Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manuale d'istruzioni
IT
Lavatrice
Instrucciones para el uso e instalación
ES
Lavadora
FWM 12005 EI

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FWM 12005 EI

  • Página 1 Manuale d’istruzioni Lavatrice Instrucciones para el uso e instalación Lavadora FWM 12005 EI...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Gentile cliente, La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina. Indice Avvertenze Consigli per il lavaggio...
  • Página 3: Avvertenze

    Guida all’uso del libretto istruzioni I seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto: Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina. Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni. Informazioni legate alla protezione dell’ambiente. Avvertenze Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri.
  • Página 4: Protezione Dell'ambiente

    domestici potrebbero essersi infilati all’interno. Per Assistenza tecnica/riparazioni evitare ciò, è possibile impedire la chiusura • In caso di guasto, non cercare di riparare la dell’oblò agendo sul bottoncino posto sul lato macchina da soli. Le riparazioni eseguite da interno dell’oblò, ruotandolo verso destra, senza personale non qualificato possono provocare premerlo, in modo che la scanalatura si trovi in danni.
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche DIMENSIONI Altezza 82 cm Larghezza 60 cm Profondità 54 cm TENSIONE/FREQUENZA 220-230V/50 Hz POTENZA MASSIMA ASSORBITA 2200 W CORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE 10 A PRESSIONE DELL'ACQUA min. 0,05 MPa max. 0,80 CARICO NOMINALE Cotone 5 kg Sintetici 2 kg Delicati 2 kg Lana/Lavaggio a mano...
  • Página 6: Installazione

    Installazione Rimozione dei dispositivi di 5. Rimettere il pannello inferiore e fissarlo come sicurezza per il trasporto indicato in figura, con le viti fornite nel sacchetto cerniere e la vite tolta in precedenza. Prima di mettere in funzione la macchina togliere tutti i dispositivi di sicurezza previsti per il trasporto.
  • Página 7: Posizionamento

    10.Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nel Alimentazione dell’acqua sacchetto stampati. Collegare il tubo di alimentazione fornito con la macchina a un rubinetto di acqua fredda filettato da 3/4". Non utilizzare per l’allacciamento vecchi tubi già usati in precedenza. P0020 P0256 Posizionamento...
  • Página 8: Collegamento Elettrico

    In una conduttura di scarico situata ad un’altezza Preparazione e montaggio della non inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm. porta L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere La macchina è predisposta per il montaggio di una ventilata, cioè...
  • Página 9 c) Montaggio della porta Fissare le cerniere alla macchina utilizzando le viti (3- Fig. B) M5x8 in dotazione alla macchina. Le cerniere possono essere regolate per compensare i differenti spessori della porta. Per allineare perfettamente la porta è necessario regolare la cerniera (1) dopo aver svitato la vite (3). d) Contromagnete (6) La macchina è...
  • Página 10: Descrizione Della Macchina

    Descrizione della macchina 1 Cassetto detersivo 2 Scheda programmi 3 Pannello comandi 4 Maniglia oblò 5 Filtro 6 Piedini regolabili Cassetto detersivo e scheda programmi Prelavaggio Lavaggio Ammorbidenti (non superare il piano del cassetto con riferimento «MAX») Candeggina (non superare il piano del cassetto con riferimento «MAX») P0238...
  • Página 11: Il Pannello Comandi

    Il pannello comandi 1200 95º 60ºEco 60º 40ºEco 40º 30º 30º 60º 40ºEco 40º 40º 30º 40º 30º 1 Cassetto detersivo 4 Tasto “Prelavaggio” All’interno del cassetto e insieme al libretto Se il bucato è molto sporco si può scegliere un d’istruzioni potete trovare una scheda programmi.
  • Página 12 6 Tasto “Antipiega” 10 Tasto “Partenza Ritardata” Se si attiva la funzione , la macchina non scarica Con questo tasto è possibile ritardare l’avvio del l’acqua dell’ultimo risciacquo, per evitare la programma per 30’-60’-90-2 ore fino ad un periodo formazione di pieghe nei tessuti. Al termine del massimo di 23 ore.
  • Página 13 È possibile scegliere un nuovo programma, dopo la Scelta errata cancellazione del precedente. Durata del programma Se viene selezionata una funzione non compatibile con il programma di lavaggio selezionato, il display visualizza “Err” per circa 2 secondi. A selezione di programma avvenuta, sul display viene visualizzata la durata in ore e minuti (ad es.
  • Página 14 12 Tasto “AVVIO/PAUSA” Se a fine ciclo lampeggia la spia FILTRO INTASATO significa che bisogna provvedere alla pulizia del Questo tasto ha due funzioni: filtro. Avvio - Pausa 14 Selettore programmi Avvio La lavatrice ha cinque settori di programma: Premendo questo tasto si avvia il programma •...
  • Página 15: Informazioni Sui Programmi

