Página 1
Cámara de vídeo en color Manual de instrucciones Modelos : LC703 LC702 LC701 Por favor, lea detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de instalar, operar o ajustar este producto.
Página 2
hayan sido expresamente aprobadas en el manual de PRECAUCIÓN instrucciones. El usuario podría perder su autorización para operar este equipo si llevara a cabo un cambio o NO ABRIR, EXISTE RIESGO modificación no autorizada. DE DESCARGA ELÉCTRICA. INFORMACIÓN REGULATORIA: parte 15 de las FCC PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que ELÉCTRICA NO DESMONTE LA CUBIERTA (NI LA PARTE...
Página 3
Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE. contengan líquidos, como floreros. Representante europeo: Para desconectar la alimentación principal, retire LG Electronics Service Europe B.V. el cable principal de alimentación. Durante la Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, (Países instalación del producto, asegúrese de que el Bajos) (Telf.: +31-036-547-8940)
Importantes instrucciones de seguridad 1. Lea estas instrucciones. alimentación, particularmente los enchufes, tomas 2. Guarde estas instrucciones. de corriente y el punto de salida del producto. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 11. Utilice sólo acoples/accesorios indicados por el 4.
Contenido Características ......6 Configuración de máscara de privacidad..0 Precauciones para un funcionamiento seguro 7 Ajuste de la función D-DNR (reducción digital de ruido).
• WDR (Rango dinámico panorámico) disponible Tabla de características Esta tabla muestra las diferencias entre los distintos modelos. Se ha utilizado el modelo LC703 para la descripción, el funcionamiento y los detalles descritos en este manual de funcionamiento. Sensibilidad Modelos Resolución...
Precauciones para un funcionamiento seguro Suministro eléctrico • Evite el uso de diluyentes volátiles, como disolventes, alcohol, benceno e insecticidas. Esta cámara debe utilizarse siempre con un voltaje de Estos productos podrían dañar el acabado de 12 V de CC, y sólo mediante una alimentación certifi- la superficie y/o afectar al funcionamiento de la cada/catalogada de clase 2.
Nombre y función de los componentes a Tapa de la montura de la lente La tapa tiene como finalidad proteger la montura de la lente. Retire la tapa del obje- tivo antes de instalar la cámara (se vende por separado) . b Soporte de instalación de la cámara El soporte puede fijarse en la parte superior o inferior de la cámara...
Página 9
Nombre y función de los componentes Botones de control • Botón T(TELE) Al pulsarlo, la imagen se tomará con el tele- objetivo. • Botón N(NEAR) [CERCA] En el modo manual, acercará el enfoque. • Botón M(MENU) [MENÚ]. Si desea configurar una función diferente, pulse este botón.
Página 10
Nombre y función de los componentes Conectores de dispositivo externo • TRX -/+ Conectar a un controlador externo de formato RS-85. • GND (puesta a tierra) Toma de tierra común. • Terminal de salida de alarma (ALARM) Conectar a la entrada de alarma de un dis- positivo externo.
Conexiones Conexión de alimentación Monitor de conexión Retire el aislante del cable de alimentación como La conexión de señal de video entre la cámara y el muestra la figura. monitor o un DVR. Conecte las puntas de los terminales. Conéctelo a la fuente de alimentación de 1V CC con clasificación UL, de clase sólo en la cámara.
Conexiones Conexión del controlador RS-485 Conectar a un controlador externo de formato RS-85. TRX - Controlador RS-85 TRX + 5~7 mm Regímenes de contacto • La corriente de carga máxima es ±130 mA. • No conecte ningún sistema ni dispositivo con un voltaje superior a 40 Vp-p (30 V de CC) en el ter- Conexión de alarma minal de contacto.
Página 13
Conexiones Configuración de la función Day&Night (Día Configuración de función OSD y Noche) Al conectar la señal “-5V” al terminal OSD/D&N, se Si configura la opción [DAY/NIGHT] [DÍA/NOCHE] mostrará el menú o el submenú o se activará la opción como EXT en el menú [CAMERA SET] [CONFIG. DE del menú...
COMMON FOCUS (+: Near, -: Far) Conexiones Configuración de la función [FOCUS] Función ZOOM [ENFOQUE] Y ZOOM Puede configurar la función [FOCUS] [ENFOQUE] y ZOOM manualmente. Utilización del controlador o receptor externo para con- trolar las funciones de [FOCUS] [ENFOQUE] Y ZOOM. COMMON ZOOM (+: Tele, -: Wide) Función [FOCUS] [ENFOQUE]...
Instalación de la cámara El soporte puede instalarse en la parte superior de la cámara si se desea. Siempre que cambie la posición del soporte de montaje de la cámara, deberá reutilizar los tornillos extraídos. Nota: si utiliza un soporte de montaje para la cámara, selec- cione una ubicación lo suficientemente sólida como para soportar todo el peso de la cámara y del soporte durante largos períodos de tiempo, e instale la cámara...
Funcionamiento del menú La tabla siguiente muestra la lista de elementos y Menú principal Submenú Índice opciones del menú. Puede adaptar la cámara a sus requisitos configurando los elementos correspondientes AUTO de estos menús. ONE PUSH INDOOR, COLOR TEMP Menú principal Submenú...
Página 17
ENG (Los idiomas admitidos pueden LANGUAGE BLACK, GRAY, diferir dependiendo del modelo.) MASK COLOR WHITE INITIAL SET PRIVACY WIDTH EXIT RET/TOP/END MASK HEIGHT FACTORY MOVE X RESET MOVE Y S/W VERSION RESET RESET MASK REBOOT INITIAL SET PROTOCOL LG/PELCO-D/PELCO-P EXIT RET/TOP/END EXIT RET/TOP/END EXIT...
Funcionamiento del menú Funcionamiento general seleccionar un modo y pulse [M] para salir del menú de configuración. Pulse el botón [M] de la parte trasera de la cámara. • RET: volver al paso anterior. El menú de configuración aparecerá en la pantalla. •...
Ajustes de enfoque Ajuste del modo de enfoque • ZOOM TRIG (ACTIVACIÓN DEL ZOOM): El enfoque se activa manualmente. Si modifica el zoom, el enfoque se activará automáticamente y, a continuación, cambiará automáticamente al modo manual. • MANUAL: El enfoque se activará sólo al presionar la tecla N (NEAR) o F (FAR) en el cámera.
Ajustes de enfoque Ajuste de inicio del zoom Ajuste de fin del zoom Puede configurar la posición inicial del zoom de la Puede configurar la posición final del zoom de la cámara. Cuando se utiliza la función del zoom, siempre cámara.
Ajustes de enfoque Ajuste de velocidad del zoom Ajuste del modo seguimiento del zoom Selecciona una velocidad del zoom. Selecciona un modo de seguimiento del zoom. El Seleccione la opción [ZOOM SPEED] en el menú seguimiento del zoom significa un estado de zoom [FOCUS], después seleccione una velocidad del enfocado.
Ajustes de exposición Configuración de ajuste del iris Ajuste de la función AGC (control automático de ganancia) Si las imágenes son demasiado oscuras, cambie el valor máximo [AGC] para aclararlas. Seleccione la opción [AGC] en el menú [EXPOSURE]. Seleccione el valor de apertura del objetivo que desee para la exposición de la cámara.
Página 23
Ajustes de exposición Ajuste WDR/BLC (Rango dinámico amplio/ BLC: ajustar el límite BLC (compensación de • luz de fondo) Compensación de luz de fondo) BLC LEVEL: LOW (bajo) y MIDDLE Utilice la opción WDR/BLC para configurar las opciones (medio) y HIGH (alto) de BLC o WDR de la cámara.
Ajustes de exposición MASK STATE: utilice el cursor [N] o [F] para seleccionar [ON] u [OFF]. Si ajusta la función MASK STATE en ON, ésta se activará sólo cuando lo haga la función HSBLC mediante el modo automático. OFF (DESACTIVADO): Sin usar. •...
Ajustes de exposición Utilice el cursor [N] o [F] para ajustar la velocidad Utilice el botón [N] o [F] para configurar el límite del obturador. de detección (OFF, AUTO x ~ AUTO x18). (x51~x y AUTOy OFF y A.FLK (sin Para configurar la función SENS-UP, seleccione parpadeo auto) y 1/160 ~ 1/90000) [AUTO] en la opción [SHUTTER].
Ajustes de balance de blancos Seleccione el método por el que la cámara cambiará Cuando la temperatura de color se los colores de salida para compensar el color de la encuentre fuera del rango 1.800 - fuente de luz. 10.500°K. Seleccione la opción [WHITE BALANCE] en el Cuando la escena esté...
Ajustes de balance de blancos ONE PUSH: Si selecciona la opción [ONE RED: Seleccione le valor de rojo que • PUSH], podrá configurar el balance de blanco desee utilizar. (-100~100) automáticamente usando el botón [M]. BLUE: Seleccione le valor de azul que MANUAL: podrá...
Ajuste de la función Day/Night (Día/Noche) Seleccione la opción [DAY/NIGHT] en el menú [CAMERA SET]. D/N LEVEL: utilice el cursor [N] o [F] para seleccionar un nivel. (LOW (bajo) y MIDDLE (medio) y Utilice el cursor [N] o [F] para seleccionar el modo HIGH (alto)) para la función día/noche.
Ajuste de detección de movimiento El detector de movimiento detecta objetos en configura como ON, el marco de zona aparecerá movimiento presentes en la escena supervisada, en el centro del monitor. y cambios producidos en el nivel de brillo. Podrá Utilice [T] o [W] para seleccionar una opción y, a seleccionar el nivel de sensibilidad de la detección de continuación, utilice el cursor [N] o [F] para ajustar...
Configuración de máscara de privacidad Esta función está pensada para la protección de la activado, aparecerá el cuadro de zona en el privacidad personal, permitiendo seleccionar una parte monitor. en negro de la pantalla que no podrá visualizarse. Seleccione [RESET MASK] y pulse [M]. Si registra Pueden registrarse hasta un total de 8 zonas.
Página 31
Configuración de máscara de privacidad Notas: • Si desea restaurar la posición de la zona de mascara, seleccione RESET MASK y pulse el botón [M]. • Las partes con los números de máscara registrados desde MASK1 a MASK tendrán el mismo color. (Por lo que deberá...
Ajuste de la función 3D-DNR (reducción digital de ruido) • Al utilizar esta función, puede producirse cierta persistencia de la imagen. Seleccione la opción [D-DNR]. Si las imágenes pierden nitidez debido a la oscuri- dad, utilícela para reducir el ruido de las mismas. Utilice el cursor [N] o [F] para seleccionar una opción.
Ajustes especiales del menú Ajuste de identificación de cámara Ajuste de la función D-EFFECT (efecto digital) Puede utilizar la identificación de cámara (CAMERA ID) para asignarle un número. Puede seleccionar el efecto digital. Seleccione la opción [CAMERA ID] en el menú Seleccione la opción [D-EFFECT] en el menú...
Ajustes especiales del menú Ajuste del efecto COLOR • OFF: Para mostrar la imagen en escala de grises. Puede cambiar la imagen mostrada entre escala de grises y color. Seleccione la opción [COLOR] en el menú Configuración de pausa [SPECIAL]. Seleccione la opción [FREEZE]en el menú...
Ajustes especiales del menú Ajuste del efecto SHARPNESS (nitidez) Configuración de estabilizador Puede seleccionar el efecto de nitidez. Seleccione la opción [SHARPNESS] en el menú [SPECIAL]. La función de estabilización de imagen minimiza la aparición de imágenes movidas debido a vibraciones de baja frecuencia.
Ajustes especiales del menú Configuración OSD Use el botón [T] o [W] para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el botón [N] o [F] Puede configurar las opciones de la función para configurarla. visualización en pantalla utilizando el menú [OSD]. •...
Página 37
Ajustes especiales del menú Ajuste de la función USER TITLE (identificación) Utilice el cursor [T], [W], [N] o [F] para seleccionar un carácter o un número. Puede utilizar la identificación de cámara para asignar CLR (borrar): si se confunde al introducir el un número y un carácter a ésta (0 - 9, A-Z, a-z).
Página 38
Ajustes especiales del menú Ajuste del idioma Seleccione un idioma para el menú de configuración y la pantalla de información.
PROTOCOL: Seleccione el protocolo de comunicación de la cámara entre las opciones Presione el cursor [M] y aparecerá el menú LG, PELCO-D y PELCO-P. RESET. Pulse [M] para confirmar la selección. Utilice el cursor [T] o [W] para seleccionar una opción.
TITLE OSD (Menú en pantalla) TITLE TITLE Algunas de estas funciones se mostrarán cada Formato de vez que se utilice la cámara. Función Descripción Ninguna Modo de activación a b c d e f g h i j k l pantalla de zoom Modo automático...
Página 41
TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE TITLE OSD (Menú en pantalla) Formato de Formato de Función Descripción Función Descripción Ninguna Ninguna D-DNR está desac- Modo Auto o ATW pantalla pantalla tivado. D-DNR Modo de D-DNR está acti- balance Modo manual vado.
Página 42
TITLE TITLE TITLE OSD (Menú en pantalla) Formato de Formato de Función Descripción Función Descripción Pantalla Zoom óptico 7X, Estado Ninguna X1~X Color Activado de Zoom Zoom digital: 1X de color pantalla Activado/ Desacti- Color Desactivado vado Estado Ninguna Pausa Desactivada de pausa pantalla Activada/...
Protocolo RS-485 Formato de comunicación de datos • Longitud de datos: 1 byte (8 bits) • Bit de inicio/parada: 1 bit • Bit de paridad: ninguno • Velocidad de transmisión: 9.600 b/s Formato Byte 1 Byte Byte Byte Byte 5 Byte 6 Byte 7...
Página 44
Protocolo RS-485 Comandos Función Comando Descripción Acción de teclas en OSD Tecla Dentro E5 87 ID 60 00 1 CS Al mostrar el menú OSD, entre en el submenú Menú Tecla Fuera E5 87 ID 60 FF 1 CS para ejecutar el elemento del menú. Función rápida de tecla Tele definida por el menú...
Especificaciones Modelo LC701N LC702N LC703N LC701P LC702P LC703P Sistema de señal NTSC Nº total de píxeles 811(H) X 508(V) 795(H) X 596(V) Dispositivo de imagen 1/" EX-View CCD Zoom x7 ( F1.5 (Extremo angular), F.6(Extremo tele)) Lente ( f = .5mm ~ 88mm ) Control de iris DC IRIS Sistema sinc.
Página 46
Especificaciones Modelo LC701N LC702N LC703N LC701P LC702P LC703P Método de control RS85 Ajuste de ganancia automático Off / Low / Medium / High Día & Noche Day [Día] / Night [Noche] / Auto [Auto] /Ext Obturador electrónico 1/60 ~1/90,000 1/50 ~1/90,000 Balance de blancos Auto / ATW/ ONE PUSH (UNA PULSACIÓN) / Manual Sensibilidad electrónica...