Página 4 Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA de la ・ 外装のお手入れは、 乾いた柔らかい布を使って軽く拭く。 toma de corriente. A continuación, póngase en contacto con el distribuidor VOX más ・ ACアダプターをコンセントから抜き差しするときは、 必ずプラグを持つ。 cercano o con el establecimiento donde compró el producto.
  • Página 5: Noms Des Éléments Et Fonctions

    2. Écran: Affiche la fréquence de la station radio et l’heure. L’écran s’illumine et l’heure programmée pour l’horloge s’affiche. Radio Radio Heure Si vous n’effectuez aucun réglage avec les boutons, sélecteurs et commandes de l’AC30 Radio pendant environ 10 secondes lorsque l’écran clignote, l’heure de l’horloge s’affiche. 3. Boutons : Permettent de choisir la station radio ou de régler l’heure de l’horloge. Écoute de la radio 4.
  • Página 6: Technische Daten

    -Taste, um die Eingaben zu speichern. Das Display leuchtet und zeigt die Uhr mit der eingestellten Uhrzeit an. 1. AM/FM-Schalter: Schaltet zwischen Mittelwelle (AM) und UKW (FM) um. 2. Display: Zeigt die Frequenz des Radiosenders und die Uh1rzeit an. Falls bei blinkendem Display etwa 10 Sekunden lang keine der Tasten, Schalter oder Regler des AC30 Radio Radio bedient werden, wird die Uhrzeit angezeigt.
  • Página 7: Insertar Las Pilas

    La pantalla se iluminará y en la pantalla aparecerá el reloj con la hora y minutos especificados. 1. Interruptor AM/FM: cambia entre AM y FM. Si no se lleva a cabo ninguna operación con los botones, interruptores o mandos de la Radio AC30 2. Pantalla: muestra la frecuencia de la emisora de radio y el reloj. durante aproximadamente 10 segundos mientras la pantalla parpadea, volverá a mostrarse el reloj.
  • Página 8 または ボタンを使ってアラームの 「時」 を設定します。 各部の名称と機能 “24” の後に表示される “OFF” を選ぶとアラームはオフになります。 、 ボタンを同時に押します。 左2桁が点灯に戻り、 右2桁が早い点滅に変わります。 または ボタンを使ってアラームの 「分」 を設定します。 “59” の後に表示される “OFF” を選ぶとアラームはオフになります。 「時」 または 「分」 のどちらかの設定で “OFF” にした場合は、 もう片方も自動的 に “OFF” になります。 、 ボタンを同時に長押して確定します。 ディスプレイが点灯に変わり設定した時刻が表示されます。 1. AM/FMスイッチ:AM、 FMを切り替えます。 ディスプレイの点滅中に約10秒間何も操作しない場合は時刻表示に戻ります。 2. ディスプレイ:ラジオ放送局の周波数や時刻を表示します。 ラジオ放送を聞く...

Tabla de contenido