    Informazioni sui programmi = Scarico Lana/Lavaggio a mano È possibile utilizzare il programma separato di scarico al termine del programma con acqua in Con questo programma non è soltanto possibile vasca (opzione ANTIPIEGA, CICLO NOTTE o al lavare i tessuti in lana sui quali è riportato il testo termine del programma AMMOLLO) per scaricare “pura lana vergine, lavabile in lavatrice, non l’acqua dell’ultimo risciacquo.
  • Página 16: Sequenza Delle Operazioni

    Sequenza delle operazioni Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di 4. Accendere la macchina versare 2 litri di acqua nella vaschetta del lavaggio Premere il tasto ACCESO/SPENTO principale ( ) per attivare il dispositivo ECO VALVE. accendere la macchina: sul display appaiono tre Successivamente eseguite un ciclo cotone a 95°C, trattini lampeggianti se il selettore programmi è...
  • Página 17: Scegliere La Velocità Della Centrifuga

    6. Scegliere la velocità della Durante il tempo di ritardo è possibile aprire l’oblò ed introdurre eventualmente altra biancheria in centrifuga o l’opzione macchina. A tale scopo: «Esclusione centrifuga» • premere AVVIO/PAUSA; • aprire l’oblò ed introdurre i capi di biancheria; Premere in successione il tasto .
  • Página 18: Interrompere Un Programma In Corso

    11. Interrompere un programma in 14. Fine del programma corso La macchina si ferma automaticamente. Se è stata scelta l’opzione ANTIPIEGA oppure Premere il tasto AVVIO/PAUSA: la spia CICLO NOTTE l’oblò è bloccato, la spia del tasto corrispondente lampeggerà durante il periodo di AVVIO/PAUSA è...
  • Página 19: Consigli Per Il Lavaggio

    Carichi di biancheria Consigli per il lavaggio Non sovraccaricare la macchina. Le indicazioni sui carichi di biancheria si trovano Cernita nelle tabelle dei programmi. Attenersi ai simboli per il trattamento dei tessuti Regole generali: sulle etichette dei singoli capi e seguire le istruzioni Cotone, lino: riempire il cesto, ma non per il lavaggio del produttore.
  • Página 20: Detersivi E Additivi

    Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria) cesto. In questo caso si dovrà selezionare un sciolto a caldo, o un prodotto antiruggine a freddo. programma senza prelavaggio. Prestare attenzione alle macchie di ruggine non Anche nel caso di detersivi liquidi deve essere recenti, poiché...
  • Página 21: Programmi Di Lavaggio

    Tabella programmi PROGRAMMI DI LAVAGGIO Consumi* Carico Progr./ Tipo di biancheria e Descrizione Opzione Durata Energia Acqua temp. simboli sulle etichette programma possibile max. litri min. Bianchi, ad es. lenzuola, Lavaggio a 95°C COTONI tovaglie, biancheria di 3 risciacqui 5 kg spugna Centrifuga lunga 95°...
  • Página 22 Tabella programmi PROGRAMMI DI LAVAGGIO Consumi* Carico Progr./ Tipo di biancheria e Descrizione Opzione Durata Energia Acqua temp. simboli sulle etichette programma possibile max. litri min. Lavaggio da 60° SINTETICI Sintetici, misti, ad esempio a freddo camicie, camicette, 0,85 3 risciacqui 2 kg biancheria intima, molto 60°...
  • Página 23: Programmi Speciali

    Tabella programmi PROGRAMMI SPECIALI Consumi* Carico Progr./ Tipo di biancheria e Descrizione Opzione Durata Energia Acqua temp. simboli sulle etichette programma possibile max. litri min. Ammollo a 30°C Stop con acqua in vasca. Per scaricare, AMMOLLO Per biancheria molto ruotare il selet- 0,25 5 kg tore prima su Off,...
  • Página 24: Simboli Internazionali Per Il Trattamento Dei Tessuti

    Simboli internazionali per il trattamento dei tessuti Le etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti sono un valido aiuto per il trattamento e la cura della biancheria. AZIONE DI LAVAGGIO Lavaggio Lavaggio Lavaggio Lavaggio NORMALE 95°C 60°C 40°C 30°C Lavaggio delicato...
  • Página 25: Manutenzione

