Índice Índice Información general..........................6 1.1 Guía de información.......................... 7 1.2 Convenciones tipográficas......................8 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 9 Instrucciones de seguridad........................ 12 Características técnicas........................17 Montaje................................ 18 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................24 Manejo................................
Página 4
Índice Protección del medio ambiente....................... 39 Barra de control T-4 dimmer pack...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF. Búsqueda con pala- Gracias a la herramienta de palabras clave integrada en la versión bras clave...
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon- diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 10
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 11
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. Barra de control T-4 dimmer pack...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar la intensidad luminosa de lámparas y puede ser utilizado exclusivamente en instalaciones profesionales. Cualquier otro uso y el incumpli- miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 13
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Tensión peligrosa! Es posible que haya tensión peligrosa en los extremos de cables desprotegidos y/ o los bornes de tornillo. Todas las conexiones eléctricas, así como todas las tareas de reparación y mante- nimiento en el equipo únicamente podrán ser realizadas por parte de personal electricista adecuadamente cualificado y desconectando la alimentación de ten- sión.
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a...
Características técnicas Características técnicas Cuatro canales de atenuación Salida: 4 × tomas de corriente regulables , 1 × toma de corriente con tensión constante Sistema de control digital Control vía DMX 512 Regulación del precalentamiento para proteger la lámpara 16 programas de luz preprogramados Control al ritmo de la música Múltiples posibilidades de montaje para los focos Acopladores de seguridad (adaptador de 28 mm) para la fijación del trípode.
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
Página 19
Montaje ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está montado en un trípode, asegúrese de que está firme y de que el peso del equipo no sobrepasa la capacidad de carga permitida del trípode. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone- xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Barra de control T-4 dimmer pack...
Página 21
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 22
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá- culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Página 23
Puesta en funcionamiento Encender el equipo ¡PELIGRO! ¡Tensión peligrosa! Es posible que haya tensión peligrosa en los extremos de cables desprotegidos y/ o los bornes de tornillo. Todas las conexiones eléctricas, así como todas las tareas de reparación y mante- nimiento en el equipo únicamente podrán ser realizadas por parte de personal electricista adecuadamente cualificado y desconectando la alimentación de ten- sión.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal Barra de control T-4 dimmer pack...
Página 25
Conexiones y elementos de mando 1 [CH.1]…[CH.4] Tomas de corriente para los canales 1…4. 2 Tornillos con empuñadura de estrella (M8) para la fijación de los focos. 3 [FUSE 1]…[FUSE 4] Fusibles individuales para los canales 1…4. 4 [CONSTANT POWER] Toma de tierra con tensión de salida constante.
Página 26
Conexiones y elementos de mando Panel de control Barra de control T-4 dimmer pack...
Página 27
Conexiones y elementos de mando 10 LED de control: [MASTER]: Indica que el equipo funciona en modo «Master». controlando los demás equipos conectados que fun- cionan en modo "Slave". [DMX]: Indica que el equipo trabaja en el modo «DMX». [DMX SIGNAL]: Parpadea cuando se está aplicando una señal en la entrada DMX. [MANUAL DIMMER]: Indica que el equipo funciona en modo «Master», función «Manual Dimmer».
Página 28
Conexiones y elementos de mando 14 [CH.4] / [PRESET] Selecciona el canal 4. 15 [CH.3] / [MODE] Selecciona el canal 3. 16 [CH.2] / [D/S] Selecciona el canal 2. 17 [CH.1] / Selecciona el canal 1. 18 [F] Tecla de función para seleccionar una opción de menú. Barra de control T-4 dimmer pack...
Manejo Manejo Seleccionar modo Pulse simultáneamente [F] y [SIGNAL SELECT] hasta que el display muestre elmodo de servicio deseado: "OUT" : El equipo funciona en el modo «Master». El brillo de los focos conectados se ajusta en el equipo o lo controla un programa de iluminación automático. "IN"...
Manejo 7.1 Manejo en el modo «Master» Seleccionar función Pulse simultáneamente [F] y [MODE] hasta que se ilumine el LED de control de la función deseada: "MANUAL DIMMER" : El brillo de los focos conectados se ajusta en el equipo, de forma sepa- rada para los cuatro canales.
Página 31
Manejo Ajustar el brillo (modo «Master», función «Manual Dimmer») Pulse una de las teclas de selección de canal [CH.1] … [CH.4]. ð El LED asignado parpadea. Ajuste el brillo del canal seleccionado con [UP] / o [DOWN] / en un rango de 0 % (indicador "d00"...
Página 32
Manejo Seleccionar los ajustes predefi- nidos Pulse simultáneamente [F] y [PRESET]. El display muestra el preajuste que puede ser modificado: "Fxx" : Tiempo de respuesta (fade time) en modificaciones en el rango 0 s … 10 s "dxx" : Valor máximo de brillo en el rango 0 % … 100 % "Exx"...
Manejo 7.2 Manejo en el modo «DMX» Ajustar la dirección DMX Pulse una de las teclas de selección de canal [CH.1] … [CH.4]. ð El LED asignado parpadea. Ajuste la dirección DMX del canal seleccionado con [UP] / o [DOWN] / en un rango de 1 …...
Página 34
Manejo Seleccionar entre dimmer y Pulse simultáneamente [F] und [D/S] hasta que el display muestre la función deseada: switch pack "NOR" : El equipo se usa como dimmer (0 % … 100 %) "CRO" : El equipo se usa como switch pack, los focos conectados están desconectados, o bien conectados Seleccionar los ajustes predefi- nidos...
Página 35
Manejo Asignación de canales DMX Canal Valor Función 0 … 255 Brillo de salida CH.1 (0 % a 100 %) 0 … 255 Brillo de salida CH.2 (0 % a 100 %) 0 … 255 Brillo de salida CH.3 (0 % a 100 %) 0 …...
Datos técnicos Datos técnicos Tensión de alimentación 230 V 50 Hz Fusible (por canal de dimmer) 5 mm × 20 mm, 6,3 A, rápido Entrada de señales DMX 512, a través de un terminal XLR de 3 polos Salidas 4 canales de dimmer (230 V, por cada 1,5 A), 1 salida con tensión constante Dimensiones (ancho ×...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
Página 38
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Barra de control T-4 dimmer pack...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.
Página 40
Notas Barra de control T-4 dimmer pack...
Página 41
Notas Barra de control T-4 dimmer pack...
Página 42
Notas Barra de control T-4 dimmer pack...