Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Lavadora-se-
cadora
FWD 1400-6EI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FWD 1400-6EI

  • Página 1 Manual de instrucciones Lavadora-se- cadora FWD 1400-6EI...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de materias Información sobre seguridad Programas de secado Descripción del producto Mantenimiento y limpieza Panel de mandos Qué hacer si… Primer uso Datos técnicos Personalización Valores de consumo Uso diario Instalación Uso - Secado Empotrado Consejos útiles Conexión eléctrica Consejos de secado Aspectos medioambientales Programas de lavado...
  • Página 3 • Bajo ninguna circunstancia debe intentar • Utilícelo sólo con prendas que puedan la- reparar la máquina por su cuenta. Si las varse y secarse a máquina. Consulte las reparaciones las llevan a cabo personas instrucciones en la etiqueta de la prenda sin experiencia, esto puede causar lesio- •...
  • Página 4: Descripción Del Producto

    Seguro contra la manipulación por niños interior de la puerta a la derecha hasta que la ranura quede en posición horizontal. Si • Este aparato no debe ser utilizado por per- es necesario, utilice una moneda. sonas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén dis- minuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios para ponerlo...
  • Página 5 Depósito dosificador de detergente Placa de datos técnicos Panel de mandos Filtro Palanca de apertura de la puerta Patas ajustables Depósito dosificador de detergente Compartimento del detergente para la fa- se de prelavado y remojo o del quitaman- chas utilizado durante la fase antimanchas (si está...
  • Página 6: Panel De Mandos

    Panel de mandos La imagen siguiente corresponde al panel de mandos. Muestra el selector de programas, los indicadores luminosos y el visor digital, que aparecen representados por números en las páginas siguientes. Selector de programas Tecla Plancha fácil Tecla Centrifugar Visor digital Tecla Opciones Tecla Inicio/Pausa...
  • Página 7 Agua en cuba nutos (4.10). Para los tejidos sintéticos pue- de elegir un tiempo de secado de 10 a 130 Deja sin descargar el agua del último aclara- minutos (2.10). Cada pulsación de la tecla do para impedir que los tejidos se arruguen. aumenta el tiempo de secado en 5 minutos.
  • Página 8: Primer Uso

    • Tiempo de secado seleccionado ma, por ejemplo E20 (consulte "Qué pue- El programa de secado seleccionado se de hacer si..."). indica en el visor digital expresado en mi- • Selección de opción incorrecta nutos o en horas y minutos (por ejemplo, Cuando se elige una opción incompatible 130 minutos = 2.10 ).
  • Página 9 Seleccione el programa con el selector Mida la dosis de detergente y suavizante de programas (1) Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la cantidad de detergente necesaria y Gire el selector hasta el programa elegido. La viértala en el compartimento de lavado prin- lavadora establecerá...
  • Página 10 Seleccione las opciones disponibles cuando se vuelva a seleccionar el programa de lavado. con las teclas 3, 4 y 6 El inicio diferido no puede seleccionarse con Existe la posibilidad de combinar distintas el programa DESCARGA . funciones según el programa. Debe selec- cionarlas después de elegir el programa y Inicie el programa con la tecla 8 antes de pulsar la tecla 8 .
  • Página 11: Uso - Secado

    permanecerá bloqueada para indicar que Retire las prendas del tambor y cerciórese de debe vaciarse de agua antes de abrirla. que queda vacío. Si no va a realizar otro la- Siga las instrucciones que se indican a con- vado, cierre la toma del agua. Deje la puerta tinuación para vaciar el agua: abierta para evitar la aparición de moho y 1.
  • Página 12: Consejos Útiles

    Lavado y secado automáticos la propuesta por el aparato para no pro- longar el tiempo de secado y ahorrar (programa SIN PAUSAS) energía. Para los programas SIN PAUSAS se reco- En cualquier caso, la reducción de la ve- mienda no superar la carga máxima de 3 kg locidad de centrifugado sólo es posible para los tejidos de algodón y de1,5 kg para después de seleccionar el secado.
  • Página 13 • Prendas sintéticas: no más de la mitad Hierba: utilice un poco de jabón y aplique del tambor; lejía (prendas blancas y de colores sólidos • Tejidos delicados y prendas de lana: solamente). no más de un tercio del tambor. Tinta y pegamento: humedezca con ace- El lavado con carga máxima garantiza la uti- tona...
  • Página 14: Consejos De Secado

    Si se utiliza detergente líquido, debe selec- Añada un ablandador de agua si el gra- do de dureza de ésta es medio-alto (del cionar un programa sin prelavado. La lavadora incorpora un sistema de recir- nivel de dureza II). Siga las instrucciones culación que garantiza un aprovechamiento del fabricante.
  • Página 15: Programas De Lavado

    • el peso de las prendas cargadas en la má- Secado adicional quina. Si las prendas siguen húmedas al final del Para conocer el tiempo medio de secado programa, vuelva a seleccionar un ciclo de para un secado temporizado, consulte el ca- secado corto.
  • Página 16: Programas De Secado

    Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo Compartimento Opciones Velocidad de centrifugado máxima detergente Carga máxima Tipo de prenda LAVADO A MANO CENTRIFUGAR 40° - Frío AGUA EN CUBA Lavado principal - Aclarados Centrifugado corto a 900 rpm Carga máxima 2 kg Programa especial para tejidos delicados con símbolo "lavar a mano"...
  • Página 17: Mantenimiento Y Limpieza

    Tiempo de Velocidad Carga má- secado su- Grado de secado Tipo de tejido de centrifu- xima gerido en gado minutos Adecuado para prendas que Algodón y lino (al- 4 kg 150-170 pueden guardarse sin plan- bornoces, toallas de 3 kg 1400 100-110 char...
  • Página 18 Tambor de lavado Enjuáguela bajo el grifo para eliminar los res- tos de detergente en polvo acumulados. La presencia de cuerpos extraños oxidantes Para facilitar la limpieza debe extraerse la en el lavado y el agua corriente con conteni- parte superior del compartimento de aditi- do en hierro pueden dar lugar a la formación vos.
  • Página 19 5. Cuando deje de salir agua, desenrosque la tapa del filtro ( A ) y retírelo. Tenga siempre a mano un trapo para secar el Filtro agua que se derrame al extraer el filtro. El filtro debe inspeccionarse con regularidad, especialmente en caso de que: •...
  • Página 20 7. Tape de nuevo el tubo de descarga de emergencia y colóquela en su lugar. 8. Enrosque el filtro hasta el fondo. Precauciones contra la congelación Si la lavadora se instala en un lugar donde la temperatura puede descender por debajo de 0 °C, tome las siguientes precauciones: 1.
  • Página 21: Qué Hacer Si

    6. vuelva a colocar el tubo de descarga de 7. vuelva a colocar el filtro. emergencia en su lugar una vez tapado; Qué hacer si… Algunos problemas, que pueden deberse segundos para indicar que la lavadora no es- sencillamente a falta de mantenimiento o a tá...
  • Página 22 Problema Causa y soluciones posibles Se ha utilizado demasiado detergente o uno inadecuado (que pro- duce demasiada espuma). • Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro. Compruebe si hay fugas en alguno de los racores del tubo de en- trada de agua.
  • Página 23: Datos Técnicos

    Problema Causa y soluciones posibles No se detecta la presencia Las lavadoras de tecnología moderna están diseñadas para eco- de agua en el tambor: nomizar y emplean muy poca agua sin que ello afecte al rendimiento. No se ha seleccionado la duración o el grado de secado. •...
  • Página 24: Valores De Consumo

    Valores de consumo Programa Consumo energético Consumo de agua (li- Duración del progra- (KWh) tros) ma (minutos) Algodón blanco 90° Algodón 60° Algodón + ECONÓMI- 1.02 Para obtener infor- mación sobre la du- CO 60° ración de los progra- Algodón 40° mas, consulte el indi- cador del panel de Sintéticos 40°...
  • Página 25 Deslice el separador de plástico corres- pondiente para extraerlo. 4. Desatornille y retire los dos pernos largos de la parte trasera B y los seis pernos más cortos C . 6. Tape el orificio superior más pequeño y los dos más grandes con los tapones de plástico incluidos en la bolsa con el ma- nual de instrucciones.
  • Página 26 nivelado la máquina, apriete las tuercas de seguridad. Entrada de agua Advertencia Este electrodoméstico debe conectarse a un suministro de agua fría. Colocación 1. Conecte el tubo de entrada de agua su- Instale la máquina en el suelo sobre una su- ministrado a un grifo con rosca de 3/4 perficie plana y rígida.
  • Página 27 gancha cuando la lavadora está desa- guando. Para evitarlo, ate el extremo de la manguera a la toma de agua con un trozo de cuerda o fíjelo a la pared. 3. Afloje la tuerca anular para colocar el tubo correctamente. Después de situar el tu- bo, vuelva a apretar la contratuerca para evitar fugas de agua.
  • Página 28: Empotrado

    Empotrado Este electrodoméstico está diseñado para - Grosor 16 - 22 mm empotrarse en los muebles de cocina. El La altura (C - Fig. C) depende de la distancia hueco de instalación debe tener las dimen- vertical de la base del mueble adyacente. siones que se indican en la figura A.
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    lado interno de la puerta. La posición con- imán (4) y el tope de goma (5) (Fig. B y E). traria al imán debe coincidir con la del imán Monte el lado contrario al imán (6) y las bisa- (4) de la lavadora (consulte la figura D). gras (1) como se ha descrito anteriormente.
  • Página 30 el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Materiales de embalaje Los materiales marcados con el símbolo son reciclables. >PE<= polietileno >PS<= poliestireno >PP<= polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores específicos.
  • Página 32 Franke S.p.A via Pignolini, 2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 132955850-00-182009...

Tabla de contenido