    Manutenzione Prima di qualsiasi operazione di manutenzione A lungo andare, il detersivo può formare e pulizia staccare la spina dalla presa. incrostazioni anche nella sede del cassetto: pulire con un vecchio spazzolino da denti. Rimettere il cassetto al suo posto. Guarnizione oblò...
  • Página 26: Filtrino Del Tubo Di Alimentazione

    Filtrino del tubo di alimentazione Precauzioni contro il gelo Se la macchina è installata in un locale dove la Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo temperatura potrebbe scendere al disotto di 0°C per riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del procedere come segue: tubo di alimentazione non sia ostruito.
  • Página 27: Anomalie Di Funzionamento

    Anomalie di funzionamento Difetti che si possono eliminare senza l’intervento di un tecnico. Durante il funzionamento della macchina può succedere che lampeggi la spia di fine ciclo , che il dispaly visualizzi un codice di allarme: E E 1 1 0 0 : difficoltà...
  • Página 28 Anomalie Cause possibili • La macchina vibra o fa rumore: • Non sono state tolte tutte le protezioni che servivano per il trasporto. • La macchina è appoggiata contro qualche cosa. • I piedini di sostegno non appoggiano bene al suolo. •...
  • Página 29: Assistenza E Ricambi

    Assistenza e ricambi In caso di guasto, consultare il capitolo “Anomalie di funzionamento” per verificare se il guasto può essere eliminato autonomamente. Se non si riesce a rimediare all’inconveniente o a localizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza. Il servizio di assistenza ed i pezzi di ricambio sono Mod.
  • Página 30 Daños durante el transporte Estimado cliente: Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe que no Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y preste presenta daños. En caso de duda, no lo utilice y póngase en especial atención a las notas de seguridad que aparecen en las contacto con el centro de asistencia.
  • Página 31: Avisos

    Avisos A continuación se incluyen advertencias relacionadas con la seguridad general. Es imprescindible leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodoméstico. Instalación Seguridad general • Antes de utilizar el electrodoméstico es preciso quitar todo el • La reparación de la máquina es tarea exclusiva de personal material de embalaje del interior.
  • Página 32: Eliminación De Desechos

    Eliminación de desechos Materiales de embalaje El símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuos domésticos. Este Los materiales que llevan el símbolo son reciclables. electrodoméstico se debe entregar en el punto de recogida para >PE<=polietileno reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 33: Instalación

    Instalación Sujete la rejilla de la base (suministrada con la lavadora) al Desembalaje panel inferior para eliminar las posibles curvas de unión. Utilice los dos tornillos suministrados. Es preciso retirar todo el material de embalaje y los La rejilla consta de 8 curvas de unión desmontables que pasadores ante de utilizar la lavadora.
  • Página 34: Toma De Agua

    Toma de agua Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. No conecte mangueras que ya estén usadas a la toma de agua. P0022 En un empalme de derivación para desagüe en el fregadero. Este empalme debe estar encima de la toma para que el codo quede al menos 60 cm sobre el nivel del suelo.
  • Página 35: Empotrado

    Empotrado Ø 35 mm - Depth 14 mm Este electrodoméstico está diseñado para empotrarse en los muebles de cocina. El hueco de instalación debe tener las dimensiones que se indican en la figura A. P0026 c) Montaje de la puerta Utilice 8 tornillos M5 para fijar las bisagras a la lavadora (3-Fig.
  • Página 36: La Nueva Lavadora

    La nueva lavadora Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente. • El enfriamiento automático del agua empleada durante el lavado de 95°C a 60°C antes del desagüe impide que las tuberías de desagüe antiguas se deformen.
  • Página 37: Uso

    Panel de mandos 1200 95º 60ºEco 60º 40ºEco 40º 30º 30º 60º 40ºEco 40º 40º 30º 40º 30º 1 Tabla de programas 5 Botón de velocidad de centrifugado La tabla de programas se encuentra en el interior del dosificador de detergente o adjunta al folleto de instrucciones. Este botón permite reducir la velocidad máxima de centrifugado final que propone la lavadora en función del programa seleccionado.
  • Página 38: Botón De Lavado Corto

    7 Botón de lavado corto 11 Display Esta opción se puede utilizar para lavar prendas poco sucias, ya En el display se muestra la siguiente información: que garantiza un lavado adecuado en menos tiempo. La duración Cancelación – Duración del programa – del lavado se reducirá...
  • Página 39: Botón De Inicio/Pausa

    Inicio retardado Fin de programa El intervalo de retardo seleccionado (23 horas máx.) mediante Cuando el programa termina aparece un cero parpadeante. el botón correspondiente se muestra en el display durante 3 segundos y luego vuelve a aparecer la duración del programa seleccionado con anterioridad.
  • Página 40: Indicación De Progreso Del Programa

