IWAKI AMERICA WALCHEM Web Master ONE Manual De Instrucciones página 47

Controlador de tratamiento de agua
Tabla de contenido

Publicidad

Duration (Duración) (si el modo de control es muestreo intermitente)
Use las teclas flecha para ajustar los minutos y presione Enter para aceptar el Nuevo valor. Luego
presione Siguiente para mover el cursor a los segundos y ajuste con las teclas flecha y presione
Enter para aceptar. Se acepta cualquier valor entre 10 seg. y 60 minutos. La duración es el tiempo
que la válvula estará abierta para obtener una muestra de agua fresca para el electrodo.
Hold Time (Tiempo de Sostenimiento) (si el modo de control es muestreo intermitente)
Use las teclas flecha para ajustar los minutos y presione Enter para aceptar el nuevo valor. Luego
presione Siguiente para mover el cursor a los segundos y ajuste con las teclas flecha y presione
Enter para aceptar. Se acepta cualquier valor entre 10 seg. y 10 minutos. El tiempo de
sostenimiento es el tiempo que la válvula estará cerrada siguiente a una muestra, pero previo a la
medición de la conductividad. El tiempo de sostenimiento debe asegurar que la muestra es agua y
no vapor.
Blowdown Time (Tiempo de Purga) (si el modo de control es muestreo intermitente)
Use las teclas flecha para ajustar el tiempo de purga fijado (en minutos) y presione Enter para
aceptar el nuevo valor. Se acepta cualquier valor entre 1 y 1440 minutos. Si la conductividad
excede el punto de ajuste, la válvula de purga se activará por este tiempo.
Interval Time (Tiempo de Intervalo) (si el modo de control es muestreo intermitente)
Use las teclas flecha para ajustar el tiempo entre muestras (en minutos) y presione Enter para
aceptar el nuevo valor. Se acepta cualquier valor entre 5 y 1440 minutos.
Prop Band (Banda Proporcional) (si el modo de control es muestreo intermitente, purga
proporcional)
Use las teclas flecha para ajustar la distancia desde el punto de ajuste donde ocurrirá el tiempo de
activación de salida máximo. Este parámetro estará en unidades de medida de la entrada del sensor
usado para controlar el relé. El rango aceptable para este punto de ajuste varía con la entrada.
Presionne Enter para aceptar el nuevo valor.
Fixed Time to Feed (Tiempo Fijado para Dosificar) (si el modo de control es dosificación con
otro relé, dosificación después de otro relé (fijo))
Use las teclas flecha para ajustar los minutos y presione Enter par aceptar el nuevo valor. Luego
presione Siguiente para mover el cursor a los segundos y ajuste con las teclas y presione Enter para
aceptar. Se acepta cualquier valor entre 1 seg. y 1440 minutos.
% of Relay to Feed (% de Relé para Dosificar) (si el modo de control es dosificación después
de otro relé (%))
Use las teclas flechas para cambiar el % de tiempo que el relé principal debe funcionar y presione
Enter para aceptar el cambio. Se acepta cualquier valor entre 0 y 100%.
Time Period (Periodo de Tiempo) (si el modo de control es dosificaión como % de tiempo)
Use las teclas flecha para cambiar la duración del tiempo de ciclo a usarse, luego presione Enter
para aceptar los cambios. Se acepta cualquier valor entre 1 y 1440 minutos.
% of Period to Feed (% del Periodo a Dosificar) (si el modo de control es dosificación como
% de tiempo)
Use las teclas flecha para cambiar el porcentaje del periodo de tiempo que se usará para activar el
relé, luego presione Enter para aceptar los cambios. Se acepta cualquier valor entre 0 y 100%.
Spike Point (Punto de Enclavamiento ) (si el modo de control es cualquier punto de ajuste de
enclavamiento)
Use las teclas flecha para cambiar el punto de ajuste mas alto luego presione Enter para aceptar los
cambios. El valor del punto de ajuste está limitado al rango de la entrada del
sensor.
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido