Página 1
MOTOSIERRA A GASOLINA GASOLINE CHAIN SAW MS818 MS818A MS820 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Advertencias de seguridad para Specific safety rules for gasoline motosierras a gasolina chain saws Características Features · Especificaciones técnicas ·...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io 8. Antes de que encienda el motor, cerciórese NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de que la motosierra no esté en contacto con Estas MOTOSIERRAS tiene características que cualquier cosa.
PRECAUCIONES DE OPERACIÓN • Para evitar quemaduras, NO toque el motor ni el escape que haya sido calentado. El motor se • Los gases emanados del escape contienen sobrecalienta durante su funcionamiento. monóxido de carbono, un gas tóxico sin olor o color.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io De acuerdo con estas indicaciones, asegúrese de no tener ningún error de uso. El puerto de reabastecimiento de la “MEZCLA DE GASOLINA” Ubicación: Tapa del tanque de com- Muestra las direcciones en las que el freno de bustible.
NOTA: ponga aten- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ción a la dirección correcta de la ca- MS818 dena. POTENCIA 2,4 HP CILINDRADA 45,6 cc LONGITUD DE ESPADA 18" (457 mm)
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io 7. Ajuste el tornillo de tensión. 4. Agregue el resto de la gasolina y agite de NOTA: una nueva cadena al momento de usarse, nuevo, por lo menos un minuto.
este manual y necesita cambio o reposición de la las partes que rotan pueden quedar expuestas y sierra, pueda no ser válida la garantía que viene puede ser peligroso para el usuario. al final de este manual. Después de arrancar el motor, haga que la ACEITE DE CADENA.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io Este freno también puede ser activado manual- GUARDA CONTRA EL CONTRAGOLPE mente con la guarda llevada hacia el frente. Esta sierra está equipada con un freno de cade- Para liberar el freno, jale la guarda frontal hacia na que detendrá...
Siempre finalice el corte desde el lado opuesto MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO a la dirección de la fuerza de inclinación para 1. Filtro de aire. El polvo en la superficie del prevenir que la barra guía quede atascada en filtro puede removerse golpeando una de sus el corte.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e u s u ar io el filtro de nuevo en el tanque, asegúrese que Después de afilar cada cuchilla, verifique que la viene de la esquina correcta. También limpie profundidad sea la correcta y afile con la inclina- cualquier suciedad en el tanque.
sembled. Be sure that the saw chain stops mov- GENERAL SAFETY RULES ing when the throttle control trigger is released. Your CHAIN SAW has many features that will 11. All chain saw service, other than the items make your job faster and easier. Safety, perfor- listed in the Owner’s Manual, should be per- mance and reliability have been given top prior- formed by competent chain saw service person-...
E N G L I S H • Us er 's M an u a l yourself to contact with hot surfaces. the left hand on the front handle, when the en- • Keep all parts of the body away from any mov- gine is running.
16. Guide bar cover. Removable device that pro- tects the guide bar and the chain of the chain- saw during transport and provided that the chain saw is not used. TECHNICAL DATA MS818 POWER 2,4 HP DISPLACEMENT 45,6 cc BAR LENGTH 18"...
E N G L I S H • Us er 's M an u a l 7. Tighten the tensioner screw. MS820 NOTE: a new chain will expand its length in the POWER 3 HP beginning of use. Check and readjust the ten- DISPLACEMENT 52 cc sion frequently as a loose chain can easily derail...
FUELING THE UNIT OPERATION INSTRUCTIONS 1. Untwist and remove the fuel cap. Rest the cap WARNING: It is very dangerous to run a on a dustless place. chain saw that mounts broken parts or lacks any 2. Put the fuel into the fuel tank to 80% of the parts.
E N G L I S H • Us er 's M an u a l NOTE: Be sure to adjust the carburetor with the OPERATION bar chain attached. ATTENTION! When adjusting, take the following steps: • Before proceeding to your job, read the sec- 1.
4. Make a felling cut from the opposite side of MAINTENANCE the notch and at a level slightly higher than the WARNING: Before cleaning inspecting or re- bottom of the notch. pairing the unit, make sure that the engine has NOTE: When you fell a tree, be sure to warn stopped and is cool.
E N G L I S H • Us er 's M an u a l line. When putting the filter back into the tank, After each cutter has been filed, check the depth make sure that air comes to the front right cor- gauge and file to the proper lever as illustrated.
Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.