    13 Indicación de progreso del 14 Selector de programas programa El selector de programas está dividido en cinco partes: • Algodón, ropa de hogar Al seleccionar el programa de lavado se encienden las luces piloto correspondientes a las distintas fases del mismo. •...
  • Página 41: Información De Programas

    Información de programas Mini 30 Se trata de un programa completo que puede combinarse con Remojo las opciones siguientes: reducción de la velocidad de Es un programa especial para prendas muy sucias. La lavadora centrifugado, sin centrifugado, ciclo nocturno y prolongación de realiza un ciclo de remojo de aproximadamente 30 minutos de aclarado.
  • Página 42: Consejos De Lavado

    Peso de la ropa sucia Consejos de lavado Los pesos siguientes son indicativos: Clasificación de la ropa sucia albornoz 1200 g servilleta 100 g Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la etiqueta de la prenda y siga las instrucciones del fabricante. colcha 700 g La ropa se debe clasificar de la siguiente manera:...
  • Página 43: Detergentes Y Aditivos

    eliminar las marcas que puedan quedar. Cantidad de detergente Tinta: Dependiendo del tipo de tinta, humedezca la prenda en El tipo y la cantidad de detergente que se deben utilizar dependen acetona (*) y luego en ácido acético. Utilice lejía sobre tejido de del tipo de tejido que se va a lavar, la carga, el grado de suciedad color blanco para eliminar cualquier resto que pueda quedar y y la dureza del agua.
  • Página 44: Secuencia De Funcionamiento

    4. Encendido de la lavadora Secuencia de Para encender la lavadora, presione el botón de ENCENDIDO/ apagado . Se enciende la luz correspondiente. funcionamiento En el display aparecen tres guiones parpadeantes cuando el Antes de utilizar la lavadora por primera vez se recomienda poner selector de programas se encuentra en la posición de reinicio 2 litros de agua en el compartimiento de lavado principal apagado.
  • Página 45 8. Inicio del programa 12. Apertura de la puerta una vez que se ha iniciado el programa Para poner en marcha el programa seleccionado, presione el botón de inicio/pausa. La luz correspondiente deja de parpadear En primer lugar, interrumpa el funcionamiento de la lavadora en ese momento.
  • Página 46: Símbolos Internacionales Para El Tratamiento De Los Tejidos

    Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las prendas. Acción fuerte Lavado Lavado Lavado Lavado a 95°C a 60°C a 40°C a 30°C Lavado delicado...
  • Página 47: Tabla De Programas

    Tabla de programas Programas de lavado Consumo* Programa/ Opciones Carga Tipo de tejido Energía Agua Temperatura adicionales máx. Tiempo Algodón blanco, como sábanas, ALGODON 5 kg manteles, ropa de hogar 95° Lavado económico para prendas de algodón blancas o ALGODON 5 kg 0,85 de color, suciedad normal o...
  • Página 48: Programas Especiales

    Tabla de programas Programas especiales Consumo* Opciones Descripción del Descripción del Carga Programa Agua Energía programa programa adicionales máx. Tiempo Programa Remojo durante 30 especial para minutos aprox. a 30 °C. 5 kg 0,25 REMOJO prendas muy Parada con agua en la sucias cuba.
  • Página 49: Mantenimiento

    Mantenimiento El detergente también se puede acumular en el hueco del Carcasa depósito. Límpielo con un cepillo de dientes y vuelva a instalar el Limpie el exterior de la lavadora con agua y jabón solamente. depósito una vez que esté limpio. Enjuague con agua limpia y seque con un trapo suave.
  • Página 50: Filtro De Entrada De Agua

    Filtro de entrada de agua Precauciones contra la congelación Si nota que la lavadora tarda demasiado en llenarse, compruebe Si la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura que el filtro situado en la manguera de entrada de agua no esté podría descender por debajo de 0°C, adopte las siguientes obstruido.
  • Página 51: Fallos De Funcionamiento

    Fallos de funcionamiento Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse sin necesidad de llamar al servicio técnico. Antes de ponerse en contacto con el centro de asistencia local, realice las comprobaciones que se indican en la lista siguiente. Durante el funcionamiento de la lavadora puede aparecer uno de los códigos de alarma siguientes en el display: E E 1 1 0 0 : Problema con el suministro de agua...
  • Página 52 Problema Posible causa • El centrifugado se retrasa o la • El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga lo ha interrumpido debido a que las prendas no están uniformemente lavadora no centrifuga bastante. distribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rotación inversa del tambor.
  • Página 56 Franke S.p.A. via Pignolini, 237019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it...

Tabla de contenido